A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 by Mayhew and Skeat

125. 6); fryt, S2; frutis, _pl._, B; froytis, B.—OF. _frut_ (_fruit_);

Lat. _fructum_. Fruytesteres, _sb. pl. f._, women fruit-sellers, C3. Fugel, Fuhel; see Foul. Ful, _adj._ foul, S; fule, _adv._, S. _Comb._; ful-itohen, S. See Foul. Ful, _pt. s._, fell, S, PP. See Fallen. Ful, _adj._ full, S. _Comb._: ful iwis, full assuredly, S; fol iwis, S; ful out, completely, W2; to ful, completely, S2. See Full. Ful, _sb._ a goblet full of drink, a toast at a heathen feast; uul, S.—AS. _ful_; cp. Icel. _full_; see Grimm, Teut. M., p. 60. Ful-bringen, _v._ to complete, MD; fullbrohht, _pp._, MD. Fulcning, _sb._ baptism, S; folcninge, _dat._, S. See Fulhtnen. Ful-don, _v._ to accomplish, S. Ful-endin, _v._ to bring to an end, S; fulendy, S. Ful-forðien, _v._ to perform, S. Ful-fremien, _v._ to perfect, MD; fullfremedd, _pp._, S. Ful-fullen, _v._ to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, _imp. pl._, S; fulfellþ, _pr. s._, S; uuluelden, _pt. pl._, S; folfult, _pp._, S2; fulfild, S2. Ful-hed, _sb._ fulness, S2; folhed, MD. Fulhtnen, _v._ to baptize, MD; fullhtnenn, S. See Fulluht. Full, _adj._ full, MD; ful, S; fol, S2; vol, S2; fulle, _dat._, S, PP; _adv._, S; follest, _superl._, S2. Fulle, _sb._ fill, S; fylle, S2.—AS. _fyllo_: OHG. _fulli_. Fullen, _v._ to fill, complete, S; felle, S; fulde, _pt. s._, S; felde, S2; vulde, S2; fylden, _pl._, S; i-fullet, _pp._, S; i-uulled, S; hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fulde, _pl._, S.—AS. _fyllan_: OS. _fullian_: Goth. _fulljan_. Fulliche, _adv._ fully, S; folliche, S; volliche, S2. Fulluht, _sb._ baptism, S; fullouht, MD; fullouȝt, MD; fulloȝt, MD.—AS. _fulwiht_ (OET.). See Full. Ful-mard, _sb._ polecat, MD, Voc.; fulmarde, Palsg.; fulmerde, Voc.; fulmare, Manip.; fulmere, Voc., Prompt. (p. 407); folmarde, S2.—AS. _fúl_ + _mearð_, marten. See Foul. Fulnesse, _sb._ fulness, MD; uolnesse, S2. Fulst, _sb._ help, S.—AS. _fylst_ (_ful_ + _læst_); cp. OS. _ful-lésti_. See Full. Fulsten, _v._ to help, S.—AS. _fylstan_: OS. _ful-léstian_. Ful-sum, _adj._ plenteous, S. See Full. Fulsumhed, _sb._ abundance, S. Fulsumnesse, _sb._ satiety, MD; fulsomnesse, C2. Fulðe, _sb._ fulness, MD. See Full. Fultum, _sb._ help, MD; fultume, _dat._, MD; _pl._, S.—AS. _fultum_ (= _ful_ + _téam_). See Full. Fulwes; see Folwen. Fulȝeis, _sb. pl._, leaves, S3.—OF. _fuille_, _foille_; Lat. _folium_. Fume, _sb._ fume, smoke, MD; confusion in the brain produced by drunkenness, C.—OF. _fum_; Lat. _fumum_. Fumetere, _sb._ the herb fumitory, _fumus terrae_, earth-smoke, Alph., Voc., C; fumytere, Voc.; fumeter, Prompt.—OF. _fumeterre_; Late Lat. _fumus terrae_ (Alph.). Fumosite, _sb._ indigestibility, MD; fumositee, the quality of getting into the head (of wines), C2, C3; fumositie, smoakiness, Manip. Fumouse, _adj._ angry, Palsg. (p. 774). Funden, _v._ to hasten, go, to strive, S, MD; fonde, S, S3; foonde, S2; founde, S2, B.—AS. _fundian_, to hasten. See Finden. Funden, _pt. pl._, found, S; see Finden. Fundie, _adj._ heavy, MD; see Findiȝ. Fundles, _sb._ a finding, S; fundless, HD. Fundling, _sb._ foundling, S. Fundy, _v._ to become stiff with cold, JD. Fundying, _sb._ benumbment with cold, B. Funt, _sb._ font, S; funte, Voc. _Comb._: funt-fat, font, S. See Font. Fur, _sb._ fire, S, S2, PP; fir, S; fer, S; feer, S2; fyr, PP, C2; fuyr, PP; fuir, S2, PP; fyre, MD; fere, _dat._, S2; uere, S2.—AS. _fýr_: OHG. _fiur_ (Otfrid). Fur, _sb._ furrow, S3; furgh, MD; furch, MD; forwe, PP; forwes, _pl._, P. _Comb._: fur-breid, furrow’s breadth, S3; furlong, furrow’s length, C2, C3, PP; fourlonge, P; forlang, PP.—AS. _furh_. Fureur, _sb._ fury, S3.—OF. _fureur_; Lat. _furorem_. Furial, _adj._ raging, C2.—Lat. _furialis_. Furre, _sb._ fur, Prompt., Palsg.; furris, _pl._, PP.—OF. _fuerre_, a sheath (Bartsch); cp. Sp. _fórro_, lining: It. _fódero_, lining, a furred garment, a sheath, scabbard: Goth. _fodr_, sheath; cp. Icel. _fóðr_, lining, OHG. _fuatar_, see Kluge and Weigand (s.v. _futter_). Furren, _v._ to line with fur, MD; furryn, Prompt.; furred, _pp._, MD; forred, S2, PP.—OF. _forrer_ (Bartsch), also _fourrer_ (Cotg.). Furst, _sb._ delay, S; see Frest. Fus, _adj._ eager, prompt, MD; fous, MD; vous, MD.—Icel. _fúss_: OHG. _funs_ (Otfrid). Fusen, _v._ to hurry, MD; fusede, _pt. s._, MD.—AS. _fýsan_: OS. _fúsian_. Fust, _sb._ fist, S2, PP; fyste, Voc.; fist, MD; fest, MD, C3; feste, _dat._, C3.—AS. _fýst_: OHG. _fúst_ (G. _faust_). Fuȝten; see Fighten. Fylyng, _sb._ defiling, S2. See Foulen. Fyn, _sb._ end, S2, S3, C2, G; see Fine. Fyr, _sb._ fire, PP, C2; fyre, MD. _Comb._: fyre-flaucht, lightning, S3; fyr-reed, red as fire, C. See Fur. Fyrth, _sb._ a passage, inlet of the sea, S3; firth, JD.—Icel. _fjòrðr_. Fyry, _adj._ fiery, C; fery, S3. See Fur. Fyȝte, _v._ to fight, PP; see Fighten. Fyȝte, _sb._ fight, PP; fiȝte, S, S2; uihte, S; feht, MD; feȝt, S2; fæht, MD; fæhte, S.—AS. _feoht_: OS. _fehta_. G. Ga, _v._ to go; see Gan. Gabben, _v._ to lie, mock, scoff, jest, prate, S, C, PP, Prompt., Cath., JD.—Icel. _gabba_, to mock. Gabbynge, _sb._ lying, deceit, PP, Prompt., HD. Gabbere, _sb._ liar, chatterer, CM, Prompt. (_n_). Gadeling, _sb._ comrade, fellow, vagabond; gadelyng, PP, G, CM; gadlyng, HD; gedelynge, PP, HD; gedelyng, S2.—AS. _gædeling_ OS. _gaduling_, a kinsman; cp. Goth. _gadiliggs_, a sister’s son. Gaderare, _sb._ gatherer, S. Gaderen, _v._ to gather, S, PP, C; gadery, S2; gadir, S2; gadire, W2; gedern, S; gedre, S2; gaddreð, _pr. s._, S; gaderid, _pt. s._, PP; gadred, S2; gederide, PP; ȝe-gadered, _pp._, S; y-gadered, S3; gedrid, S2.—AS. _gaderian_, _gædrian_. Gadering, _sb._ gathering, S.—AS. _gaderung_. Gæde, _pt. s._ went, S.—AS. _ge-éode_ (OET. p. 622). Cf. ȝeode. Gær, _sb._ year, S; see Ȝeer. Gærsume, _s. pl._ treasures; see Gersum. Gæt, _sb. pl._ goats, S; see Goot. Gagates, _sb._ jet, S2.—Lat. _gagates_, jet; Gr. γαγάτης. See Iette. Gage, _v._ to measure the contents of a vessel, to guage, S3, Sh.