Les Misérables by Victor Hugo
CHAPTER III—FOUR AND FOUR
It is hard nowadays to picture to one’s self what a pleasure-trip of
students and grisettes to the country was like, forty-five years ago.
The suburbs of Paris are no longer the same; the physiognomy of what
may be called circumparisian life has changed completely in the last
half-century; where there was the cuckoo, there is the railway car;
where there was a tender-boat, there is now the steamboat; people speak
of Fécamp nowadays as they spoke of Saint-Cloud in those days. The
Paris of 1862 is a city which has France for its outskirts.
The four couples conscientiously went through with all the country
follies possible at that time. The vacation was beginning, and it was a
warm, bright, summer day. On the preceding day, Favourite, the only one
who knew how to write, had written the following to Tholomyès in the
name of the four: “It is a good hour to emerge from happiness.” That is
why they rose at five o’clock in the morning. Then they went to
Saint-Cloud by the coach, looked at the dry cascade and exclaimed,
“This must be very beautiful when there is water!” They breakfasted at
the _Tête-Noir_, where Castaing had not yet been; they treated
themselves to a game of ring-throwing under the quincunx of trees of
the grand fountain; they ascended Diogenes’ lantern, they gambled for
macaroons at the roulette establishment of the Pont de Sèvres, picked
bouquets at Pateaux, bought reed-pipes at Neuilly, ate apple tarts
everywhere, and were perfectly happy.
The young girls rustled and chatted like warblers escaped from their
cage. It was a perfect delirium. From time to time they bestowed little
taps on the young men. Matutinal intoxication of life! adorable years!
the wings of the dragonfly quiver. Oh, whoever you may be, do you not
remember? Have you rambled through the brushwood, holding aside the
branches, on account of the charming head which is coming on behind
you? Have you slid, laughing, down a slope all wet with rain, with a
beloved woman holding your hand, and crying, “Ah, my new boots! what a
state they are in!”
Let us say at once that that merry obstacle, a shower, was lacking in
the case of this good-humored party, although Favourite had said as
they set out, with a magisterial and maternal tone, _“The slugs are
crawling in the paths,—a sign of rain, children.”_
All four were madly pretty. A good old classic poet, then famous, a
good fellow who had an Éléonore, M. le Chevalier de Labouisse, as he
strolled that day beneath the chestnut-trees of Saint-Cloud, saw them
pass about ten o’clock in the morning, and exclaimed, “There is one too
many of them,” as he thought of the Graces. Favourite, Blachevelle’s
friend, the one aged three and twenty, the old one, ran on in front
under the great green boughs, jumped the ditches, stalked distractedly
over bushes, and presided over this merry-making with the spirit of a
young female faun. Zéphine and Dahlia, whom chance had made beautiful
in such a way that they set each off when they were together, and
completed each other, never left each other, more from an instinct of
coquetry than from friendship, and clinging to each other, they assumed
English poses; the first _keepsakes_ had just made their appearance,
melancholy was dawning for women, as later on, Byronism dawned for men;
and the hair of the tender sex began to droop dolefully. Zéphine and
Dahlia had their hair dressed in rolls. Listolier and Fameuil, who were
engaged in discussing their professors, explained to Fantine the
difference that existed between M. Delvincourt and M. Blondeau.
Blachevelle seemed to have been created expressly to carry Favourite’s
single-bordered, imitation India shawl of Ternaux’s manufacture, on his
arm on Sundays.
Tholomyès followed, dominating the group. He was very gay, but one felt
the force of government in him; there was dictation in his joviality;
his principal ornament was a pair of trousers of elephant-leg pattern
of nankeen, with straps of braided copper wire; he carried a stout
rattan worth two hundred francs in his hand, and, as he treated himself
to everything, a strange thing called a cigar in his mouth. Nothing was
sacred to him; he smoked.
“That Tholomyès is astounding!” said the others, with veneration. “What
trousers! What energy!”
As for Fantine, she was a joy to behold. Her splendid teeth had
evidently received an office from God,—laughter. She preferred to carry
her little hat of sewed straw, with its long white strings, in her hand
rather than on her head. Her thick blond hair, which was inclined to
wave, and which easily uncoiled, and which it was necessary to fasten
up incessantly, seemed made for the flight of Galatea under the
willows. Her rosy lips babbled enchantingly. The corners of her mouth
voluptuously turned up, as in the antique masks of Erigone, had an air
of encouraging the audacious; but her long, shadowy lashes drooped
discreetly over the jollity of the lower part of the face as though to
call a halt. There was something indescribably harmonious and striking
about her entire dress. She wore a gown of mauve barège, little reddish
brown buskins, whose ribbons traced an X on her fine, white,
open-worked stockings, and that sort of muslin spencer, a Marseilles
invention, whose name, _canezou_, a corruption of the words _quinze
août_, pronounced after the fashion of the Canebière, signifies fine
weather, heat, and midday. The three others, less timid, as we have
already said, wore low-necked dresses without disguise, which in
summer, beneath flower-adorned hats, are very graceful and enticing;
but by the side of these audacious outfits, blond Fantine’s _canezou_,
with its transparencies, its indiscretion, and its reticence,
concealing and displaying at one and the same time, seemed an alluring
godsend of decency, and the famous Court of Love, presided over by the
Vicomtesse de Cette, with the sea-green eyes, would, perhaps, have
awarded the prize for coquetry to this _canezou_, in the contest for
the prize of modesty. The most ingenious is, at times, the wisest. This
does happen.
