Les Misérables by Victor Hugo
CHAPTER III—APPARITION TO FATHER MABEUF
Marius no longer went to see any one, but he sometimes encountered
Father Mabeuf by chance.
While Marius was slowly descending those melancholy steps which may be
called the cellar stairs, and which lead to places without light, where
the happy can be heard walking overhead, M. Mabeuf was descending on
his side.
The _Flora of Cauteretz_ no longer sold at all. The experiments on
indigo had not been successful in the little garden of Austerlitz,
which had a bad exposure. M. Mabeuf could cultivate there only a few
plants which love shade and dampness. Nevertheless, he did not become
discouraged. He had obtained a corner in the Jardin des Plantes, with a
good exposure, to make his trials with indigo “at his own expense.” For
this purpose he had pawned his copperplates of the _Flora_. He had
reduced his breakfast to two eggs, and he left one of these for his old
servant, to whom he had paid no wages for the last fifteen months. And
often his breakfast was his only meal. He no longer smiled with his
infantile smile, he had grown morose and no longer received visitors.
Marius did well not to dream of going thither. Sometimes, at the hour
when M. Mabeuf was on his way to the Jardin des Plantes, the old man
and the young man passed each other on the Boulevard de l’Hôpital. They
did not speak, and only exchanged a melancholy sign of the head. A
heart-breaking thing it is that there comes a moment when misery looses
bonds! Two men who have been friends become two chance passers-by.
Royol the bookseller was dead. M. Mabeuf no longer knew his books, his
garden, or his indigo: these were the three forms which happiness,
pleasure, and hope had assumed for him. This sufficed him for his
living. He said to himself: “When I shall have made my balls of
blueing, I shall be rich, I will withdraw my copperplates from the
pawn-shop, I will put my _Flora_ in vogue again with trickery, plenty
of money and advertisements in the newspapers and I will buy, I know
well where, a copy of Pierre de Médine’s _Art de Naviguer_, with
wood-cuts, edition of 1655.” In the meantime, he toiled all day over
his plot of indigo, and at night he returned home to water his garden,
and to read his books. At that epoch, M. Mabeuf was nearly eighty years
of age.
One evening he had a singular apparition.
He had returned home while it was still broad daylight. Mother
Plutarque, whose health was declining, was ill and in bed. He had dined
on a bone, on which a little meat lingered, and a bit of bread that he
had found on the kitchen table, and had seated himself on an overturned
stone post, which took the place of a bench in his garden.
Near this bench there rose, after the fashion in orchard-gardens, a
sort of large chest, of beams and planks, much dilapidated, a
rabbit-hutch on the ground floor, a fruit-closet on the first. There
was nothing in the hutch, but there were a few apples in the
fruit-closet,—the remains of the winter’s provision.
M. Mabeuf had set himself to turning over and reading, with the aid of
his glasses, two books of which he was passionately fond and in which,
a serious thing at his age, he was interested. His natural timidity
rendered him accessible to the acceptance of superstitions in a certain
degree. The first of these books was the famous treatise of President
Delancre, _De l’Inconstance des Démons_; the other was a quarto by
Mutor de la Rubaudière, _Sur les Diables de Vauvert et les Gobelins de
la Bièvre_. This last-mentioned old volume interested him all the more,
because his garden had been one of the spots haunted by goblins in
former times. The twilight had begun to whiten what was on high and to
blacken all below. As he read, over the top of the book which he held
in his hand, Father Mabeuf was surveying his plants, and among others a
magnificent rhododendron which was one of his consolations; four days
of heat, wind, and sun without a drop of rain, had passed; the stalks
were bending, the buds drooping, the leaves falling; all this needed
water, the rhododendron was particularly sad. Father Mabeuf was one of
those persons for whom plants have souls. The old man had toiled all
day over his indigo plot, he was worn out with fatigue, but he rose,
laid his books on the bench, and walked, all bent over and with
tottering footsteps, to the well, but when he had grasped the chain, he
could not even draw it sufficiently to unhook it. Then he turned round
and cast a glance of anguish toward heaven which was becoming studded
with stars.
The evening had that serenity which overwhelms the troubles of man
beneath an indescribably mournful and eternal joy. The night promised
to be as arid as the day had been.
“Stars everywhere!” thought the old man; “not the tiniest cloud! Not a
drop of water!”
And his head, which had been upraised for a moment, fell back upon his
breast.
He raised it again, and once more looked at the sky, murmuring:—
“A tear of dew! A little pity!”
He tried again to unhook the chain of the well, and could not.
At that moment, he heard a voice saying:—
“Father Mabeuf, would you like to have me water your garden for you?”
At the same time, a noise as of a wild animal passing became audible in
the hedge, and he beheld emerging from the shrubbery a sort of tall,
slender girl, who drew herself up in front of him and stared boldly at
him. She had less the air of a human being than of a form which had
just blossomed forth from the twilight.
Before Father Mabeuf, who was easily terrified, and who was, as we have
said, quick to take alarm, was able to reply by a single syllable, this
being, whose movements had a sort of odd abruptness in the darkness,
had unhooked the chain, plunged in and withdrawn the bucket, and filled
the watering-pot, and the goodman beheld this apparition, which had
bare feet and a tattered petticoat, running about among the flower-beds
distributing life around her. The sound of the watering-pot on the
leaves filled Father Mabeuf’s soul with ecstasy. It seemed to him that
the rhododendron was happy now.