—AF. _gauger_ (F. _jauger_); from OF. *_gauge_; cp. Low Lat. _jalagium_, ‘jus mensuræ’ (Ducange). Gaignage, _sb._ crop, fruit of tilled or planted ground, HD; gaynage, S3.—OF. _gaignage_, produce, revenue, Cotg.; from OF. _gaigner_, to get, win. Gainges, _sb. pl._ goings, S2. See Gan. Gair, _sb._ a gore; see Gore. Gairding, _sb._ garden, S3; see Gardin. Gait, _sb._ way, S3; see Gate. Gal, _adj._ lascivious, S; gole, _pl._, MD.—AS. _gál_; cp. OHG. _geil_. Galamelle, _sb._ a sweet and nourishing drink, S2. Gale, _sb._ sore, S3; see Galle. Gale-gale, _sb._ a sing-song fellow, S. Galen, _v._ to sing, cry out, to caw (as crows or rooks), Prompt., S3, CM.—AS. _galan_. Cf. E. _nightingale_. Galeye, _sb._ galley, ship, Prompt.; galeie, S; galey, Voc.; galay, S2; gaylayes, _pl._, S2.—AF. _galeye_, _galie_; cp. Low Lat. _galea_. Galianes, _sb. pl._ drinks named after _Galen_ (called _Galien_ in ME.), C3. Galiard, _adj._ gay, sprightly, HD; galȝart, S3; galyarde, HD.—OF. _gaillard_, vigorous (Roland). Galingale, _sb._ a plant from the root of which a spice was prepared, Cath. (s.v. _galynga_), ND, HD; galyngale, Alph., C3, Prompt.; galangale, ND.—OF. _galingal_, the root of the rush called cypress (cp. Low Lat. _gallingar_), from _galangue_; cp. Low Lat. _galanga_ (Alph.). Galiote, _sb._ large galley, S2.—It. _galeótta_, a good handsome big galley (Florio). See Galeye. Galle, _sb._ the gall, bitterness, anger, S, Prompt., Voc., C2, C3, PP; bitter drink, S2.—AS. _gealla_ (Voc.). Galle, _sb._ sore in man or beast, Prompt.; gale, S3.—OF. _galle_, scab, itch; cp. Low Lat. _galla_ (Ducange). Galnesse, _sb._ lasciviousness, MD; golnesse, S; galnes, S. See Gal. Galoche, _sb._ a kind of patten, C2, Prompt.; galoches, _pl._, PP; galage, ‘sandalium,’ Manip.; gallage, Manip. (_n_).—AF. _galoche_; Low Lat. _calopodia_, clogs; Gr. καλοπόδιον, dimin. of καλόπους, i.e. wood-foot, a last. Galoun, _sb._ gallon, W, C3, P; galun, S.—AF. _galoun_. Galpen, _v._ to yawn, PP, Voc., C2.—OS. _galpôn_, ‘clamare.’ Galwe, _sb._ cross, gibbet; galowe, Prompt.; galwes, _pl._, gallows, Voc., C2; galues, S.—AS. _gealga_, also _galga_ (Voc.) Galwe-tre, _sb._ gallows-tree, S, Prompt.—AS. _gealg-tréow_. Galȝart, _adj._ gay; see Galiard. Game-gobelyn, _sb._ a demon who plays with men, Voc. Gamen, _sb._ play, sport, CM, S, S2, G, PP, H; gammyn, S2; gomen, S; game, S, G, Prompt., Voc., C2, C3; gome, S.—AS. _gamen_. Gamen, _v._ to be pleasant; him gamede, _pt. s._, it was pleasant to him, C. Gan, _v._ to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, _pr. p._, S; ga, _imp. s._, S; gais, S2; goð, _pl._, S, S2, C2; gooth, C2; gest, _2 pr. s._, S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, _pr. s._, S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, _pl._, S; gon, S2; goon, C2; gan, _pp._, S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. _gán_. Gan, _pt. s._ began, did; see Ginnen. Gane, _v._ to fit, avail, JD; ganyde, _pt. pl._, S3; ganand, _pr. p._ as _adj._, suitable, becoming, S3; see Geȝnen. Gang, _sb._ going, S2. Gangen, _v._ to go, S, PP; gang, S3; gangande, _pr. p._, PP; gangand, S2; gonge, _2 pr. s. subj._, S.—AS. _gangan_. Ganien, _v._ to yawn, gape, SkD; gane, Manip., Palsg., S3, C3; gone, S2; ȝanin, Prompt.—AS. _gánian_ (Voc.). Gar, _v._ to cause, make, S3; gare, H; gart, _pt. s._, S2, PP; see Ger. Gardin, _sb._ garden, SkD, C2; gardyn, PP; gardyne, PP; gardayne, Manip.; gairding, S3.—AF. _gardin_ (F. _jardin_). Garget, _sb._ throat, CM; see Gorget. Garite, _sb._ a watch-tower, look-out on the roof of a house or castle-wall, S3; garytte, a high ‘solere’, Prompt.; garett, HD; garret, Cotg. (s.v. _tourelle_); garettes, _pl._, Prompt. (_n_); garrettes, _projecta_, Manip.—OF. _garite_; cp. Span. _garíta_. Garlek, _sb._ garlick, PP; garleke, Alph.; garleek, C; garlekke, Prompt.; garlike, P; garlik, PP.—AS. _gárléac_ (Voc.). Garnet, _sb._ a kind of precious stone; garnettes, _pl._, SkD; granat, Cotg. (s.v. _grenat_); granate-stone (Florio). Cp. It. _granáta_, pomegranate, garnet. See Grain. Garnet-appille, _sb._ pomegranate, HD. See Apple-garnade. Garth, _sb._ an enclosure, HD, S3, H; orchard, Manip.; garthe, _sepes_, Cath.; garthis, _pl._, H.—Icel. _garð_. See Ȝerd. Gas, _pr. s._ goes; see Gan. Gast, _sb._ spirit, S, S2; see Gost. Gastlike, _adj._ spiritual, S; see Gostliche. Gat, _sb._ goat, S; gayte, S3; _pl._, H; gate, S, S3; see Goot. Gate, _sb._ way, path, street, PP, CM, S2, Prompt., HD, S3, H; gat, S2; gait, S3.—Icel. _gata_; Goth. _gatwo_, street. Gate, _sb._ gate, PP, Prompt.; ȝate, S2, G, H, Prompt.; yate, C2, CM, S3, Prompt.; gat, S; ȝat, PP; yat, G; yatt, H; ȝett, S3; giate, _dat._, S; ȝeate, S.—AS. _geat_, Icel. _gat_. Gate-ward, _sb._ gate-keeper, S, PP; ȝateward, PP; gatwarde, PP. Gatte, _pt. s._ granted, S; see Ȝeten. Gat-tothed, _adj._ lascivious, C, CM. Gaude, _sb._ weld, _Reseda luteola_, dyer’s greenweed, producing a green dye (distinct from woad, Florio being here wrong). _Comb._: gaude grene, a light green colour, C, HD; gawdy grene, ‘subviridis,’ Prompt.—OF. _gaude_ (Cotg.): Sp. _gualda_, a herb to dye yellow with (Minsheu); cp. It. _gualdo_, woad to dye blue with (Florio), Low Lat. _gualda_, _gualdum_, ‘glastum’ (Ducange). Gaude, _sb._ a toy, piece of finery, also a jest, trick, CM; gawde, a jape, _nuga_, Prompt.; gaud, HD, ND; ornament, CM; trick, C3.—Late Lat. _gaudium_, a large bead; Lat. _gaudium_, joy. Gaude, _v._ to sport, jest, keep festival, ND; to scoff, Manip. Gaudiouse, _adj._ festal, _solennis_, Manip. Gaudying, _sb._ toying, S3; gauding, scoffing, Manip. Gauren, _v._ to gaze, CM, C2, C3; gawren, CM. Gaurish, _adj._ garish, S3. Gayn, _adj._ convenient, S2; gaynliche, _adv._ readily, S2; see Geyn. Gaynage, _sb._ crop, S3; see Gaignage. Gaynen, _v._ to avail, CM, S2; see Geȝnen. Gayn-ras, _sb._ return (= Lat. _occursus_), H; gaynrase, _dat._ meeting, H; see Ȝeyn. Gayn-stand, _v._ to withstand, S3. Gaytre-beryis, _sb. pl._ berries of the gayter-tree, C (C. 145), CM, MD.