Brilliant of face, delicate of profile, with eyes of a deep blue, heavy
lids, feet arched and small, wrists and ankles admirably formed, a
white skin which, here and there allowed the azure branching of the
veins to be seen, joy, a cheek that was young and fresh, the robust
throat of the Juno of Ægina, a strong and supple nape of the neck,
shoulders modelled as though by Coustou, with a voluptuous dimple in
the middle, visible through the muslin; a gayety cooled by dreaminess;
sculptural and exquisite—such was Fantine; and beneath these feminine
adornments and these ribbons one could divine a statue, and in that
statue a soul.
Fantine was beautiful, without being too conscious of it. Those rare
dreamers, mysterious priests of the beautiful who silently confront
everything with perfection, would have caught a glimpse in this little
working-woman, through the transparency of her Parisian grace, of the
ancient sacred euphony. This daughter of the shadows was thoroughbred.
She was beautiful in the two ways—style and rhythm. Style is the form
of the ideal; rhythm is its movement.
We have said that Fantine was joy; she was also modesty.
To an observer who studied her attentively, that which breathed from
her athwart all the intoxication of her age, the season, and her love
affair, was an invincible expression of reserve and modesty. She
remained a little astonished. This chaste astonishment is the shade of
difference which separates Psyche from Venus. Fantine had the long,
white, fine fingers of the vestal virgin who stirs the ashes of the
sacred fire with a golden pin. Although she would have refused nothing
to Tholomyès, as we shall have more than ample opportunity to see, her
face in repose was supremely virginal; a sort of serious and almost
austere dignity suddenly overwhelmed her at certain times, and there
was nothing more singular and disturbing than to see gayety become so
suddenly extinct there, and meditation succeed to cheerfulness without
any transition state. This sudden and sometimes severely accentuated
gravity resembled the disdain of a goddess. Her brow, her nose, her
chin, presented that equilibrium of outline which is quite distinct
from equilibrium of proportion, and from which harmony of countenance
results; in the very characteristic interval which separates the base
of the nose from the upper lip, she had that imperceptible and charming
fold, a mysterious sign of chastity, which makes Barberousse fall in
love with a Diana found in the treasures of Iconia.
Love is a fault; so be it. Fantine was innocence floating high over
fault.
Chapters
- Chapter 1 Ch.1
- CHAPTER XIV—WHAT HE THOUGHT Ch.2
- CHAPTER XIII—LITTLE GERVAIS Ch.3
- CHAPTER IX—A MERRY END TO MIRTH Ch.4
- CHAPTER III—THE LARK Ch.5
- CHAPTER XIII—THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE Ch.6
- CHAPTER II—HOW JEAN MAY BECOME CHAMP Ch.7
- CHAPTER VII—THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR Ch.8
- CHAPTER XI—CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED Ch.9
- CHAPTER V—A SUITABLE TOMB Ch.10
- CHAPTER XIX—THE BATTLE-FIELD AT NIGHT Ch.11
- CHAPTER II—IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES, WHICH ARE OF Ch.12
- CHAPTER III—THE ANKLE-CHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY Ch.13
- CHAPTER VIII—THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE’S HOUSE A POOR Ch.14
- CHAPTER X—HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION Ch.15
- CHAPTER XI—NUMBER 9,430 REAPPEARS, AND COSETTE WINS IT IN THE LOTTERY Ch.16
- CHAPTER V—A FIVE-FRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT Ch.17
- CHAPTER X—WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT Ch.18
- CHAPTER XI—END OF THE PETIT-PICPUS Ch.19
- CHAPTER VIII—FAITH, LAW Ch.20
- CHAPTER IV—IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ Ch.21