The first bucketful emptied, the girl drew a second, then a third. She
watered the whole garden.
There was something about her, as she thus ran about among paths, where
her outline appeared perfectly black, waving her angular arms, and with
her fichu all in rags, that resembled a bat.
When she had finished, Father Mabeuf approached her with tears in his
eyes, and laid his hand on her brow.
“God will bless you,” said he, “you are an angel since you take care of
the flowers.”
“No,” she replied. “I am the devil, but that’s all the same to me.”
The old man exclaimed, without either waiting for or hearing her
response:—
“What a pity that I am so unhappy and so poor, and that I can do
nothing for you!”
“You can do something,” said she.
“What?”
“Tell me where M. Marius lives.”
The old man did not understand. “What Monsieur Marius?”
He raised his glassy eyes and seemed to be seeking something that had
vanished.
“A young man who used to come here.”
In the meantime, M. Mabeuf had searched his memory.
“Ah! yes—” he exclaimed. “I know what you mean. Wait! Monsieur
Marius—the Baron Marius Pontmercy, parbleu! He lives,—or rather, he no
longer lives,—ah well, I don’t know.”
As he spoke, he had bent over to train a branch of rhododendron, and he
continued:—
“Hold, I know now. He very often passes along the boulevard, and goes
in the direction of the Glacière, Rue Croulebarbe. The meadow of the
Lark. Go there. It is not hard to meet him.”
When M. Mabeuf straightened himself up, there was no longer any one
there; the girl had disappeared.
He was decidedly terrified.
“Really,” he thought, “if my garden had not been watered, I should
think that she was a spirit.”
An hour later, when he was in bed, it came back to him, and as he fell
asleep, at that confused moment when thought, like that fabulous bird
which changes itself into a fish in order to cross the sea, little by
little assumes the form of a dream in order to traverse slumber, he
said to himself in a bewildered way:—
“In sooth, that greatly resembles what Rubaudière narrates of the
goblins. Could it have been a goblin?”
Chapters
- Chapter 1 Ch.1
- CHAPTER XIV—WHAT HE THOUGHT Ch.2
- CHAPTER XIII—LITTLE GERVAIS Ch.3
- CHAPTER IX—A MERRY END TO MIRTH Ch.4
- CHAPTER III—THE LARK Ch.5
- CHAPTER XIII—THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE Ch.6
- CHAPTER II—HOW JEAN MAY BECOME CHAMP Ch.7
- CHAPTER VII—THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR Ch.8
- CHAPTER XI—CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED Ch.9
- CHAPTER V—A SUITABLE TOMB Ch.10
- CHAPTER XIX—THE BATTLE-FIELD AT NIGHT Ch.11
- CHAPTER II—IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES, WHICH ARE OF Ch.12
- CHAPTER III—THE ANKLE-CHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY Ch.13
- CHAPTER VIII—THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE’S HOUSE A POOR Ch.14
- CHAPTER X—HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION Ch.15
- CHAPTER XI—NUMBER 9,430 REAPPEARS, AND COSETTE WINS IT IN THE LOTTERY Ch.16
- CHAPTER V—A FIVE-FRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT Ch.17
- CHAPTER X—WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT Ch.18
- CHAPTER XI—END OF THE PETIT-PICPUS Ch.19
- CHAPTER VIII—FAITH, LAW Ch.20
- CHAPTER IV—IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ Ch.21
- CHAPTER VII—IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING: DON’T Ch.22
- CHAPTER IX—CLOISTERED Ch.23
- CHAPTER VII—THE GAMIN SHOULD HAVE HIS PLACE IN THE CLASSIFICATIONS OF Ch.24
- CHAPTER VIII—IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING SAYING OF THE Ch.25
- CHAPTER XIII—LITTLE GAVROCHE Ch.26
- CHAPTER VIII—TWO DO NOT MAKE A PAIR Ch.27
- CHAPTER V—THE UTILITY OF GOING TO MASS, IN ORDER TO BECOME A Ch.28