—Cp. Scot. _gait-berry_, bramble-berry, JD; _gaiter-tree_, the bramble, JD. Ge-, _prefix_; see Ȝe. Ge, ye, S; see Ȝe. Geaunt, _sb._ giant, S, C2; giaunt, W2; gyaunt, PP; ieaunt, PP; geauntes, _pl._, PP; ieauntez, S2.—AF. _geant_; Lat. _gigantem_. Gede, _pt. s._ went, S.—AS. _ge-éode_, Cf. Gæde. Gedelynge, _sb._ vagabond, PP; see Gadeling. Gederen, Gedre; see Gaderen. Gees, _sb. pl._ geese; see Gos. Geet, _sb._ jet, C; geete, Prompt.; see Iette. Geet, _sb. pl._ goats, W2; geete, W2; see Goot. Geet-buckis, _sb. pl._ he-goats, W2. Geinen, _v._ to avail, profit, S, S2; see Geȝnen. Geld, _pt. s._ paid, requited, S; see Ȝelden. Gelden, _v._ to geld, _castrare_, Prompt., Manip.; geldid, _pp._, W (Mt. 19. 12).—Icel. _gelda_. Gelding, _sb._ eunuch, W (Acts 8. 34); ȝelding, W (Acts 8. 27); geldingis, _pl._, W. Gelty, _adj._ guilty; see Gulty. Gemme, _sb._ gem; gemmes, _pl._, PP, G2; jemis, S3.—OF. _gemme_; Lat. _gemma_, gem, bud. See Ȝimmes. Gemmyt, _adj._ covered with buds, S3. Gendre, _sb._ gender, kind, PP; gendrez, _pl._, S2.—OF. _genre_; Lat. _genere_, abl. of _genus_. Gendre, _v._ to beget; gendrith, _pr. s._, W2; gendrid, _pp._, W2. Gendrer, _sb._ progenitor, PP. Gendrure, _sb._ engendering, W2. Gendrynge, _sb._ begetting, PP. Genette, _sb._ a small Spanish horse, a jennet, SkD; iennet, S3, Sh.—OF. _genette_ (Cotg.); Sp. _ginete_, a light horseman (Minsheu): from _Zenāta_, the name of a tribe in Barbary, see Dozy. Genge, _sb._ a going, expedition, army, S; _pl._ nations, S2, H. Gent, _adj._ noble, nobly-born, PP, C2; spruce, gay, SkD (p. 813), S3; gente, S.—OF. _gent_; Lat. _genitum_, born, well-born. Gentil, _adj._ worthy, excellent, gentle, compassionate, C2; noble, PP; gentils, _sb. pl._, people well born, C2, C3.—AF. _gentil_, noble, beautiful; Lat. _gentilem_. Gentillesse, _sb._ nobleness, gracefulness, C2, C3.—OF. _gentillesse_. Gentrise, _sb._ noble nature, PP; gentrice, PP.—AF. _genterise_. Gentrye, _sb._ gentleness, PP. Gepoun, _sb._ a short cassock, CM; see Gipoun. Ger, _pl._ years, S; see Ȝeer. Ger, _v._ to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare, _imp._, H; gers, _pr. s._, H; _2 pr. s._, H; gerte, _pt. s._, PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde, _pl._, S3; gert, _pp._, PP, H.—Icel. _göra_ (for _görva_). See Ȝare. Geraflour; see Gerraflour. Gere, _sb._ gear, apparel, property, material, business, CM, PP, C, C2, C3, S2; geare, S3; ger, C, S3; geeres, _pl._, habits, manners, C.—Cp. OS. _garuwi_, gear. Ger-fawcon, _sb._ a kind of falcon, HD; gerfaucun, Prompt.; gerfawcune, Voc.; gerfawkyn, Voc., Prompt.; gerfaukun, W2; gerfawcun, W2.—Lat. _gyrofalconem_. Ger-ful, _adj._ changeable, C, CM. See Gery. Gerken, _v._ to prepare, S; see Ȝarken. Gerland, _sb._ garland, C3, C; gerelande, PP; garlaunde, PP.—AF. _gerlaunde_. Gerles, _sb. pl._ children; see Gurles. Gern, _adv._ eagerly, S2; see Ȝeorne. Gerner, _sb._ garner, C, PP.—AF. _gerner_, OF. _gernier_, _grenier_; Late Lat. _granarium_. Gerraflour, _sb._ gilly-flower, S3; geraflour, HD; gylofre, MD, S2 (s.v. _clowe_); gyllofre, _gariophilus_, _galiofolus_, Prompt.; gillofer, ND, Palsg.; gyllofyr, clove, Prompt.; gillyvor, Sh.; ielofer, S3; gelofer, ND, MD.—Cp. OF. _girofle_, the clove (Bartsch); Low Lat. _gariophilus_, (Alph.), also _caryophyllum_; Gr. καρυόφυλλον, lit. nut-leaf. Gerss-pilis, _sb. pl._ blades of grass, S3. See Gras. Gersum, _sb._ treasure; gersom, HD; gærsume, _pl._, S; garisome, S; gersoms, HD.—AS. _gærsum_; cp. Icel. _gersemi_, a costly thing, jewel. Gert, _pp._ made, S2; see Ger. Gert, _pp._ girt, S2; see Girden. Gerte, _pt. s._ struck, G; see Girden. Gerth, _sb._ girth, SkD; gerthis, _pl._, PP.—Icel. _gerð_. Gery, _adj._ changeful, PP, C. See Gerful. Gessen, _v._ to suppose, imagine, CM, S2, C2, C3, W, W2; gessist, _2 pr. s._, S2; gessiden, _pt. pl._, S2.—Cp. Du. _gissen_. Gesserant, _sb._ a coat of mail, S3; gesseron, S3; see Iesseraunt. Gessynge, _sb._ guessing (i.e. doubt), S2. Gest, _2 pr. s._ goest, S, S2; geð, _pr. s._, S. S2; see Gan. Gest, _sb._ guest, Prompt., S2, C2; geste, PP; gestes, _pl._, S, PP, S2, C2; geste, S; gistes, PP; gustes, PP.—AS. _gæst_: Goth. _gasts_; cp. Lat. _hostis_. Geste, _sb._ story, romance, PP, C2; gest, S3, Manip.; jest, fun, Sh.; gestes, _pl._, PP, C2, C3; ieestes, PP; gestis, deeds, W2, H.—AF. _geste_, an exploit, history of exploits, romance; Lat. (_res_) _gesta_, a thing performed. Geste, _v._ to tell romances, Prompt., MD; jest, to act in sport, Sh. Gesten, _pp._ lodged (?), S2. Gesting, _sb._ lodgings, S2. Gestinge, _sb._ jesting, S3; gestynge, romancing, Prompt. See Geste. Gestnen, _v._ to feast, entertain; gestened, _pt. s._, HD; igistned, _pp._, S2. Gestninge, _sb._ feast, banquet, S; gestening, S2; gistninge, S; gystninge, S. Gestour, _sb._ a reciter of tales, C2; gestowre, Prompt.; gestiours, _pl._, CM. See Geste. Get, _sb._ fashion, behaviour, CM, C, C3, Prompt.; see Iette. Geten, _v._ to gain, get, beget, PP; get, _pr. s._, S2, PP; gat, _pt. s._, S, PP; geten, _pl._, PP; geten, _pp._, PP, G; gete, PP.—AS. _gitan_, pt. _geat_ (pl. _géaton_), pp. _giten_. Geð, _pr. s._ goes; see Ga. Gett, _sb._ jet, Prompt.; see Iette. Gett, _pp._ granted, S2; see Ȝeten. Geue-like, _adj._ equal. _Phr._: o geuelike, on equal terms, S.—AS. _ge-efenlic_. See Euen. Geyn, _adj._ near, convenient, ready, direct, S3; geyne, Prompt.; gayn, S2; gain, HD; gane, JD; geynest, _superl._, fairest, S2.—Icel. _gegn_. Geȝnen, _v._ to meet, suit, avail; geȝȝnenn, S; geinen, to avail, profit, S, S2; gayne, CM; ȝene, to reply, S; gane, to fit, JD; gayned, _pt. s._, S2; ganyde, _pl._, S3; ganand, _pr. p._, becoming, suitable, S3.—Icel. _gegna_, to go against, to answer, to suit. See Ȝeyn. Giarkien, _v._ to prepare, S; see Ȝarken. Giaunt, _sb._ giant, W2; see Geaunt. Giet, _conj._ yet, S; see Ȝet. Gif, Gief, if, S2; see Ȝif. Gigelot, _sb._ a strumpet, MD, H; gygelot, wench, _agagula_, Prompt.; giglot, ND, Sh.; gigglet, ND. Giggyng, _sb._ clattering, C. Gigour, _sb._ musician, S.—OF. _giguëor_ (Low Lat. _gigatorem_), from OF. _gigue_ (Low Lat. _giga_), a musical instrument; cp. G. _geige_, violin. Gildir, _v._ to deceive; gildirs, _pr. s._, H; gildird, _pp._, H.