- CHAPTER VII—IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING: DON’T Ch.22
- CHAPTER IX—CLOISTERED Ch.23
- CHAPTER VII—THE GAMIN SHOULD HAVE HIS PLACE IN THE CLASSIFICATIONS OF Ch.24
- CHAPTER VIII—IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING SAYING OF THE Ch.25
- CHAPTER XIII—LITTLE GAVROCHE Ch.26
- CHAPTER VIII—TWO DO NOT MAKE A PAIR Ch.27
- CHAPTER V—THE UTILITY OF GOING TO MASS, IN ORDER TO BECOME A Ch.28
- CHAPTER VIII—MARBLE AGAINST GRANITE Ch.29
- CHAPTER VI—RES ANGUSTA Ch.30
- CHAPTER VI—THE SUBSTITUTE Ch.31
- CHAPTER IX—ECLIPSE Ch.32
- CHAPTER IV—COMPOSITION OF THE TROUPE Ch.33
- CHAPTER I—MARIUS, WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET, ENCOUNTERS A MAN Ch.34
- CHAPTER XIII—SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON COGITABUNTUR ORARE Ch.35
- CHAPTER XVI—IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH Ch.36
- CHAPTER XXII—THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO Ch.37
- CHAPTER VI—ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS Ch.38
- CHAPTER IV—AN APPARITION TO MARIUS Ch.39
- CHAPTER VIII—THE CHAIN-GANG Ch.40
- CHAPTER II—MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A Ch.41
- CHAPTER VI—OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY Ch.42
- CHAPTER II—IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE Ch.43
- CHAPTER III—THE VICISSITUDES OF FLIGHT Ch.44
- CHAPTER IV—THE TWO DUTIES: TO WATCH AND TO HOPE Ch.45
- CHAPTER VI—MARIUS BECOMES PRACTICAL ONCE MORE TO THE EXTENT OF GIVING Ch.46
- CHAPTER VII—THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH Ch.47
- CHAPTER III—M. MABEUF Ch.48
- CHAPTER V—ORIGINALITY OF PARIS Ch.49
- CHAPTER I—SOME EXPLANATIONS WITH REGARD TO THE ORIGIN OF GAVROCHE’S Ch.50
- CHAPTER VI—RECRUITS Ch.51
- CHAPTER VIII—MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE Ch.52
- CHAPTER III—THE EXTREME EDGE Ch.53
- CHAPTER III—GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT ENJOLRAS’ Ch.54
- CHAPTER VII—GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES Ch.55
- CHAPTER IV—GAVROCHE’S EXCESS OF ZEAL Ch.56
- CHAPTER IX—EMPLOYMENT OF THE OLD TALENTS OF A POACHER AND THAT Ch.57
- CHAPTER XX—THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE Ch.58
- CHAPTER XXIV—PRISONER Ch.59
- CHAPTER VI—FUTURE PROGRESS Ch.60
- CHAPTER V—IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A FINENESS Ch.61
- CHAPTER VII—ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES THAT ONE IS Ch.62
- CHAPTER IX—MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE MATTER, Ch.63
- CHAPTER XII—THE GRANDFATHER Ch.64
- CHAPTER I Ch.65
- CHAPTER II—MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR DOMESTIC Ch.66
- CHAPTER IV—MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A Ch.67
- CHAPTER VI—THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN Ch.68
- CHAPTER VIII—TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND Ch.69
- CHAPTER IV—THE IMMORTAL LIVER Ch.70
- CHAPTER II—THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN Ch.71
- CHAPTER IV—ATTRACTION AND EXTINCTION Ch.72
- CHAPTER III—A PEN IS HEAVY TO THE MAN WHO LIFTED THE FAUCHELEVENT’S Ch.73
- CHAPTER VI—THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES Ch.74
- CHAPTER I—M. MYRIEL Ch.75
- CHAPTER II—M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME Ch.76
- 1712. This palace was a genuine seignorial residence. Everything about Ch.77
- CHAPTER III—A HARD BISHOPRIC FOR A GOOD BISHOP Ch.78
- CHAPTER IV—WORKS CORRESPONDING TO WORDS Ch.79
- CHAPTER V—MONSEIGNEUR BIENVENU MADE HIS CASSOCKS LAST TOO LONG Ch.80
- CHAPTER VI—WHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM Ch.81
- CHAPTER VII—CRAVATTE Ch.82
- CHAPTER VIII—PHILOSOPHY AFTER DRINKING Ch.83
- CHAPTER IX—THE BROTHER AS DEPICTED BY THE SISTER Ch.84
- CHAPTER X—THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT Ch.85