- CHAPTER VIII—MARBLE AGAINST GRANITE Ch.29
- CHAPTER VI—RES ANGUSTA Ch.30
- CHAPTER VI—THE SUBSTITUTE Ch.31
- CHAPTER IX—ECLIPSE Ch.32
- CHAPTER IV—COMPOSITION OF THE TROUPE Ch.33
- CHAPTER I—MARIUS, WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET, ENCOUNTERS A MAN Ch.34
- CHAPTER XIII—SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON COGITABUNTUR ORARE Ch.35
- CHAPTER XVI—IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH Ch.36
- CHAPTER XXII—THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO Ch.37
- CHAPTER VI—ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS Ch.38
- CHAPTER IV—AN APPARITION TO MARIUS Ch.39
- CHAPTER VIII—THE CHAIN-GANG Ch.40
- CHAPTER II—MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A Ch.41
- CHAPTER VI—OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY Ch.42
- CHAPTER II—IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE Ch.43
- CHAPTER III—THE VICISSITUDES OF FLIGHT Ch.44
- CHAPTER IV—THE TWO DUTIES: TO WATCH AND TO HOPE Ch.45
- CHAPTER VI—MARIUS BECOMES PRACTICAL ONCE MORE TO THE EXTENT OF GIVING Ch.46
- CHAPTER VII—THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH Ch.47
- CHAPTER III—M. MABEUF Ch.48
- CHAPTER V—ORIGINALITY OF PARIS Ch.49
- CHAPTER I—SOME EXPLANATIONS WITH REGARD TO THE ORIGIN OF GAVROCHE’S Ch.50
- CHAPTER VI—RECRUITS Ch.51
- CHAPTER VIII—MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE Ch.52
- CHAPTER III—THE EXTREME EDGE Ch.53
- CHAPTER III—GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT ENJOLRAS’ Ch.54
- CHAPTER VII—GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES Ch.55
- CHAPTER IV—GAVROCHE’S EXCESS OF ZEAL Ch.56
- CHAPTER IX—EMPLOYMENT OF THE OLD TALENTS OF A POACHER AND THAT Ch.57
- CHAPTER XX—THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE Ch.58
- CHAPTER XXIV—PRISONER Ch.59
- CHAPTER VI—FUTURE PROGRESS Ch.60
- CHAPTER V—IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A FINENESS Ch.61
- CHAPTER VII—ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES THAT ONE IS Ch.62
- CHAPTER IX—MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE MATTER, Ch.63
- CHAPTER XII—THE GRANDFATHER Ch.64
- CHAPTER I Ch.65
- CHAPTER II—MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR DOMESTIC Ch.66
- CHAPTER IV—MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A Ch.67
- CHAPTER VI—THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN Ch.68
- CHAPTER VIII—TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND Ch.69
- CHAPTER IV—THE IMMORTAL LIVER Ch.70
- CHAPTER II—THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN Ch.71
- CHAPTER IV—ATTRACTION AND EXTINCTION Ch.72
- CHAPTER III—A PEN IS HEAVY TO THE MAN WHO LIFTED THE FAUCHELEVENT’S Ch.73
- CHAPTER VI—THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES Ch.74
- CHAPTER I—M. MYRIEL Ch.75
- CHAPTER II—M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME Ch.76
- 1712. This palace was a genuine seignorial residence. Everything about Ch.77
- CHAPTER III—A HARD BISHOPRIC FOR A GOOD BISHOP Ch.78
- CHAPTER IV—WORKS CORRESPONDING TO WORDS Ch.79
- CHAPTER V—MONSEIGNEUR BIENVENU MADE HIS CASSOCKS LAST TOO LONG Ch.80
- CHAPTER VI—WHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM Ch.81
- CHAPTER VII—CRAVATTE Ch.82
- CHAPTER VIII—PHILOSOPHY AFTER DRINKING Ch.83
- CHAPTER IX—THE BROTHER AS DEPICTED BY THE SISTER Ch.84
- CHAPTER X—THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT Ch.85
- CHAPTER XI—A RESTRICTION Ch.86
- CHAPTER XII—THE SOLITUDE OF MONSEIGNEUR WELCOME Ch.87
- CHAPTER XIII—WHAT HE BELIEVED Ch.88
- CHAPTER XIV—WHAT HE THOUGHT Ch.89
- CHAPTER I—THE EVENING OF A DAY OF WALKING Ch.90
- CHAPTER II—PRUDENCE COUNSELLED TO WISDOM. Ch.91
- CHAPTER III—THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE. Ch.92