—Icel. _gildra_, to trap. Gildire, _sb._ deceit, snare, H; gildirs, _pl._, H.—Icel. _gildra_, a trap. Gile, _sb._ guile, deceit, fraud, PP, C.—AF. _gile_, OF. _guile_: AS. _wíle_ (Chron. ann. 1128). Gilen, _v._ to beguile, PP; gylen, S2; giled, _pp._, S. Gilery, _sb._ deceit, H; gilrys, _pl._, H.—OF. _gillerie_. Gill, _sb._ a familiar term for a woman, S3, ND, Sh.; jill, Sh.—Short for _Gillian_, a woman’s name, Sh., ND; Lat. _Juliana_. Gill-burnt-tayle, _sb._ the ignis-fatuus, ND (s.v. _gyl_). Gille, _sb._ a gill (measure), PP; gylle, PP, Prompt.; iille, P.—OF. _gelle_. Gill-flurt, _sb._ a flirt, ND. Gillofer, Gillyvor; see Gerraflour. Gilour, _sb._ deceiver, PP; gyloure, H.—AF. _gilour_. Gilt, _sb._ guilt, S, PP; see Gult. Giltlese, _adj._ guiltless, S; gilteles, C; giltlees, C3. Gin, _sb._ engine, contrivance, artifice, C2, C3, S3; gyn, PP, S2; ginne, S, S2; gynne, PP.—OF. _engin_, _engien_, craft, deceit, contrivance. Ginful, _adj._ guileful, deceitful, PP. Gingebreed, _sb._ gingerbread, C2; gyngebred, _gingium_, Voc. Cp. Low Lat. _gingibretum_ (Ducange), also OF. _gigimbrait_, a preparation of ginger, _gingenbret_, ginger (Bartsch). Gingiuere, _sb._ ginger, SkD, Cath. (_n_); gingiuer, HD; gyngyre, _zinzibrum_, Voc.; ginger, _zinziber_, zinzebrum, Cath.; gyngere, Prompt.—OF. _gingenbre_, _gengibre_; Lat. _zingibrum_, acc. of _zingiber_; Gr. ζιγγίβερις. Ginnen, _v._ to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, _pt. s._, began, S, S2; gon, PP; gonne, _pl._, S2; gan, _pt. s._ (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, _pl._, S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. _-ginnan_, pt. _-gan_ (pl. _-gunnon_), pp. _-gunnen_. Gipe, _sb._ cassock, CM; jub, Florio.—OF. _juppe_ (Cotg.) It. _giuppa_, _giubba_ (Florio), Sp. _al-juba_ (Minsheu); Arab. _al-jubbah_, a woollen undergarment; cp. MHG. _schube_, G. _schaube_ (Weigand). Gipoun, _sb._ a short cassock, CM; gypoun, C; gepoun, C; jupon, HD; joupone, HD.—OF. _gippon_, _jupon_ (Cotg.), It. _giubbone_, a doublet (Florio.). See above. Gipser, _sb._ pouch, purse, C; gypcer, Prompt.; gypsere, Prompt.; gypcyere, Prompt.—OF. _gibbeciere_ (Cotg.), from _gibier_, game. Girdel, _sb._ girdle, C, C2; gurdel, S.—AS. _gyrdel_. Girden, _v._ to gird, _cingere_, MD; gurden, MD; girde, _2 pt. s._, S2; gyrte, _pt. s._, S; i-gurd, _pp._, S, S2; gird, C, W2; gert, S2.—AS. _gyrdan_. Girden, _v._ to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, _imp. pl._, S2; girt, _pt. s._, cast, PP; gerte, G; gorde, _pt. pl._, rushed, S2; girt, _pp._, SkD (s.v. _gride_), C. See Ȝerd. Gisel, _sb._ hostage, MD; gysles, _pl._, S; ȝisles, MD; ȝislen, _dat._, MD.—AS. _gísel_; cp. Icel. _gísl_. Gist, _sb._ guest; see Gest. Giste, _sb._ a beam, balk, joist, MD; gyyste, Prompt.; gyst, Palsg.; gistes, _pl._, MD; joystes, SkD.—OF. _giste_, joist, something to lie on. See Joist. Gistninge, _sb._ banquet, S; see Gestninge. Giterne, _sb._ guitar, C3, PP, MD, CM; gyterne, PP, Prompt.; geterne, MD; getyrne, Voc.—OF. _guiterne_; cp. It. _chitarra_; Lat. _cithara_. See Citole. Giuenesse, _sb._ forgiveness, S.—AS. _gifnes_, grace. Glad, _pt. s._ glided, MD; glade, S2; glaid, S3; see Gliden. Glad, _adj._ glad, S, S2; gled, S; glaid, S3; gladur, _comp._, S; gladdore, S2.—AS. _glæd_. Gladien, _v._ to make glad, make merry, S; gladen, S, C2; glade, S3; glaid, S3; gleadien, S; gledien, S, S2; gladed, _pt. s._, S2.—AS. _gladian_. Gladliche, _adv._ gladly, PP; gledliche, S. Gladnesse, _sb._ gladness, MD; glednesse, S. Gladschipe, _sb._ gladness, MD; gledschipe, S; gledscipe, S; gleadschipes, _pl._, S. Gladsom, _adj._ pleasant, C2. Gladynge, _sb._ gladness, MD; gleadunge, S. Glam, _sb._ word, message, S2; loud talk, noise, MD.—Icel. _glam_, a tinkling sound. Glaren, _v._ to shine brightly, S, SkD. Glas, _sb._ glass, S, C2.—AS. _glæs_. Glasen, _adj._ made of glass, PP. Glasen, _v._ to furnish with glass, PP. Glað, _adj._ glad, MD; glaðe, S.—Icel. _glaðr_. Glaue, _sb._ sword, S3; see Gleyue. Glayre, _sb._ the white of an egg, Cath.; see Gleyre. Gle, _sb._ joy, glee, music, singing, S, S2, PP; glee, C2; glie, S; gleu, C2 (_n_). MD; glew, MD, S3; glu, Prompt.; gleo, S; glewis, _pl._, freaks, S3.—AS. _gléo_, stem _gliwo-_, see Sievers, 250. Gleaw, _adj._ wise, S; gleu, S.—AS. _glíaw_. Gled, _adj._ glad; see Glad. Glede, _sb._ a kite, _milvus_, H (Ps. 62. 8), ND, WW, Voc.—AS. _glida_ (Voc.). Glede, _sb._ glowing coal, S, PP, S3, C2; gleede, C; gleden, _pl._, S; gledess, S.—AS. _gléd_: OS. _glód_ (stem _glódi_); cp. OHG. _gluot_ (dat. _gluoti_). See Glowen. Gledien, _v._ to make merry, S, S2; see Gladien. Gledliche, _v._ gladly, S. Glednesse, _sb._ gladness, S. Gledschipe, _sb._ gladness, S. Gle-man, _sb._; see Gleo-man. Glenten, _v._ to glance, to move swiftly, MD; glente, _pt. s._, MD; glent, S3, HD; shone, SkD (p. 808).—Swed. _glinta_, to glance aside (Rietz). Gleo, _sb._ music, S; see Gle. Gleo-beames, _sb. pl._ harps, S. Gleo-dreames, _sb. pl._ joys of music, S. Gleo-man, _sb._ minstrel, PP; glewman, PP; gleman, PP. Gleowien, _v._ to make music, to make merry, MD. Gleowinge, _sb._ music, S. Glette, _sb._ phlegm, slimy matter in the throat, _viscositas_, filth, Cath. (_n_), S2; glett, Cath.; glet, H, Cath. (_n_).—OF. _glette_, ‘flegm, filth, which a hawk throws out at her beak after her casting,’ Cotg.; cp. North. E. _glit_, tough phlegm, JD. Gleu, _adj._ wise, S; see Gleaw. Glew, _sb._ joy, glee, S3; see Gle. Glew, _sb._ glue, MD; see Glu. Gleyme, _sb._ slime, _limus_, _gluten_, Prompt.; gleym, subtlety, S3; gleme, _viscus_, Prompt. (_n_). Gleymows, _adj._ slimy, _viscosus_, Prompt.; glaymous, HD. Gleyre, _sb._ the white of an egg, C3, Prompt., Cath. (_n_); glayre, Cath.; glarye, Manip.—OF. _glaire_, the white of an egg (Cotg.); Low Lat. _glara_ (Voc.); Late Lat. _clara ovi_ (Ducange); cp. Sp. _clara de huevo_, also It. _chiára_ (Florio). Gleyue, _sb._ sword, CM; glayue, SkD; glave, S3, ND; gleiue, SkD; gleave, Cotg., ND.