- CHAPTER XI—A RESTRICTION Ch.86
- CHAPTER XII—THE SOLITUDE OF MONSEIGNEUR WELCOME Ch.87
- CHAPTER XIII—WHAT HE BELIEVED Ch.88
- CHAPTER XIV—WHAT HE THOUGHT Ch.89
- CHAPTER I—THE EVENING OF A DAY OF WALKING Ch.90
- CHAPTER II—PRUDENCE COUNSELLED TO WISDOM. Ch.91
- CHAPTER III—THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE. Ch.92
- CHAPTER IV—DETAILS CONCERNING THE CHEESE-DAIRIES OF PONTARLIER. Ch.93
- CHAPTER V—TRANQUILLITY Ch.94
- CHAPTER VI—JEAN VALJEAN Ch.95
- CHAPTER VII—THE INTERIOR OF DESPAIR Ch.96
- CHAPTER VIII—BILLOWS AND SHADOWS Ch.97
- CHAPTER IX—NEW TROUBLES Ch.98
- CHAPTER X—THE MAN AROUSED Ch.99
- CHAPTER XI—WHAT HE DOES Ch.100
- CHAPTER XII—THE BISHOP WORKS Ch.101
- CHAPTER XIII—LITTLE GERVAIS Ch.102
- CHAPTER I—THE YEAR 1817 Ch.103
- CHAPTER II—A DOUBLE QUARTETTE Ch.104
- CHAPTER III—FOUR AND FOUR Ch.105
- CHAPTER IV—THOLOMYÈS IS SO MERRY THAT HE SINGS A SPANISH DITTY Ch.106
- CHAPTER V—AT BOMBARDA’S Ch.107
- CHAPTER VI—A CHAPTER IN WHICH THEY ADORE EACH OTHER Ch.108
- CHAPTER VII—THE WISDOM OF THOLOMYÈS Ch.109
- CHAPTER VIII—THE DEATH OF A HORSE Ch.110
- CHAPTER IX—A MERRY END TO MIRTH Ch.111
- CHAPTER I—ONE MOTHER MEETS ANOTHER MOTHER Ch.112
- CHAPTER II—FIRST SKETCH OF TWO UNPREPOSSESSING FIGURES Ch.113
- CHAPTER III—THE LARK Ch.114
- CHAPTER I—THE HISTORY OF A PROGRESS IN BLACK GLASS TRINKETS Ch.115
- CHAPTER II—MADELEINE Ch.116
- CHAPTER III—SUMS DEPOSITED WITH LAFFITTE Ch.117
- CHAPTER IV—M. MADELEINE IN MOURNING Ch.118
- CHAPTER V—VAGUE FLASHES ON THE HORIZON Ch.119
- CHAPTER VI—FATHER FAUCHELEVENT Ch.120
- CHAPTER VII—FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER IN PARIS Ch.121
- CHAPTER VIII—MADAME VICTURNIEN EXPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY Ch.122
- CHAPTER IX—MADAME VICTURNIEN’S SUCCESS Ch.123
- CHAPTER X—RESULT OF THE SUCCESS Ch.124
- CHAPTER XI—CHRISTUS NOS LIBERAVIT Ch.125
- CHAPTER XII—M. BAMATABOIS’S INACTIVITY Ch.126
- CHAPTER XIII—THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE Ch.127
- CHAPTER I—THE BEGINNING OF REPOSE Ch.128
- CHAPTER II—HOW JEAN MAY BECOME CHAMP Ch.129
- CHAPTER I—SISTER SIMPLICE Ch.130
- CHAPTER II—THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE Ch.131
- CHAPTER III—A TEMPEST IN A SKULL Ch.132
- CHAPTER IV—FORMS ASSUMED BY SUFFERING DURING SLEEP Ch.133
- CHAPTER V—HINDRANCES Ch.134
- CHAPTER VI—SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF Ch.135
- CHAPTER VII—THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR Ch.136
- CHAPTER VIII—AN ENTRANCE BY FAVOR Ch.137
- CHAPTER IX—A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF FORMATION Ch.138
- CHAPTER X—THE SYSTEM OF DENIALS Ch.139
- CHAPTER XI—CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED Ch.140
- CHAPTER I—IN WHAT MIRROR M. MADELEINE CONTEMPLATES HIS HAIR Ch.141
- CHAPTER II—FANTINE HAPPY Ch.142
- CHAPTER III—JAVERT SATISFIED Ch.143
- CHAPTER IV—AUTHORITY REASSERTS ITS RIGHTS Ch.144
- CHAPTER V—A SUITABLE TOMB Ch.145
- CHAPTER I—WHAT IS MET WITH ON THE WAY FROM NIVELLES Ch.146
- CHAPTER II—HOUGOMONT Ch.147
- CHAPTER III—THE EIGHTEENTH OF JUNE, 1815 Ch.148
- CHAPTER IV—A Ch.149
- CHAPTER V—THE QUID OBSCURUM OF BATTLES Ch.150
- CHAPTER VI—FOUR O’CLOCK IN THE AFTERNOON Ch.151
- CHAPTER VII—NAPOLEON IN A GOOD HUMOR Ch.152
- CHAPTER VIII—THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE LACOSTE Ch.153
- CHAPTER IX—THE UNEXPECTED Ch.154
- CHAPTER X—THE PLATEAU OF MONT-SAINT-JEAN Ch.155
- CHAPTER XI—A BAD GUIDE TO NAPOLEON; A GOOD GUIDE TO BÜLOW Ch.156
- CHAPTER XII—THE GUARD Ch.157
- CHAPTER XIII—THE CATASTROPHE Ch.158
- CHAPTER XIV—THE LAST SQUARE Ch.159
- CHAPTER XV—CAMBRONNE Ch.160
- CHAPTER XVI—QUOT LIBRAS IN DUCE? Ch.161
- CHAPTER XVII—IS WATERLOO TO BE CONSIDERED GOOD? Ch.162
- CHAPTER XVIII—A RECRUDESCENCE OF DIVINE RIGHT Ch.163
- CHAPTER XIX—THE BATTLE-FIELD AT NIGHT Ch.164