- CHAPTER IV—DETAILS CONCERNING THE CHEESE-DAIRIES OF PONTARLIER. Ch.93
- CHAPTER V—TRANQUILLITY Ch.94
- CHAPTER VI—JEAN VALJEAN Ch.95
- CHAPTER VII—THE INTERIOR OF DESPAIR Ch.96
- CHAPTER VIII—BILLOWS AND SHADOWS Ch.97
- CHAPTER IX—NEW TROUBLES Ch.98
- CHAPTER X—THE MAN AROUSED Ch.99
- CHAPTER XI—WHAT HE DOES Ch.100
- CHAPTER XII—THE BISHOP WORKS Ch.101
- CHAPTER XIII—LITTLE GERVAIS Ch.102
- CHAPTER I—THE YEAR 1817 Ch.103
- CHAPTER II—A DOUBLE QUARTETTE Ch.104
- CHAPTER III—FOUR AND FOUR Ch.105
- CHAPTER IV—THOLOMYÈS IS SO MERRY THAT HE SINGS A SPANISH DITTY Ch.106
- CHAPTER V—AT BOMBARDA’S Ch.107
- CHAPTER VI—A CHAPTER IN WHICH THEY ADORE EACH OTHER Ch.108
- CHAPTER VII—THE WISDOM OF THOLOMYÈS Ch.109
- CHAPTER VIII—THE DEATH OF A HORSE Ch.110
- CHAPTER IX—A MERRY END TO MIRTH Ch.111
- CHAPTER I—ONE MOTHER MEETS ANOTHER MOTHER Ch.112
- CHAPTER II—FIRST SKETCH OF TWO UNPREPOSSESSING FIGURES Ch.113
- CHAPTER III—THE LARK Ch.114
- CHAPTER I—THE HISTORY OF A PROGRESS IN BLACK GLASS TRINKETS Ch.115
- CHAPTER II—MADELEINE Ch.116
- CHAPTER III—SUMS DEPOSITED WITH LAFFITTE Ch.117
- CHAPTER IV—M. MADELEINE IN MOURNING Ch.118
- CHAPTER V—VAGUE FLASHES ON THE HORIZON Ch.119
- CHAPTER VI—FATHER FAUCHELEVENT Ch.120
- CHAPTER VII—FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER IN PARIS Ch.121
- CHAPTER VIII—MADAME VICTURNIEN EXPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY Ch.122
- CHAPTER IX—MADAME VICTURNIEN’S SUCCESS Ch.123
- CHAPTER X—RESULT OF THE SUCCESS Ch.124
- CHAPTER XI—CHRISTUS NOS LIBERAVIT Ch.125
- CHAPTER XII—M. BAMATABOIS’S INACTIVITY Ch.126
- CHAPTER XIII—THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE Ch.127
- CHAPTER I—THE BEGINNING OF REPOSE Ch.128
- CHAPTER II—HOW JEAN MAY BECOME CHAMP Ch.129
- CHAPTER I—SISTER SIMPLICE Ch.130
- CHAPTER II—THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE Ch.131
- CHAPTER III—A TEMPEST IN A SKULL Ch.132
- CHAPTER IV—FORMS ASSUMED BY SUFFERING DURING SLEEP Ch.133
- CHAPTER V—HINDRANCES Ch.134
- CHAPTER VI—SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF Ch.135
- CHAPTER VII—THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR Ch.136
- CHAPTER VIII—AN ENTRANCE BY FAVOR Ch.137
- CHAPTER IX—A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF FORMATION Ch.138
- CHAPTER X—THE SYSTEM OF DENIALS Ch.139
- CHAPTER XI—CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED Ch.140
- CHAPTER I—IN WHAT MIRROR M. MADELEINE CONTEMPLATES HIS HAIR Ch.141
- CHAPTER II—FANTINE HAPPY Ch.142
- CHAPTER III—JAVERT SATISFIED Ch.143
- CHAPTER IV—AUTHORITY REASSERTS ITS RIGHTS Ch.144
- CHAPTER V—A SUITABLE TOMB Ch.145
- CHAPTER I—WHAT IS MET WITH ON THE WAY FROM NIVELLES Ch.146
- CHAPTER II—HOUGOMONT Ch.147
- CHAPTER III—THE EIGHTEENTH OF JUNE, 1815 Ch.148
- CHAPTER IV—A Ch.149
- CHAPTER V—THE QUID OBSCURUM OF BATTLES Ch.150
- CHAPTER VI—FOUR O’CLOCK IN THE AFTERNOON Ch.151
- CHAPTER VII—NAPOLEON IN A GOOD HUMOR Ch.152
- CHAPTER VIII—THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE LACOSTE Ch.153
- CHAPTER IX—THE UNEXPECTED Ch.154
- CHAPTER X—THE PLATEAU OF MONT-SAINT-JEAN Ch.155
- CHAPTER XI—A BAD GUIDE TO NAPOLEON; A GOOD GUIDE TO BÜLOW Ch.156
- CHAPTER XII—THE GUARD Ch.157
- CHAPTER XIII—THE CATASTROPHE Ch.158
- CHAPTER XIV—THE LAST SQUARE Ch.159
- CHAPTER XV—CAMBRONNE Ch.160
- CHAPTER XVI—QUOT LIBRAS IN DUCE? Ch.161
- CHAPTER XVII—IS WATERLOO TO BE CONSIDERED GOOD? Ch.162
- CHAPTER XVIII—A RECRUDESCENCE OF DIVINE RIGHT Ch.163
- CHAPTER XIX—THE BATTLE-FIELD AT NIGHT Ch.164
- CHAPTER I—NUMBER 24,601 BECOMES NUMBER 9,430 Ch.165
- CHAPTER II—IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES, WHICH ARE OF THE Ch.166
- CHAPTER III—THE ANKLE-CHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY Ch.167
- CHAPTER I—THE WATER QUESTION AT MONTFERMEIL Ch.168