—OF., _glaive_; Lat. _gladium_ (acc.)—for the _v_ in _glaive_, see Brachet (s.v. _corvée_). Gliden, _v._ to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, _pr. p._, walking, S2; glit, _pr. s._, MD; glad, _pt. s._, MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, _pl._, MD; gliden, _pp._, MD.—AS. _glídan_, pt. _glád_ (_glidon_), pp. _gliden_. Glie, _sb._ music, S; see Gle. Gliffen, _v._ to glance, _spectare_; gliffe, to look back, Manip.; gliff, to be scared, JD; glyfte, _pt. s._, MD. Gliffni, _v._ to glance; gliffnyt, _pt. s._, S2. Glod, _pt. s._ glided, S2, MD; glode, MD; glood, C2; see Gliden. Glommen, _v._ to look glum, to frown, MD; glomben, MD; glowmbe, CM; glum, S3; gloom, ND; gloume, Manip.; glommede, _pt. s._, HD.—Swed. _glomma_, to stare (Rietz). Glopen, _v._ to look askance, MD; glop, to stare, HD; gloppen, to be startled, HD. Cp. Du. _gluipen_, to peep, sneak. Glopnen, _v._ to look downcast, MD; glopnid, _pp._, frightened, S2.—Icel. _glúpna_. Glorie, _sb._ glory, PP; glore, S3.—AF. _glorie_; Lat. _gloria_. Glose, _sb._ a gloss, comment, explanation, PP, Prompt., C2; glosis, _pl._, S3.—OF. _glose_; Lat. _glossa_, a gloss; Gr. γλῶσσα. Glosen, _v._ to explain, flatter, deceive, PP, Prompt., S3, C2, C3; glosed, _pt. s._, spoke smoothly, S2; y-glosed, _pp._, C3.—OF. _gloser_, to gloss, expound; Late Lat. _glosare_. See above. Glosynge, _sb._ an expounding, Prompt.; flattering, Prompt.; glosing, flattery, W. Glotonie, _sb._ gluttony, S2, Prompt.; glotonyes, _pl._, C3.—OF. _glotonie_. Glotori, _sb._ gluttony, H; glutiry, H; glutrie, MD. Glotoun, _sb._ glutton, S, PP, W2; gluton, S.—AF. _glutun_; Lat. _glutonem_. Gloume, _v._, see Glommen. Glowen, _v._ to glow, PP, Prompt., C; glouand, _pr. p._, S2; glowennde, S.—Cp. OHG. _gluojan_. Glu, _sb._ glue, Prompt.; glew, MD.—OF. _glu_; Lat. _gluten_. Gluen, _v._ to glue, MD; y-glewed, _pp._, C2. Glum, _v._ to look gloomy, S3; see Glommen. Glutenerie, _sb._ gluttony, S.—AF. _glutunerie_. Gluton, _sb._ glutton, S; see Glotoun. Glutrie, _sb._ gluttony, MD; see Glotori. Gnar, _v._ to snarl, S3; gnarre, ND. Cp. _gnarl_, to snarl, Sh. Gnasten, _v._ to gnash the teeth, Prompt., Palsg., W2, H; gnayste, H; gnashe, Manip.; gnastiden, _pt. pl._, W, W2; gnaistid, H.—Cp. Icel. _gnastan_, a gnashing. Gnawen, _v._ to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, _pr. pl._, S; gnow, _pt. s._, C2; gnew, SkD; gnawiden, _pt. pl._, W2; knawen, _pp._, S3.—AS. _gnagan_, pt. _gnóh_ (pl. _gnógon_), pp. _gnagen_. Gniden, _v._ to rub, SD, S2; gnyde, S; gniden, _pt. pl._, MD.—AS. _gnídan_ (Voc.). Gobelin, _sb._ goblin, demon; gobelyn, W2, MD; goblin, Sh.—OF. _gobelin_; cp. Low Lat. _gobelinum_ (acc.). Gobet, _sb._ a small piece, Prompt., C, W; gobbet, Manip.; gobetis, _pl._, S2, W.—Norm.F. _gobet_, see Diez, p. 599; cp. OF. _gobeau_, a bit, gobbet (Cotg.). God, _adj._ good, S, S2. _Phr._: to goder hele, to the good health of, S2, MD; goderhele, MD; godder-hele, HD. See Good. God, _sb._ God, S; godd, S; gode, _dat._, S; godes, _gen._, S; _pl._, S; goden, S.—AS. _God_. God-child, _sb._ godchild, S. Godcund, _adj._ divine, godly, MD. Godcundhede, _sb._ piety, MD. Godcundnesse, _sb._ divinity, S; godcunnesse, S. Goddcundleȝȝc, _sb._ divinity, S. Goddot, God knows, S; goddoth, S.—AS. _God wát_. Godhede, _sb._ deity, C. Godien, _v._ to endow; goded, _pt. s._, S; i-goded, _pp._, benefited, S.—AS. _gódian_. Godlec, _sb._ goodness, S, MD.—Cp. Icel. _góðleiki_. Godles, _adj._ without good, needy, S2, MD; godelease, S.—AS. _gódléas_. Godly, _adv._ kindly, S2; goddeli, S2; gudely, S3.—AS. _gódlice_. Godnesse, _sb._ goodness, S; godnisse, S, S2; godenesse, S2. God-spel, _sb._ gospel, S; god-spell, S3; gospel, MD.—AS. _godspel_. Godspelboc, _sb._ gospel-book, S. Gogelen, _v._ to goggle, MD. Gogil-iȝed, _adj._ squint-eyed, W; gogyl-eyid, Prompt.; goggle-eyed, _louche_ (Palsg.). Gold, _sb._ gold, S; gol, S; gulde, _dat._, S.—AS. _gold_; cp. Icel. _gull_. Gold-beten, _pp._ adorned with beaten gold, S3. Golde, _sb._ marigold, _souci_, Palsg.; goolde, _solsequium_, Prompt.; guldes, _pl._, C.—Cp. OF. _goude_ (Cotg.) Gold-spynk, _sb._ goldfinch, S3. Gole, _sb._ throat, SD, HD; golle, HD.—OF. _gole_, _goule_, _gule_; Lat. _gula_. Golet, _sb._ gullet, C3, Prompt., HD.—OF. _goulet_. Goliardeys, _sb._ buffoon, MD, PP; golyardeys, C.—OF. _goliardeis_ (_goliardois_); Low Lat. _goliardensis_. Golnesse, _sb._ lasciviousness, S; see Galnesse. Gome, _sb._ a man, PP, S, S2; gomes, _gen._, S2; gumen, _pl._, S.—AS. _guma_ (stem _guman-_); cp. Lat. _homo_ (stem _homin-_). Gome, _sb._ care, PP; gom, MD.—OS. _góma_, care; cp. OHG. _gouma_, provision, supper (Tatian). Gomen, _sb._ play, S; gome, S; see Gamen. Gomme, _sb._ gum, CM; gumme, Cath.; gommes, _pl._, P.—OF. _gomme_; Lat. _gummi_; Gr. κόμμι. Gon, _v._ to go, S, S2, C2; gonde, _pr. p._, S; goon, _pp._, C2; see Gan. Gone, _v._ to gape, S2; see Ganien. Gonge, _2 pr. s. subj._ go, S; see Gangen. Gonne, _sb._ gun, PP, CM; gunne, Cath., Prompt.; gon, S3.—Cp. Low Lat. _gunna_. Good, _adj._ good, MD; god, S, S2; godd, S2; goud, MD; guod, MD; gud, MD.—AS. _gód_. Good, _sb._ good, MD; goud, S2; gud, S3; god, S, S2; godes, _pl._, S, S2; guodes, S2.—AS. _gód_. Goodman, _sb._ master of the house, C3. Goot, _sb._ goat, Prompt., C3; gayte, S3; gat, S; gæt, _pl._, S; gate, S, S3; geet, W2; geete, W2; gaite, H; gaytes, H; gayte, H.—AS. _gát_. Gorde, _pt. pl._ rushed, S2; see Girden. Gore, _sb._ a triangular piece of cloth inserted, HD; _gremiale_, apron, Manip.; goore, Prompt.; gair, JD. _Phr._: under gore, under clothing, S2, HD.—Cp. AS. _gára_, an angular point of land. Gore, _sb._ mire, Prompt., HD; filth, S2.—AS. _gor_ (Voc.). Gorge, _sb._ throat, Manip., PP.—OF. _gorge_; Lat. _gurgitem_ (acc.); see Ducange. Gorget, _sb._ throat, piece of armour to protect the throat, SkD; ‘torques,’ Manip.; garget, C; gargate, HD.—OF. _gorgette_, throat, also _gargaite_, (Roland, 1654). Gorst, _sb._ gorse, furze, Voc., MD; gorstez, _pl._, S2; gorstys tre, Prompt.