- CHAPTER I—NUMBER 24,601 BECOMES NUMBER 9,430 Ch.165
- CHAPTER II—IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES, WHICH ARE OF THE Ch.166
- CHAPTER III—THE ANKLE-CHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY Ch.167
- CHAPTER I—THE WATER QUESTION AT MONTFERMEIL Ch.168
- CHAPTER II—TWO COMPLETE PORTRAITS Ch.169
- CHAPTER III—MEN MUST HAVE WINE, AND HORSES MUST HAVE WATER Ch.170
- CHAPTER IV—ENTRANCE ON THE SCENE OF A DOLL Ch.171
- CHAPTER V—THE LITTLE ONE ALL ALONE Ch.172
- CHAPTER VI—WHICH POSSIBLY PROVES BOULATRUELLE’S INTELLIGENCE Ch.173
- CHAPTER VII—COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK Ch.174
- CHAPTER VIII—THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE’S HOUSE A POOR Ch.175
- CHAPTER IX— THÉNARDIER AND HIS MANŒUVRES Ch.176
- CHAPTER X—HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION WORSE Ch.177
- CHAPTER XI—NUMBER 9,430 REAPPEARS, AND COSETTE WINS IT IN THE LOTTERY Ch.178
- CHAPTER I—MASTER GORBEAU Ch.179
- CHAPTER II—A NEST FOR OWL AND A WARBLER Ch.180
- CHAPTER III—TWO MISFORTUNES MAKE ONE PIECE OF GOOD FORTUNE Ch.181
- CHAPTER IV—THE REMARKS OF THE PRINCIPAL TENANT Ch.182
- CHAPTER V—A FIVE-FRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT Ch.183
- CHAPTER I—THE ZIGZAGS OF STRATEGY Ch.184
- CHAPTER II—IT IS LUCKY THAT THE PONT D’AUSTERLITZ BEARS CARRIAGES Ch.185
- CHAPTER III—TO WIT, THE PLAN OF PARIS IN 1727 Ch.186
- CHAPTER IV—THE GROPINGS OF FLIGHT Ch.187
- CHAPTER V—WHICH WOULD BE IMPOSSIBLE WITH GAS LANTERNS Ch.188
- CHAPTER VI—THE BEGINNING OF AN ENIGMA Ch.189
- CHAPTER VII—CONTINUATION OF THE ENIGMA Ch.190
- CHAPTER VIII—THE ENIGMA BECOMES DOUBLY MYSTERIOUS Ch.191
- CHAPTER IX—THE MAN WITH THE BELL Ch.192
- CHAPTER X—WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT Ch.193
- episode of the thousand-franc bill. She had seen it! She had handled Ch.194
- CHAPTER I—NUMBER 62 RUE PETIT-PICPUS Ch.195
- CHAPTER II—THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA Ch.196
- CHAPTER III—AUSTERITIES Ch.197
- CHAPTER IV—GAYETIES Ch.198
- CHAPTER V—DISTRACTIONS Ch.199
- CHAPTER VI—THE LITTLE CONVENT Ch.200
- CHAPTER VII—SOME SILHOUETTES OF THIS DARKNESS Ch.201
- CHAPTER VIII—POST CORDA LAPIDES Ch.202
- CHAPTER IX—A CENTURY UNDER A GUIMPE Ch.203
- CHAPTER X—ORIGIN OF THE PERPETUAL ADORATION Ch.204
- CHAPTER XI—END OF THE PETIT-PICPUS Ch.205
- CHAPTER I—THE CONVENT AS AN ABSTRACT IDEA Ch.206
- CHAPTER II—THE CONVENT AS AN HISTORICAL FACT Ch.207
- CHAPTER III—ON WHAT CONDITIONS ONE CAN RESPECT THE PAST Ch.208
- CHAPTER IV—THE CONVENT FROM THE POINT OF VIEW OF PRINCIPLES Ch.209
- CHAPTER V—PRAYER Ch.210
- CHAPTER VI—THE ABSOLUTE GOODNESS OF PRAYER Ch.211
- CHAPTER VII—PRECAUTIONS TO BE OBSERVED IN BLAME Ch.212
- CHAPTER VIII—FAITH, LAW Ch.213
- CHAPTER I—WHICH TREATS OF THE MANNER OF ENTERING A CONVENT Ch.214
- CHAPTER II—FAUCHELEVENT IN THE PRESENCE OF A DIFFICULTY Ch.215
- CHAPTER III—MOTHER INNOCENTE Ch.216
- CHAPTER IV—IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ Ch.217
- CHAPTER V—IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL Ch.218
- CHAPTER VI—BETWEEN FOUR PLANKS Ch.219
- CHAPTER VII—IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING: DON’T LOSE Ch.220
- CHAPTER VIII—A SUCCESSFUL INTERROGATORY Ch.221
- CHAPTER IX—CLOISTERED Ch.222
- CHAPTER I—PARVULUS Ch.223
- CHAPTER II—SOME OF HIS PARTICULAR CHARACTERISTICS Ch.224
- CHAPTER III—HE IS AGREEABLE Ch.225
- CHAPTER IV—HE MAY BE OF USE Ch.226
- CHAPTER V—HIS FRONTIERS Ch.227
- CHAPTER VI—A BIT OF HISTORY Ch.228
- CHAPTER VII—THE GAMIN SHOULD HAVE HIS PLACE IN THE CLASSIFICATIONS OF Ch.229
- CHAPTER VIII—IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING SAYING OF THE Ch.230
- CHAPTER IX—THE OLD SOUL OF GAUL Ch.231
- CHAPTER X—ECCE PARIS, ECCE HOMO Ch.232
- CHAPTER XI—TO SCOFF, TO REIGN Ch.233