- CHAPTER II—TWO COMPLETE PORTRAITS Ch.169
- CHAPTER III—MEN MUST HAVE WINE, AND HORSES MUST HAVE WATER Ch.170
- CHAPTER IV—ENTRANCE ON THE SCENE OF A DOLL Ch.171
- CHAPTER V—THE LITTLE ONE ALL ALONE Ch.172
- CHAPTER VI—WHICH POSSIBLY PROVES BOULATRUELLE’S INTELLIGENCE Ch.173
- CHAPTER VII—COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK Ch.174
- CHAPTER VIII—THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE’S HOUSE A POOR Ch.175
- CHAPTER IX— THÉNARDIER AND HIS MANŒUVRES Ch.176
- CHAPTER X—HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION WORSE Ch.177
- CHAPTER XI—NUMBER 9,430 REAPPEARS, AND COSETTE WINS IT IN THE LOTTERY Ch.178
- CHAPTER I—MASTER GORBEAU Ch.179
- CHAPTER II—A NEST FOR OWL AND A WARBLER Ch.180
- CHAPTER III—TWO MISFORTUNES MAKE ONE PIECE OF GOOD FORTUNE Ch.181
- CHAPTER IV—THE REMARKS OF THE PRINCIPAL TENANT Ch.182
- CHAPTER V—A FIVE-FRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT Ch.183
- CHAPTER I—THE ZIGZAGS OF STRATEGY Ch.184
- CHAPTER II—IT IS LUCKY THAT THE PONT D’AUSTERLITZ BEARS CARRIAGES Ch.185
- CHAPTER III—TO WIT, THE PLAN OF PARIS IN 1727 Ch.186
- CHAPTER IV—THE GROPINGS OF FLIGHT Ch.187
- CHAPTER V—WHICH WOULD BE IMPOSSIBLE WITH GAS LANTERNS Ch.188
- CHAPTER VI—THE BEGINNING OF AN ENIGMA Ch.189
- CHAPTER VII—CONTINUATION OF THE ENIGMA Ch.190
- CHAPTER VIII—THE ENIGMA BECOMES DOUBLY MYSTERIOUS Ch.191
- CHAPTER IX—THE MAN WITH THE BELL Ch.192
- CHAPTER X—WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT Ch.193
- episode of the thousand-franc bill. She had seen it! She had handled Ch.194
- CHAPTER I—NUMBER 62 RUE PETIT-PICPUS Ch.195
- CHAPTER II—THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA Ch.196
- CHAPTER III—AUSTERITIES Ch.197
- CHAPTER IV—GAYETIES Ch.198
- CHAPTER V—DISTRACTIONS Ch.199
- CHAPTER VI—THE LITTLE CONVENT Ch.200
- CHAPTER VII—SOME SILHOUETTES OF THIS DARKNESS Ch.201
- CHAPTER VIII—POST CORDA LAPIDES Ch.202
- CHAPTER IX—A CENTURY UNDER A GUIMPE Ch.203
- CHAPTER X—ORIGIN OF THE PERPETUAL ADORATION Ch.204
- CHAPTER XI—END OF THE PETIT-PICPUS Ch.205
- CHAPTER I—THE CONVENT AS AN ABSTRACT IDEA Ch.206
- CHAPTER II—THE CONVENT AS AN HISTORICAL FACT Ch.207
- CHAPTER III—ON WHAT CONDITIONS ONE CAN RESPECT THE PAST Ch.208
- CHAPTER IV—THE CONVENT FROM THE POINT OF VIEW OF PRINCIPLES Ch.209
- CHAPTER V—PRAYER Ch.210
- CHAPTER VI—THE ABSOLUTE GOODNESS OF PRAYER Ch.211
- CHAPTER VII—PRECAUTIONS TO BE OBSERVED IN BLAME Ch.212
- CHAPTER VIII—FAITH, LAW Ch.213
- CHAPTER I—WHICH TREATS OF THE MANNER OF ENTERING A CONVENT Ch.214
- CHAPTER II—FAUCHELEVENT IN THE PRESENCE OF A DIFFICULTY Ch.215
- CHAPTER III—MOTHER INNOCENTE Ch.216
- CHAPTER IV—IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ Ch.217
- CHAPTER V—IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL Ch.218
- CHAPTER VI—BETWEEN FOUR PLANKS Ch.219
- CHAPTER VII—IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING: DON’T LOSE Ch.220
- CHAPTER VIII—A SUCCESSFUL INTERROGATORY Ch.221
- CHAPTER IX—CLOISTERED Ch.222
- CHAPTER I—PARVULUS Ch.223
- CHAPTER II—SOME OF HIS PARTICULAR CHARACTERISTICS Ch.224
- CHAPTER III—HE IS AGREEABLE Ch.225
- CHAPTER IV—HE MAY BE OF USE Ch.226
- CHAPTER V—HIS FRONTIERS Ch.227
- CHAPTER VI—A BIT OF HISTORY Ch.228
- CHAPTER VII—THE GAMIN SHOULD HAVE HIS PLACE IN THE CLASSIFICATIONS OF Ch.229
- CHAPTER VIII—IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING SAYING OF THE Ch.230
- CHAPTER IX—THE OLD SOUL OF GAUL Ch.231
- CHAPTER X—ECCE PARIS, ECCE HOMO Ch.232
- CHAPTER XI—TO SCOFF, TO REIGN Ch.233
- CHAPTER XII—THE FUTURE LATENT IN THE PEOPLE Ch.234
- CHAPTER XIII—LITTLE GAVROCHE Ch.235
- CHAPTER I—NINETY YEARS AND THIRTY-TWO TEETH Ch.236
- CHAPTER II—LIKE MASTER, LIKE HOUSE Ch.237
- CHAPTER III—LUC-ESPRIT Ch.238