—AS. _gorst_. Gos, _sb._ goose, S3; goos, MD; gees, _pl._, S; gysse, S3.—AS. _gós_. Gos-hawke, _sb._ goshawk, Prompt., Voc.; gos-hauk, C2.—AS. _gós-hafuc_ (Voc.). Gosse, _sb._ in phr.: by gosse (a profane oath), S3. Gossib, _sb._ sponsor, PP, CM; godsyb, friend, PP.—AS. _god-sibb_. Gossomer, _sb._ gossamer, Prompt., C2; gossummer, Voc.; gosesomere, Voc. Gost, _sb._ spirit, mind, soul, life, ghost, PP, S, S2, C3; goost, C2, PP; gast, S, S2; gostes, _pl._, S2; gostus, PP; gastes, S2.—AS. _gást_. Gostliche, _adj._ spiritual, S; gostly, S3, C3; goostliche, PP; gastlike, S; gastelich, S; gasteli, _adv._, S2. Gote, _sb._ water-channel, Prompt., HD; goote, Prompt.; gotez, _pl._, S2.—Cp. Low G. _gote_, Du. _goot_. Gotere, _sb._ gutter, water-channel, Prompt.; goteris, _pl._, drops, _stillicidia_, rain falling drop by drop, W2; goters, HD.—OF. _goutiere_, gutter, from _gote_, a drop; Lat. _gutta_. Goulen, _v._ to howl, cry, S, S2; gowland, _pr. p._, S3; see Ȝoulen. Goules, _sb. pl._ the heraldic name for red, gules, SkD; gowlis, HD; gowlys, S3, HD.—AF. _goules_; Late Lat. _gulas_ acc. pl. of _gula_, ‘pellis rubricata’ (Ducange). Goune, _sb._ gown, PP, C; gowne, PP; gunes, _pl._, MD.—AF. _goune_, OF. _gone_. Goune-cloth, _sb._ cloth enough to make a gown, CM. Gourde, _sb._ gourd, C3, H; goord, Prompt.; gowrdes, _pl._, S2.—OF. _gourde_, _gouhourde_, _cougourde_; Lat. _cucurbita_. Gouernaille, _sb._ management, C2; gouernaile, rudder, W; gouernails, _pl._, W2.—OF. _gouvernail_, rudder; Lat. _gubernaculum_. Gouernance, _sb._ government, behaviour, PP, C2, C3; gouernaunce, C, C2, C3; gouernauncis, _pl._, rules for conduct, customs, S3. Gouerne, _v._ to govern, PP, C2.—AF. _governer_; Lat. _gubernare_. Gouernour, _sb._ governor, C2; steersman, W, W2.—OF. _gouverneur_; Lat. _gubernatorem_ (acc.). Gradde, _pt. s._, S, S2, PP; see Greden. Gradi, _adj._ greedy, S; see Gredy. Graffe, _sb._ a slip, young shoot, PP, Prompt.; graff, Cotg.—Late Lat. _graphium_, a stile (Gr. γραφεῖον); hence Low Lat. _graffiolum_, a graft, sucker; cp. OF. _greffe_. Graffen, _v._ to graft, PP; graffid, _pp._, W. Graith, _adj._ exact, direct, S2, PP; see Greith. Graith, _sb._ preparation, PP. Graithen, _v._ to prepare, H; grathis, _pr. s._, dresses, S3. See Greiðen. Graithly, _adv._ readily, PP; gratheli, S2; see Greiðliche. Gramcund, _adj._ angry, S. Grame, _sb._ vexation, anger, S, HD, C3; grome, S; gram, S2; greme, S2.—AS. _grama_; cp. Icel. _gramr_, wrath. Gramercy; see Graunt. Gramien, _v._ to vex, to be angry, MD; grame, PP, S; gromien, MD.—AS. _gramian_; cp. Goth. _gramjan_. See Gremien. Granand, _pr. p._ groaning, S2; see Gronen. Granat, _sb._ a garnet; see Garnet. Granyt, _pp._ dyed in grain, S3; grained, Sh. See Greyne. Grape, _v._ to handle, _palpare_, H; see Gropien. Grapers, _sb. pl._ grappling-irons, S3. Gras, _sb._ grass, S, PP, C2; gres, S, Prompt.; gresse, Prompt., S2; grases, _pl._, 82; greses, S2; gyrss, S3.—AS. _græs_: Goth. _gras_. Grathis, _pr. s._ dresses, S3; see Graithen. Graunt, _adj._ great, PP. _Phr._: graunt-mercy, many thanks, C2, C3, PP; gramercy, PP, Sh.; gramercies, _pl._, S3.—AF. _grant_, OF. _grand_; Lat. _grandem_. Grauntye, _v._ to grant, give, agree, allow, PP; grawntyn, Prompt., C2; graunte, PP; granti, S, S2; graunti, _1 pr. s._, S; grante, _imp. s._, S; y-graunted, _pp._, C3, P; i-granted, S2.—AF. _gräanter_ (_graunter_, _granter_); OF. _crëanter_; Late Lat. _credentare_, from Lat. _credentem_, pr. p. of _credere_. Grauen, _v._ to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof, _pt. s._, H; grauen, _pp._, buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S, G; graue, PP.—AS. _grafan_, to dig, pt. _gróf_, pp. _grafen_. Grauynge, _sb._ engraving, S2, P; burying, H. Gravys, _pl._ groves, S3; see Groue. Gray, _adj._ gray, PP, MD; grey, PP; greye, _sb._ gray clothing, PP; grai, gray fur, S; grey, S; badger, S3; gray, HD; badger’s skin, HD.—AS. _græg_. Gre, _sb._ step, degree, S3, PP, MD; worthiness, _gradus_, Prompt.; gree, HD; grees, _pl._, W, MD, HD; greis, H.—OF. _gre_; Lat. _gradum_ (acc.). Grece, _sb._ stair, MD, Prompt., Cath., Palsg.; greece, Manip.; grese, MD, HD; greese, Cotg. (s.v. _degré_), HD; grize, Sh.; greces, _pl._, W2; grises, Prompt. (_n_).—From _grees_, steps, a flight of steps, _pl._ of Gre (above). Greden, _v._ to cry aloud, S, PP, S2; gradde, _pt. s._, S, PP, 82; gredde, PP.—AS. _grǽdan_, pt. _grǽdde_. Gredinge, _sb._ crying, MD; gredynges, _pl._, S2. Gredy, _adj._ greedy, PP; gradi, S; gredi, S.—AS. _grǽdig_; cp. Icel. _gráðugr_. Gree, _sb._ favour, S2, C2, C3; prize, PP, C. _Phr._: take in gre, agree to, S3.—OF. _gre_, _gred_, _gret_, pleasure, recompense; Lat. _gratum_, pleasing. Gree, _v._ to agree, HD; greeing, _pr. p._, S3.—OF. _gréer_, to agree, to accept; Late Lat. _gratare_ (for Lat. _gratari_). Greesings, _sb. pl._ steps, HD. See Grece. Gref, _sb._ grief, MD; greeue, _dat._, G.—OF. _gref_, from Lat. _gravem_, heavy. Gre-hounde; see Greyhownd. Greit, _sb._ grit, S3; see Greot. Greith, _adj._ ready, PP; graith, exact, direct, PP, S2; grayþ, PP; grayþest, _superl._, PP, S2; graith, _adv._, S3.—Icel. _greiðr_, ready: Goth. _ga-raids_, exact. Greiðen, _v._ to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, _pr. s._, dresses, S3; graithed, _pt. s._, S2; greythede, S; greithide, S2; greithede, _pl._, S2; greythed, _pp._, S; greȝȝþedd, S; greþþed, S; graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel. _greiða_. Greiðliche, _adv._ readily, PP; graithly, PP, HD; graythely, S2; gratheli, S2. Gremien, _v._ to vex, to be angry, MD, S; greme, S; ȝe-gremed, _pp._, S.—AS. _gremian_. See Gramien. Grene, _sb._ snare; see Grin. Grene, _adj._ and _sb._ green, S, PP, S2, C2, C3; greyne, B.—AS. _gréne_: OS. _gróni_; cp. OHG. _gruoni_ (Tatian). Grenehede, _sb._ greenness, wantonness, S2, C3. Grennen, _v._ to grin, show the teeth (as a dog), S, W; grennyn, Prompt.—AS. _grennian_. Grennunge, _sb._ grinning, S; grennynge, Prompt. Greot, _sb._ gravel, grit, PP; greit, S3; greete, Manip.; grith, PP.