- CHAPTER XII—THE FUTURE LATENT IN THE PEOPLE Ch.234
- CHAPTER XIII—LITTLE GAVROCHE Ch.235
- CHAPTER I—NINETY YEARS AND THIRTY-TWO TEETH Ch.236
- CHAPTER II—LIKE MASTER, LIKE HOUSE Ch.237
- CHAPTER III—LUC-ESPRIT Ch.238
- CHAPTER IV—A CENTENARIAN ASPIRANT Ch.239
- CHAPTER V—BASQUE AND NICOLETTE Ch.240
- CHAPTER VI—IN WHICH MAGNON AND HER TWO CHILDREN ARE SEEN Ch.241
- CHAPTER VII—RULE: RECEIVE NO ONE EXCEPT IN THE EVENING Ch.242
- CHAPTER VIII—TWO DO NOT MAKE A PAIR Ch.243
- CHAPTER I—AN ANCIENT SALON Ch.244
- CHAPTER II—ONE OF THE RED SPECTRES OF THAT EPOCH Ch.245
- 1794. Pontmercy fought at Spire, at Worms, at Neustadt, at Turkheim, at Ch.246
- CHAPTER III—REQUIESCANT Ch.247
- introduction into history of M. le Marquis de Bonaparte, Ch.248
- CHAPTER IV—END OF THE BRIGAND Ch.249
- CHAPTER V—THE UTILITY OF GOING TO MASS, IN ORDER TO BECOME A Ch.250
- CHAPTER VI—THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN Ch.251
- CHAPTER VII—SOME PETTICOAT Ch.252
- CHAPTER VIII—MARBLE AGAINST GRANITE Ch.253
- CHAPTER I—A GROUP WHICH BARELY MISSED BECOMING HISTORIC Ch.254
- CHAPTER II—BLONDEAU’S FUNERAL ORATION BY BOSSUET Ch.255
- CHAPTER III—MARIUS’ ASTONISHMENTS Ch.256
- CHAPTER IV—THE BACK ROOM OF THE CAFÉ MUSAIN Ch.257
- CHAPTER V—ENLARGEMENT OF HORIZON Ch.258
- CHAPTER VI—RES ANGUSTA Ch.259
- CHAPTER I—MARIUS INDIGENT Ch.260
- CHAPTER II—MARIUS POOR Ch.261
- CHAPTER III—MARIUS GROWN UP Ch.262
- CHAPTER IV—M. MABEUF Ch.263
- CHAPTER V—POVERTY A GOOD NEIGHBOR FOR MISERY Ch.264
- CHAPTER VI—THE SUBSTITUTE Ch.265
- CHAPTER I—THE SOBRIQUET: MODE OF FORMATION OF FAMILY NAMES Ch.266
- CHAPTER II—LUX FACTA EST Ch.267
- CHAPTER III—EFFECT OF THE SPRING Ch.268
- CHAPTER IV—BEGINNING OF A GREAT MALADY Ch.269
- CHAPTER V—DIVERS CLAPS OF THUNDER FALL ON MA’AM BOUGON Ch.270
- CHAPTER VI—TAKEN PRISONER Ch.271
- CHAPTER VII—ADVENTURES OF THE LETTER U DELIVERED OVER TO CONJECTURES Ch.272
- CHAPTER VIII—THE VETERANS THEMSELVES CAN BE HAPPY Ch.273
- CHAPTER IX—ECLIPSE Ch.274
- CHAPTER I—MINES AND MINERS Ch.275
- CHAPTER II—THE LOWEST DEPTHS Ch.276
- CHAPTER III—BABET, GUEULEMER, CLAQUESOUS, AND MONTPARNASSE Ch.277
- CHAPTER IV—COMPOSITION OF THE TROUPE Ch.278
- CHAPTER I—MARIUS, WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET, ENCOUNTERS A MAN IN Ch.279
- CHAPTER II—TREASURE TROVE Ch.280
- CHAPTER III—QUADRIFRONS Ch.281
- CHAPTER IV—A ROSE IN MISERY Ch.282
- CHAPTER V—A PROVIDENTIAL PEEP-HOLE Ch.283
- CHAPTER VI—THE WILD MAN IN HIS LAIR Ch.284
- CHAPTER VII—STRATEGY AND TACTICS Ch.285
- CHAPTER VIII—THE RAY OF LIGHT IN THE HOVEL Ch.286
- CHAPTER IX—JONDRETTE COMES NEAR WEEPING Ch.287
- CHAPTER X—TARIFF OF LICENSED CABS: TWO FRANCS AN HOUR Ch.288
- CHAPTER XI—OFFERS OF SERVICE FROM MISERY TO WRETCHEDNESS Ch.289
- CHAPTER XII—THE USE MADE OF M. LEBLANC’S FIVE-FRANC PIECE Ch.290
- CHAPTER XIII—SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON COGITABUNTUR ORARE Ch.291
- CHAPTER XIV—IN WHICH A POLICE AGENT BESTOWS TWO FISTFULS ON A LAWYER Ch.292
- CHAPTER XV—JONDRETTE MAKES HIS PURCHASES Ch.293
- CHAPTER XVI—IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH Ch.294
- CHAPTER XVII—THE USE MADE OF MARIUS’ FIVE-FRANC PIECE Ch.295
- CHAPTER XVIII—MARIUS’ TWO CHAIRS FORM A VIS-A-VIS Ch.296
- CHAPTER XIX—OCCUPYING ONE’S SELF WITH OBSCURE DEPTHS Ch.297
- CHAPTER XX—THE TRAP Ch.298
- CHAPTER XXI—ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE VICTIMS Ch.299
- CHAPTER XXII—THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO Ch.300
- CHAPTER I—WELL CUT Ch.301
- CHAPTER II—BADLY SEWED Ch.302
- CHAPTER III—LOUIS PHILIPPE Ch.303
- CHAPTER IV—CRACKS BENEATH THE FOUNDATION Ch.304
- CHAPTER V—FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES Ch.305
- CHAPTER VI—ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS Ch.306
- CHAPTER I—THE LARK’S MEADOW Ch.307