- CHAPTER IV—A CENTENARIAN ASPIRANT Ch.239
- CHAPTER V—BASQUE AND NICOLETTE Ch.240
- CHAPTER VI—IN WHICH MAGNON AND HER TWO CHILDREN ARE SEEN Ch.241
- CHAPTER VII—RULE: RECEIVE NO ONE EXCEPT IN THE EVENING Ch.242
- CHAPTER VIII—TWO DO NOT MAKE A PAIR Ch.243
- CHAPTER I—AN ANCIENT SALON Ch.244
- CHAPTER II—ONE OF THE RED SPECTRES OF THAT EPOCH Ch.245
- 1794. Pontmercy fought at Spire, at Worms, at Neustadt, at Turkheim, at Ch.246
- CHAPTER III—REQUIESCANT Ch.247
- introduction into history of M. le Marquis de Bonaparte, Ch.248
- CHAPTER IV—END OF THE BRIGAND Ch.249
- CHAPTER V—THE UTILITY OF GOING TO MASS, IN ORDER TO BECOME A Ch.250
- CHAPTER VI—THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN Ch.251
- CHAPTER VII—SOME PETTICOAT Ch.252
- CHAPTER VIII—MARBLE AGAINST GRANITE Ch.253
- CHAPTER I—A GROUP WHICH BARELY MISSED BECOMING HISTORIC Ch.254
- CHAPTER II—BLONDEAU’S FUNERAL ORATION BY BOSSUET Ch.255
- CHAPTER III—MARIUS’ ASTONISHMENTS Ch.256
- CHAPTER IV—THE BACK ROOM OF THE CAFÉ MUSAIN Ch.257
- CHAPTER V—ENLARGEMENT OF HORIZON Ch.258
- CHAPTER VI—RES ANGUSTA Ch.259
- CHAPTER I—MARIUS INDIGENT Ch.260
- CHAPTER II—MARIUS POOR Ch.261
- CHAPTER III—MARIUS GROWN UP Ch.262
- CHAPTER IV—M. MABEUF Ch.263
- CHAPTER V—POVERTY A GOOD NEIGHBOR FOR MISERY Ch.264
- CHAPTER VI—THE SUBSTITUTE Ch.265
- CHAPTER I—THE SOBRIQUET: MODE OF FORMATION OF FAMILY NAMES Ch.266
- CHAPTER II—LUX FACTA EST Ch.267
- CHAPTER III—EFFECT OF THE SPRING Ch.268
- CHAPTER IV—BEGINNING OF A GREAT MALADY Ch.269
- CHAPTER V—DIVERS CLAPS OF THUNDER FALL ON MA’AM BOUGON Ch.270
- CHAPTER VI—TAKEN PRISONER Ch.271
- CHAPTER VII—ADVENTURES OF THE LETTER U DELIVERED OVER TO CONJECTURES Ch.272
- CHAPTER VIII—THE VETERANS THEMSELVES CAN BE HAPPY Ch.273
- CHAPTER IX—ECLIPSE Ch.274
- CHAPTER I—MINES AND MINERS Ch.275
- CHAPTER II—THE LOWEST DEPTHS Ch.276
- CHAPTER III—BABET, GUEULEMER, CLAQUESOUS, AND MONTPARNASSE Ch.277
- CHAPTER IV—COMPOSITION OF THE TROUPE Ch.278
- CHAPTER I—MARIUS, WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET, ENCOUNTERS A MAN IN Ch.279
- CHAPTER II—TREASURE TROVE Ch.280
- CHAPTER III—QUADRIFRONS Ch.281
- CHAPTER IV—A ROSE IN MISERY Ch.282
- CHAPTER V—A PROVIDENTIAL PEEP-HOLE Ch.283
- CHAPTER VI—THE WILD MAN IN HIS LAIR Ch.284
- CHAPTER VII—STRATEGY AND TACTICS Ch.285
- CHAPTER VIII—THE RAY OF LIGHT IN THE HOVEL Ch.286
- CHAPTER IX—JONDRETTE COMES NEAR WEEPING Ch.287
- CHAPTER X—TARIFF OF LICENSED CABS: TWO FRANCS AN HOUR Ch.288
- CHAPTER XI—OFFERS OF SERVICE FROM MISERY TO WRETCHEDNESS Ch.289
- CHAPTER XII—THE USE MADE OF M. LEBLANC’S FIVE-FRANC PIECE Ch.290
- CHAPTER XIII—SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON COGITABUNTUR ORARE Ch.291
- CHAPTER XIV—IN WHICH A POLICE AGENT BESTOWS TWO FISTFULS ON A LAWYER Ch.292
- CHAPTER XV—JONDRETTE MAKES HIS PURCHASES Ch.293
- CHAPTER XVI—IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH Ch.294
- CHAPTER XVII—THE USE MADE OF MARIUS’ FIVE-FRANC PIECE Ch.295
- CHAPTER XVIII—MARIUS’ TWO CHAIRS FORM A VIS-A-VIS Ch.296
- CHAPTER XIX—OCCUPYING ONE’S SELF WITH OBSCURE DEPTHS Ch.297
- CHAPTER XX—THE TRAP Ch.298
- CHAPTER XXI—ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE VICTIMS Ch.299
- CHAPTER XXII—THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO Ch.300
- CHAPTER I—WELL CUT Ch.301
- CHAPTER II—BADLY SEWED Ch.302
- CHAPTER III—LOUIS PHILIPPE Ch.303
- CHAPTER IV—CRACKS BENEATH THE FOUNDATION Ch.304
- CHAPTER V—FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES Ch.305
- CHAPTER VI—ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS Ch.306
- CHAPTER I—THE LARK’S MEADOW Ch.307
- CHAPTER II—EMBRYONIC FORMATION OF CRIMES IN THE INCUBATION OF PRISONS Ch.308
- CHAPTER III—APPARITION TO FATHER MABEUF Ch.309
- CHAPTER IV—AN APPARITION TO MARIUS Ch.310