—AS. _gréot_. Gres, _sb._ grass, S, Prompt. See Gras. Gresy, _adj._ grassy, S3. Gret, _adj._ great, S, S2, C2, PP; greet, C2; grete, Prompt., PP, S2, C2; grette, PP; greate, S; grate, S; gretture, _comp._ S; grettoure, PP; grettour, PP; gretter, C2; grettere, W2; grettest, _superl._, PP; grete, _adv._, S3.—AS. _gréat_. Greten, _v._ to salute, S, PP, S2; gret, _imp. s._, S; greteth, _pl._, G; grette, _pt. s._, S, PP, S2, C2, C3, W; grette, _pl._, G; gretten, W; gret, _pp._, W.—AS. _grétan_, to approach (also _ge-grétan_), pt. _grétte_, pp. _gréted_: OS. _grótian_; cp. OHG. _gruazen_ (Otfrid). Greten, _v._ to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, _pr. p._, HD; gretand, S2, S3, H; gret, _pr. s._, S; gret, _pt. s._, S, H; grete, HD; grete, _pp._, HD, S2.—AS. _grǽtan_ (_grétan_), pt. _grét_ (pl. _gréton_), pp. _gréten_: Icel. _gráta_. Gretien, _v._ to magnify; i-gret, _pp._, S.—AS. _gréatian_. Gretliche, _adv._ greatly, S, PP; gretly, S2; gretluker, _comp._, S. Gret-wombede, _adj._ big-bellied, S3. Gretyng, _sb._ lamentation, S2; gretynge, H. Gretyngful, _adj._ sorrowful, H. Greuaunce, _sb._ grievance, hurt, C2; grewance, S3; greuaunces, _pl._, PP.—OF. _grevance_. Greue, _sb._ thicket, grove, MD; greues, _pl._, S2, CM, HD; grevis, S3. Greuen, _v._ to grieve, PP, S, C2.—AF. _grever_, to burden; Lat. _gravare_. Greuous, _adj._ grievous, PP; greuousere, _comp._, W2. Greyce, _adj._ gray, S3. See Grys. Grey-hownd, _sb._ greyhound, _leporarius_, Voc.; grayhund, Voc.; grayhownd, Voc.; grehunde, Voc.; grehownde, Prompt.; greahund, SkD; grehoundes, _pl._, S3; greahondes, S3; greihoundes, SkD.—Icel. _greyhundr_, greyhound; _grey_, a dog. Greyn, _sb._ handle, branch, MD; grayn, MD; grayne, WA.—Icel. _grein_. Greyn, _sb._ grain of corn, a kind of spice, MD, PP, CM; greyne, Prompt.; greyn de Parys, CM.—AF. _grein_, _grain_; Lat. _granum_. Greyne, _sb._ colour, dye, PP, MD; greyn, S3, C2; grayn, C2.—AF. _graine_; Late Lat. _grana_, cochineal dye (Ducange). Greyn-horne, _sb._ Greenhorn, the name of an ox in the Towneley Mysteries, HD. Griffoun, _sb._ griffin, C, S2; gryffown, Prompt.—OF. _griffon_, a gripe (Cotg.). Gril, _adj._ horrible, rough, fierce, MD; gryl, S2, Prompt.—Cp. MHG. _grel_, angry. Grillen, _v._ to vex, MD; grulde, _pt. s._, twanged, S; i-gruld, _pp._, provoked, SD.—AS. _grillan_. Grim, _adj._ fierce, S; grym, heavy, PP, S2, C; grimme, _pl._, horrible, S.—AS. _grim_. Grimlich, _adj._ horrible, S; grimlych, S; grimliche, _adv._ terribly, S, PP; grymly, sharply, PP. Grin, _sb._ snare, noose, S, Voc.; gryn, W; grene, _laqueus_, MD, Voc.; grune, MD; grone, MD; grane, MD.—AS. _grin_. Grinden, _v._ to grind, MD; y-grounde, _pp._, C2; grundyn, S3; grounden, C3.—AS. _grindan_, pt. _grand_ (pl. _grundon_), pp. _grunden_. Grindere, _sb._ grinder; grynderis, _pl._, W2. Grip, _sb._ vulture, S; grype, Voc., Prompt.—Icel. _gripr_. Gripen, _v._ to grip, S, PP, H; grap, _pt. s._, MD; grop, MD; gripen, _pl._, MD; grepen, MD; gripen, _pp._, MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. _grípan_, pt. _gráp_ (pl. _gripon_), pp. _gripen_. Gris, _sb._ a young pig, PP; grise, Cath.; gryse, Voc.; gryce, Prompt.; grys, _pl._, MD, S2, PP.—Icel. _gríss_. Grisen, _v._ to shudder, S2; gryse, to be frightened, HD; him gros, _pt. s. reflex._, S.—AS. _grísan_, pt. _grós_ (pl. _grison_), pp. _grisen_. Grislich, _adj._ horrible, S, S2; grislic, S; grysliche, S, PP; grisli, S2; grisly, C2, C3; grisliche, _adv._, S; grieslie, S3.—AS. _grislic_. Grist, _sb._ ground corn, SkD.—AS. _grist_, from _grindan_; for loss of _n_ before _s_ see Sievers, 185. Grist-batinge, _sb._ grinding of the teeth, MD; grisbayting, MD; gris-bitting, S2. Grith, _sb._ peace, S; griðe, _dat._, S.—Icel. _grið_, domicile, place of safety, peace; hence _grið_ in the Chron. Grið-bruche, _sb._ breach of the peace, S. Griðful, _adj._ peaceful, MD. Griðfulnesse, _sb._ peacefulness, S. Grocchen, _v._ to grudge, grumble, S2, S3. See Grucchen. Grof, _pt. s._ dug, buried, H. See Grauen. Grof, _adv._ flat on one’s face, CT (951); gruf, MD, C2, C.—Cp. Icel. _liggja á grúfu_, to lie on one’s face. Groflinges, _adv._ groveling, MD; grouelings, S2; grouelynge, _supinus_, Prompt.; grufelynge, Cath. See above. Grom, _sb._ lad, servant, PP, grome, PP, S (_n_); gromes, _pl._, S, PP.—Cp. ODu. _grom_, stripling. Grome, _sb._ vexation, anger, S. See Grame. Gronen, _v._ to groan, PP, CM, Prompt.; grony, S2; graninde, _pr. p._, S; granand, S2; gronte, _pt. s._, C2.—AS. _gránian_. Grop, _pt. s._; see Gripen. Gropien, _v._ to seize, handle, MD; gropyn, Prompt.; grope, C, C3; grape, _palpare_, H, Manip.—AS. _grápian_, from _grípan_. See Gripen. Gros, _pt. s. reflex._ was afraid, S. See Grisen. Grot, _sb._ weeping, S, MD. See Greten. Grot, _sb._ atom, MD; grotes, _pl._, S.—AS. _grot_, particle. Grote, _sb._ groat, C3, PP; grotte, S3.—OLG. _grote_, a coin of Bremen; cp. Du. _groot_, great. Cf. Gret. Groten, _v._ to weep, S, MD; see Greten. Ground, _sb._ ground, foundation, bottom (of water), MD; grund, S; grounde, PP; gronde, _dat._, S2; groundes, _pl._ foundations, S2. _Phr._: to grounde com, came to the ground, i.e. was ruined, S2.—AS. _grund_. Grounden, _v._ to found; grownden, Prompt.; groundes, _2 pr. s._, S2; grounded, _pp._, S2. Groue, _sb._ a little wood, Prompt., MD; gravys, _pl._, S3.—AS. _gráf_. Grouelings, _adv._ flat on one’s face, S2; see Groflinges. Groyn, _sb._ the snout of a pig, CM; groyne, Prompt.; groon, Manip.; grune, Cath.—OF. _groing_, _groin_. Groynen, _v._ to grunt, to murmur, W; groignen, MD.—OF. _groigner_, _grogner_. Groynyng, _sb._ murmuring, discontent, C. Grucchen, _v._ to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; grocching, _pr. p._, S2; grocched, _pt. s._, S3; grutchiden, _pt. pl._, W, W2.—OF. _groucher_, _groucer_, _grocer_. Grucching, _sb._ grumbling, S; grucchyng, G; grutchyng, W. Gruf, _adv._ flat on one’s face, MD, C, C2. _Phr._ a gruf, MD; on groufe, MD; one the groffe, MD. See Grof. Grulde, _pt. s._, twanged, S; see Grillen. Grund, _sb._ ground, bottom of a well, S; see Ground. Grundlike, _adv._ thoroughly, heartily, MD, S. See above. Grunten, _v._ to grunt, MD; gryntiden, _pt. pl._, MD. Cp. OHG. _grunzen_. Gruntyng, _sb._ grunting, gnashing, W; grynting, W; grentyng, W. Grure, _sb._ horror, MD.