- CHAPTER II—EMBRYONIC FORMATION OF CRIMES IN THE INCUBATION OF PRISONS Ch.308
- CHAPTER III—APPARITION TO FATHER MABEUF Ch.309
- CHAPTER IV—AN APPARITION TO MARIUS Ch.310
- CHAPTER I—THE HOUSE WITH A SECRET Ch.311
- CHAPTER II—JEAN VALJEAN AS A NATIONAL GUARD Ch.312
- 1831. The municipal information collected at that time had even reached Ch.313
- CHAPTER III—FOLIIS AC FRONDIBUS Ch.314
- CHAPTER IV—CHANGE OF GATE Ch.315
- CHAPTER V—THE ROSE PERCEIVES THAT IT IS AN ENGINE OF WAR Ch.316
- CHAPTER VI—THE BATTLE BEGUN Ch.317
- CHAPTER VII—TO ONE SADNESS OPPOSE A SADNESS AND A HALF Ch.318
- CHAPTER VIII—THE CHAIN-GANG Ch.319
- CHAPTER I—A WOUND WITHOUT, HEALING WITHIN Ch.320
- CHAPTER II—MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A Ch.321
- CHAPTER I—SOLITUDE AND THE BARRACKS COMBINED Ch.322
- CHAPTER II—COSETTE’S APPREHENSIONS Ch.323
- CHAPTER III—ENRICHED WITH COMMENTARIES BY TOUSSAINT Ch.324
- CHAPTER IV—A HEART BENEATH A STONE Ch.325
- CHAPTER V—COSETTE AFTER THE LETTER Ch.326
- CHAPTER VI—OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY Ch.327
- CHAPTER I—THE MALICIOUS PLAYFULNESS OF THE WIND Ch.328
- CHAPTER II—IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE Ch.329
- CHAPTER III—THE VICISSITUDES OF FLIGHT Ch.330
- CHAPTER I—ORIGIN Ch.331
- CHAPTER II—ROOTS Ch.332
- CHAPTER III—SLANG WHICH WEEPS AND SLANG WHICH LAUGHS Ch.333
- CHAPTER IV—THE TWO DUTIES: TO WATCH AND TO HOPE Ch.334
- CHAPTER I—FULL LIGHT Ch.335
- CHAPTER II—THE BEWILDERMENT OF PERFECT HAPPINESS Ch.336
- CHAPTER III—THE BEGINNING OF SHADOW Ch.337
- CHAPTER IV—A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG Ch.338
- CHAPTER V—THINGS OF THE NIGHT Ch.339
- CHAPTER VI—MARIUS BECOMES PRACTICAL ONCE MORE TO THE EXTENT OF GIVING Ch.340
- CHAPTER VII—THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH Ch.341
- CHAPTER I—JEAN VALJEAN Ch.342
- CHAPTER II—MARIUS Ch.343
- CHAPTER III—M. MABEUF Ch.344
- CHAPTER I—THE SURFACE OF THE QUESTION Ch.345
- CHAPTER II—THE ROOT OF THE MATTER Ch.346
- CHAPTER III—A BURIAL; AN OCCASION TO BE BORN AGAIN Ch.347
- CHAPTER IV—THE EBULLITIONS OF FORMER DAYS Ch.348
- CHAPTER V—ORIGINALITY OF PARIS Ch.349
- CHAPTER I—SOME EXPLANATIONS WITH REGARD TO THE ORIGIN OF GAVROCHE’S Ch.350
- CHAPTER II—GAVROCHE ON THE MARCH Ch.351
- CHAPTER III—JUST INDIGNATION OF A HAIR-DRESSER Ch.352
- CHAPTER IV—THE CHILD IS AMAZED AT THE OLD MAN Ch.353
- CHAPTER V—THE OLD MAN Ch.354
- CHAPTER VI—RECRUITS Ch.355
- CHAPTER I—HISTORY OF CORINTHE FROM ITS FOUNDATION Ch.356
- CHAPTER II—PRELIMINARY GAYETIES Ch.357
- CHAPTER III—NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE Ch.358
- CHAPTER IV—AN ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP Ch.359
- CHAPTER V—PREPARATIONS Ch.360
- CHAPTER VI—WAITING Ch.361
- CHAPTER VII—THE MAN RECRUITED IN THE RUE DES BILLETTES Ch.362
- CHAPTER VIII—MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE Ch.363
- CHAPTER I—FROM THE RUE PLUMET TO THE QUARTIER SAINT-DENIS Ch.364
- CHAPTER II—AN OWL’S VIEW OF PARIS Ch.365
- CHAPTER III—THE EXTREME EDGE Ch.366
- CHAPTER I—THE FLAG: ACT FIRST Ch.367
- CHAPTER II—THE FLAG: ACT SECOND Ch.368
- CHAPTER III—GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT ENJOLRAS’ CARBINE Ch.369
- CHAPTER IV—THE BARREL OF POWDER Ch.370
- CHAPTER V—END OF THE VERSES OF JEAN PROUVAIRE Ch.371
- CHAPTER VI—THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE Ch.372
- CHAPTER VII—GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES Ch.373
- CHAPTER I—A DRINKER IS A BABBLER Ch.374
- CHAPTER II—THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT Ch.375
- CHAPTER III—WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP Ch.376
- CHAPTER IV—GAVROCHE’S EXCESS OF ZEAL Ch.377
- CHAPTER I—THE CHARYBDIS OF THE FAUBOURG SAINT ANTOINE AND THE SCYLLA OF Ch.378
- CHAPTER II—WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT CONVERSE Ch.379