- CHAPTER I—THE HOUSE WITH A SECRET Ch.311
- CHAPTER II—JEAN VALJEAN AS A NATIONAL GUARD Ch.312
- 1831. The municipal information collected at that time had even reached Ch.313
- CHAPTER III—FOLIIS AC FRONDIBUS Ch.314
- CHAPTER IV—CHANGE OF GATE Ch.315
- CHAPTER V—THE ROSE PERCEIVES THAT IT IS AN ENGINE OF WAR Ch.316
- CHAPTER VI—THE BATTLE BEGUN Ch.317
- CHAPTER VII—TO ONE SADNESS OPPOSE A SADNESS AND A HALF Ch.318
- CHAPTER VIII—THE CHAIN-GANG Ch.319
- CHAPTER I—A WOUND WITHOUT, HEALING WITHIN Ch.320
- CHAPTER II—MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A Ch.321
- CHAPTER I—SOLITUDE AND THE BARRACKS COMBINED Ch.322
- CHAPTER II—COSETTE’S APPREHENSIONS Ch.323
- CHAPTER III—ENRICHED WITH COMMENTARIES BY TOUSSAINT Ch.324
- CHAPTER IV—A HEART BENEATH A STONE Ch.325
- CHAPTER V—COSETTE AFTER THE LETTER Ch.326
- CHAPTER VI—OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY Ch.327
- CHAPTER I—THE MALICIOUS PLAYFULNESS OF THE WIND Ch.328
- CHAPTER II—IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE Ch.329
- CHAPTER III—THE VICISSITUDES OF FLIGHT Ch.330
- CHAPTER I—ORIGIN Ch.331
- CHAPTER II—ROOTS Ch.332
- CHAPTER III—SLANG WHICH WEEPS AND SLANG WHICH LAUGHS Ch.333
- CHAPTER IV—THE TWO DUTIES: TO WATCH AND TO HOPE Ch.334
- CHAPTER I—FULL LIGHT Ch.335
- CHAPTER II—THE BEWILDERMENT OF PERFECT HAPPINESS Ch.336
- CHAPTER III—THE BEGINNING OF SHADOW Ch.337
- CHAPTER IV—A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG Ch.338
- CHAPTER V—THINGS OF THE NIGHT Ch.339
- CHAPTER VI—MARIUS BECOMES PRACTICAL ONCE MORE TO THE EXTENT OF GIVING Ch.340
- CHAPTER VII—THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH Ch.341
- CHAPTER I—JEAN VALJEAN Ch.342
- CHAPTER II—MARIUS Ch.343
- CHAPTER III—M. MABEUF Ch.344
- CHAPTER I—THE SURFACE OF THE QUESTION Ch.345
- CHAPTER II—THE ROOT OF THE MATTER Ch.346
- CHAPTER III—A BURIAL; AN OCCASION TO BE BORN AGAIN Ch.347
- CHAPTER IV—THE EBULLITIONS OF FORMER DAYS Ch.348
- CHAPTER V—ORIGINALITY OF PARIS Ch.349
- CHAPTER I—SOME EXPLANATIONS WITH REGARD TO THE ORIGIN OF GAVROCHE’S Ch.350
- CHAPTER II—GAVROCHE ON THE MARCH Ch.351
- CHAPTER III—JUST INDIGNATION OF A HAIR-DRESSER Ch.352
- CHAPTER IV—THE CHILD IS AMAZED AT THE OLD MAN Ch.353
- CHAPTER V—THE OLD MAN Ch.354
- CHAPTER VI—RECRUITS Ch.355
- CHAPTER I—HISTORY OF CORINTHE FROM ITS FOUNDATION Ch.356
- CHAPTER II—PRELIMINARY GAYETIES Ch.357
- CHAPTER III—NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE Ch.358
- CHAPTER IV—AN ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP Ch.359
- CHAPTER V—PREPARATIONS Ch.360
- CHAPTER VI—WAITING Ch.361
- CHAPTER VII—THE MAN RECRUITED IN THE RUE DES BILLETTES Ch.362
- CHAPTER VIII—MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE Ch.363
- CHAPTER I—FROM THE RUE PLUMET TO THE QUARTIER SAINT-DENIS Ch.364
- CHAPTER II—AN OWL’S VIEW OF PARIS Ch.365
- CHAPTER III—THE EXTREME EDGE Ch.366
- CHAPTER I—THE FLAG: ACT FIRST Ch.367
- CHAPTER II—THE FLAG: ACT SECOND Ch.368
- CHAPTER III—GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT ENJOLRAS’ CARBINE Ch.369
- CHAPTER IV—THE BARREL OF POWDER Ch.370
- CHAPTER V—END OF THE VERSES OF JEAN PROUVAIRE Ch.371
- CHAPTER VI—THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE Ch.372
- CHAPTER VII—GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES Ch.373
- CHAPTER I—A DRINKER IS A BABBLER Ch.374
- CHAPTER II—THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT Ch.375
- CHAPTER III—WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP Ch.376
- CHAPTER IV—GAVROCHE’S EXCESS OF ZEAL Ch.377
- CHAPTER I—THE CHARYBDIS OF THE FAUBOURG SAINT ANTOINE AND THE SCYLLA OF Ch.378
- CHAPTER II—WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT CONVERSE Ch.379
- CHAPTER III—LIGHT AND SHADOW Ch.380