- CHAPTER III—LIGHT AND SHADOW Ch.380
- CHAPTER IV—MINUS FIVE, PLUS ONE Ch.381
- CHAPTER V—THE HORIZON WHICH ONE BEHOLDS FROM THE SUMMIT OF A BARRICADE Ch.382
- CHAPTER VI—MARIUS HAGGARD, JAVERT LACONIC Ch.383
- CHAPTER VII—THE SITUATION BECOMES AGGRAVATED Ch.384
- CHAPTER VIII—THE ARTILLERY-MEN COMPEL PEOPLE TO TAKE THEM SERIOUSLY Ch.385
- CHAPTER IX—EMPLOYMENT OF THE OLD TALENTS OF A POACHER AND THAT Ch.386
- CHAPTER X—DAWN Ch.387
- CHAPTER XI—THE SHOT WHICH MISSES NOTHING AND KILLS NO ONE Ch.388
- CHAPTER XII—DISORDER A PARTISAN OF ORDER Ch.389
- 1832. Captain Fannicot, a bold and impatient bourgeois, a sort of Ch.390
- CHAPTER XIII—PASSING GLEAMS Ch.391
- CHAPTER XIV—WHEREIN WILL APPEAR THE NAME OF ENJOLRAS’ MISTRESS Ch.392
- CHAPTER XV—GAVROCHE OUTSIDE Ch.393
- CHAPTER XVI—HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER Ch.394
- CHAPTER XVII—MORTUUS PATER FILIUM MORITURUM EXPECTAT Ch.395
- CHAPTER XVIII—THE VULTURE BECOME PREY Ch.396
- CHAPTER XIX—JEAN VALJEAN TAKES HIS REVENGE Ch.397
- CHAPTER XX—THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE Ch.398
- CHAPTER XXI—THE HEROES Ch.399
- CHAPTER XXII—FOOT TO FOOT Ch.400
- CHAPTER XXIII—ORESTES FASTING AND PYLADES DRUNK Ch.401
- CHAPTER XXIV—PRISONER Ch.402
- CHAPTER I—THE LAND IMPOVERISHED BY THE SEA Ch.403
- CHAPTER II—ANCIENT HISTORY OF THE SEWER Ch.404
- CHAPTER III—BRUNESEAU Ch.405
- CHAPTER IV Ch.406
- CHAPTER V—PRESENT PROGRESS Ch.407
- CHAPTER VI—FUTURE PROGRESS Ch.408
- 1806. All sorts of obstacles hindered this operation, some peculiar to Ch.409
- CHAPTER I—THE SEWER AND ITS SURPRISES Ch.410
- CHAPTER II—EXPLANATION Ch.411
- CHAPTER III—THE “SPUN” MAN Ch.412
- CHAPTER IV—HE ALSO BEARS HIS CROSS Ch.413
- CHAPTER V—IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A FINENESS Ch.414
- CHAPTER VI—THE FONTIS Ch.415
- CHAPTER VII—ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES THAT ONE IS Ch.416
- CHAPTER VIII—THE TORN COAT-TAIL Ch.417
- CHAPTER IX—MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE MATTER, Ch.418
- CHAPTER X—RETURN OF THE SON WHO WAS PRODIGAL OF HIS LIFE Ch.419
- CHAPTER XI—CONCUSSION IN THE ABSOLUTE Ch.420
- CHAPTER XII—THE GRANDFATHER Ch.421
- CHAPTER I Ch.422
- CHAPTER I—IN WHICH THE TREE WITH THE ZINC PLASTER APPEARS AGAIN Ch.423
- CHAPTER II—MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR DOMESTIC Ch.424
- CHAPTER III—MARIUS ATTACKED Ch.425
- 7. Ah! There we have it! Ah! so you want her! Well, you shall have her. Ch.426
- CHAPTER IV—MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A Ch.427
- CHAPTER V—DEPOSIT YOUR MONEY IN A FOREST RATHER THAN WITH A NOTARY Ch.428
- CHAPTER VI—THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN Ch.429
- CHAPTER VII—THE EFFECTS OF DREAMS MINGLED WITH HAPPINESS Ch.430
- CHAPTER VIII—TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND Ch.431
- CHAPTER I—THE 16TH OF FEBRUARY, 1833 Ch.432
- CHAPTER II—JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING Ch.433
- CHAPTER III—THE INSEPARABLE Ch.434
- CHAPTER IV—THE IMMORTAL LIVER 68 Ch.435
- CHAPTER I—THE SEVENTH CIRCLE AND THE EIGHTH HEAVEN Ch.436
- CHAPTER II—THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN Ch.437
- CHAPTER I—THE LOWER CHAMBER Ch.438
- CHAPTER II—ANOTHER STEP BACKWARDS Ch.439
- CHAPTER III—THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET Ch.440
- CHAPTER IV—ATTRACTION AND EXTINCTION Ch.441
- CHAPTER I—PITY FOR THE UNHAPPY, BUT INDULGENCE FOR THE HAPPY Ch.442
- CHAPTER II—LAST FLICKERINGS OF A LAMP WITHOUT OIL Ch.443
- CHAPTER III—A PEN IS HEAVY TO THE MAN WHO LIFTED THE FAUCHELEVENT’S Ch.444
- CHAPTER IV—A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING Ch.445
- CHAPTER V—A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY Ch.446
- CHAPTER VI—THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES Ch.447