- CHAPTER IV—MINUS FIVE, PLUS ONE Ch.381
- CHAPTER V—THE HORIZON WHICH ONE BEHOLDS FROM THE SUMMIT OF A BARRICADE Ch.382
- CHAPTER VI—MARIUS HAGGARD, JAVERT LACONIC Ch.383
- CHAPTER VII—THE SITUATION BECOMES AGGRAVATED Ch.384
- CHAPTER VIII—THE ARTILLERY-MEN COMPEL PEOPLE TO TAKE THEM SERIOUSLY Ch.385
- CHAPTER IX—EMPLOYMENT OF THE OLD TALENTS OF A POACHER AND THAT Ch.386
- CHAPTER X—DAWN Ch.387
- CHAPTER XI—THE SHOT WHICH MISSES NOTHING AND KILLS NO ONE Ch.388
- CHAPTER XII—DISORDER A PARTISAN OF ORDER Ch.389
- 1832. Captain Fannicot, a bold and impatient bourgeois, a sort of Ch.390
- CHAPTER XIII—PASSING GLEAMS Ch.391
- CHAPTER XIV—WHEREIN WILL APPEAR THE NAME OF ENJOLRAS’ MISTRESS Ch.392
- CHAPTER XV—GAVROCHE OUTSIDE Ch.393
- CHAPTER XVI—HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER Ch.394
- CHAPTER XVII—MORTUUS PATER FILIUM MORITURUM EXPECTAT Ch.395
- CHAPTER XVIII—THE VULTURE BECOME PREY Ch.396
- CHAPTER XIX—JEAN VALJEAN TAKES HIS REVENGE Ch.397
- CHAPTER XX—THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE Ch.398
- CHAPTER XXI—THE HEROES Ch.399
- CHAPTER XXII—FOOT TO FOOT Ch.400
- CHAPTER XXIII—ORESTES FASTING AND PYLADES DRUNK Ch.401
- CHAPTER XXIV—PRISONER Ch.402
- CHAPTER I—THE LAND IMPOVERISHED BY THE SEA Ch.403
- CHAPTER II—ANCIENT HISTORY OF THE SEWER Ch.404
- CHAPTER III—BRUNESEAU Ch.405
- CHAPTER IV Ch.406
- CHAPTER V—PRESENT PROGRESS Ch.407
- CHAPTER VI—FUTURE PROGRESS Ch.408
- 1806. All sorts of obstacles hindered this operation, some peculiar to Ch.409
- CHAPTER I—THE SEWER AND ITS SURPRISES Ch.410
- CHAPTER II—EXPLANATION Ch.411
- CHAPTER III—THE “SPUN” MAN Ch.412
- CHAPTER IV—HE ALSO BEARS HIS CROSS Ch.413
- CHAPTER V—IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A FINENESS Ch.414
- CHAPTER VI—THE FONTIS Ch.415
- CHAPTER VII—ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES THAT ONE IS Ch.416
- CHAPTER VIII—THE TORN COAT-TAIL Ch.417
- CHAPTER IX—MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE MATTER, Ch.418
- CHAPTER X—RETURN OF THE SON WHO WAS PRODIGAL OF HIS LIFE Ch.419
- CHAPTER XI—CONCUSSION IN THE ABSOLUTE Ch.420
- CHAPTER XII—THE GRANDFATHER Ch.421
- CHAPTER I Ch.422
- CHAPTER I—IN WHICH THE TREE WITH THE ZINC PLASTER APPEARS AGAIN Ch.423
- CHAPTER II—MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR DOMESTIC Ch.424
- CHAPTER III—MARIUS ATTACKED Ch.425
- 7. Ah! There we have it! Ah! so you want her! Well, you shall have her. Ch.426
- CHAPTER IV—MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A Ch.427
- CHAPTER V—DEPOSIT YOUR MONEY IN A FOREST RATHER THAN WITH A NOTARY Ch.428
- CHAPTER VI—THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN Ch.429
- CHAPTER VII—THE EFFECTS OF DREAMS MINGLED WITH HAPPINESS Ch.430
- CHAPTER VIII—TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND Ch.431
- CHAPTER I—THE 16TH OF FEBRUARY, 1833 Ch.432
- CHAPTER II—JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING Ch.433
- CHAPTER III—THE INSEPARABLE Ch.434
- CHAPTER IV—THE IMMORTAL LIVER 68 Ch.435
- CHAPTER I—THE SEVENTH CIRCLE AND THE EIGHTH HEAVEN Ch.436
- CHAPTER II—THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN Ch.437
- CHAPTER I—THE LOWER CHAMBER Ch.438
- CHAPTER II—ANOTHER STEP BACKWARDS Ch.439
- CHAPTER III—THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET Ch.440
- CHAPTER IV—ATTRACTION AND EXTINCTION Ch.441
- CHAPTER I—PITY FOR THE UNHAPPY, BUT INDULGENCE FOR THE HAPPY Ch.442
- CHAPTER II—LAST FLICKERINGS OF A LAMP WITHOUT OIL Ch.443
- CHAPTER III—A PEN IS HEAVY TO THE MAN WHO LIFTED THE FAUCHELEVENT’S Ch.444
- CHAPTER IV—A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING Ch.445
- CHAPTER V—A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY Ch.446
- CHAPTER VI—THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES Ch.447