—AS. _gryre_; OS. _gruri_. Grure-ful, _adj._ horrible, S. Gruselien, _v._ to munch, S. Grusen, _v._ to munch, MD; gryze, HD; gruse, JD. Grys, _sb._ a costly fur, the fur of the grey squirrel, C, S2, PP, HD; grey, C3; gryce, Prompt.; greys, PP; greyce, S3.—OF. _gris_, gray. Gu, you, S; see Eow. The form Eow does not occur in the Dictionary. The entry Ȝou gives the AS. root _éow_. Guerdon, _sb._ reward, S3, CM; guerdone, S3, CM.—AF. _guerdon_: It. _guidardone_; Low Lat. _widerdonum_ (Ducange). Guerdonen, _v._ to reward, CM.—OF. _guerredoner_ (Bartsch). Guerdonlesse, _adj._ without reward, CM. Guerdonyng, _sb._ reward, CM. Gukgo, _sb._ cuckoo, S3; see Cukkow. Gulche-cuppe, _sb._ a toss-cup, S. Gulchen, _v._ to gulp, swallow greedily, MD. Gulde, _sb. dat._ gold, S; see Gold. Gulde, _sb._ marigold, C; see Golde. Gulden, _adj._ golden. S, MD; gilden, S2, MD.—AS. _gylden_. Gult, _sb._ guilt, S, S2, C, PP; gylt, C; gilt, S, PP; gylte, PP; gilte, PP; gultes, _pl._ faults, S, PP; gultus, S2.—AS. _gylt_. Gulten, _v._ to sin, S; gilte, _pt. s._, S; gulte, _pl._, PP; i-gult, _pp._, S.—AS. _gyltan_. Gulty, _adj._ guilty, C, PP; gylty, PP; gilty, PP; gelty, S.—AS. _gyltig_. Gultyf, _adj._ guilty, G; giltyf, G, HD. Gumen, _pl._ men, S; see Gome. Gumme, _sb._ gum; see Gomme. Gunge, _adj._ young, S; gungest, _superl._, youngest, S; gunkeste, S; see Ȝong. Gunnen, _pt. pl._ began, did; see Ginnen. Gur, your, S; see Ȝe. Gurdel, _sb._ girdle, S; see Girdel. Gurden, _v._ to strike, MD; gurdeþ, _imp. pl._, S2; see Girden. Gurles, _sb. pl._ children (of either sex), C, PP; gerles, PP. _Phr._: knave gerlys, boys, HD. Cf. Gyrle. Guðhede, _sb._ youth, S; see Ȝouthede. Gyde, _sb._ clothing, C3, MD; gide, MD, JD. Gyde, _sb._ guide, C3. Gyden, _v._ to guide, C2, C3, Palsg.—OF. _guider_. Gyen, _v._ to guide, direct, PP, Prompt.; gye, S3, C2, C3; gie, PP; gyede, _pt. s._, PP, S2.—OF. _guïer_, _guider_. Gylofre, _sb._ gillyflower, S2 (s.v. _clowe_); see Gerraflour. Gylt, _adj._ gilt, PP; gulte, PP; gilte, PP, C2. Gylt, _v._ to gild, S3. Gymp, _adj._ slim, delicate, short, scanty, S3; gimp, JD; neat, HD; jimp, HD, DG; gym, trim, spruce, S3; gim, DG; jim, DG; jemmy, DG. Gyrle, _sb._ a child, generally a girl, but also used of a boy, MD; gerles, _pl._, MD; girles, MD. Cf. Gurles. Gryrss, _sb._ grass; see Gras. Gyse, _sb._ guise, manner, C, PP, Prompt.; gise, C, S3; gyss, S3.—AF. _guise_. See Wyse. Gysse, _sb. pl._ geese, S3; see Gos. H. Ha, _pron._ he, S, S2. See He. Habben, Habe; see Hauen. Haberdasher, _sb._ a seller of small wares, C, SkD (p. 809). Haberdashrie, _sb._ haberdashery, SkD. Haberioun, _sb._ habergeon, a piece of armour to defend the neck and breast, PP; haburioun, W, W2; hawbyrgon, Voc.; haburjon, S2; habergeoun, C2; haberion, PP.—OF. _hauberjon_ from _hauberc_. See Hauberk. Habide, _v._ to abide, resist, S2; see A-biden. Habilitie, _sb._ ability, S3. See Abilite. Hable, _adj._ able, S3, MD. See Abil. Haboundanle, _adv._ abundantly, S3. See Habundantly. Habounde, _v._ to abound, NED, S3, C2; see Habunde. Habundance, _sb._ abundance, C2. Habundant, _adj._ abundant, C2. Habundantly, _adv._ abundantly, C3. Habunde, _v._ to abound, NED.—OF. _habonder_, _abunder_; Lat. _abundare_. Hac, _conj._ but, S; see Ac. Hacche, _sb._ hatch, PP; hach, hatch of a ship, S2.—Cp. Dan. _hække_. Had, _sb._ state, order, rank, person (of Christ), S; _pl._ ranks (of angels), S.—AS. _hád_; cp. OHG. _heit_. Hæ-; see under He-. Hæhst, highest; see Heighest. Hæleð, _sb._ warrior; see Heleð. Hæne, _adj. pl._ poor, S. See Heyne. Hærre, _sb._ lord, S. See Herre. Hæȝe, _adv._ highly, S; see Heighe. Haf, Hafst, Hafð; see Hauen. Hafed, _sb._ head, S. See Heued. Hafed-men, _sb. pl._ prelates, S. Hage-faderen; see Heh-fader. Hagge, _sb._ a hag, P; hegge, MD. Hagt, _sb._ (?), S. Dr. F. Holthausen suggests that this word means ‘danger, peril,’ comparing this ME. _hagt_ with Icel. _hætta_ which has the same meaning. Kluge connects this _hætta_ with Gothic _hāhan_, to hang, so that it may mean radically ‘a state of being in suspense.’ The word must have come into England in the form *_haht_, before the assimilation of _ht_ to _tt_. Hah, _adj._ high, S; see Heigh. Hail, _sb._ hail, PP; heal, S3; haille, PP; hayle, PP.—AS. _hagol_. Hail, _adj._ hale, whole, sound, S; hæil, S; heil, S. Cf. Hool. Haile, _adv._ wholly, S3; haill, S3. Hailen, _v._ to greet, Cath., MD; heilen, MD, S2. Hailsen, _v._ to greet, to say ‘hail,’ MD, Cath., P, S3; haylsen, S3; halsen, S2, S3.—Icel. _heilsa_; cp. AS. _hálsian_, to greet, see Sievers, 411. Hailsinge, _sb._ salutation, Cath.; halsing, S2. Hailsum, _adj._ wholesome, S3. Hakeney, _sb._ horse, nag, C3, PP; _equillus_, Voc.; _mannus_, Voc.—AF. _hakenai_, _hakeney_. Hakeney-man, _sb._ one who lets out horses, P; _equiferus_, Voc.; hakneyman, Voc. Hal, _sb._ a secret place, MD; hale, _dat._, S. Hal, _adj._ all, S2; see Al. Halde, _pt. s._ inclined, S. See Helden. Halely, _adv._ wholly, S2; haly, S2. See Hail. Halen, _v._ to hale, drag, S, S2, S3, Prompt.; halie, PP.—OS. _halón_; cp. OFris. _halia_; from Teutonic comes OF. _haler_. Halende, _sb._ the Saviour, S; see Helende. Halewen, _v._ to hallow, consecrate, S2, W2, PP; halwen, S2, S3, PP, C3; haliȝen, S; halȝed, _pt. s._, S2; y-halȝed, S2.—AS. _hálgian_. See Holi. Halewis, _sb. pl._ saints, W; halechen, S; see Halwes. Half, _sb._ side, S, S2; hælf, S; halue, _dat._, S; _pl._, S; halues, G. _Phr._: o Godess hallfe, on God’s behalf, S.—AS. _healf_. Halflingis, _adv._ half, S3. Halfpeny, _sb._ halfpeny, MD; halpens, _pl._, W. Hali, _adj._ holy, S, S2. See Holi. Halidom, _sb._ a holy thing, holy relics, S, P; halydom, S2; haliȝdomess, _pl._, S.—AS. _háligdóm_. Hali-write, _sb._ holy writ, S. Haliȝen, _v._ to hallow, S; see Halewen. Halke, _sb._ corner, recess, S, Prompt., MD; halkes, _pl._, C3; halkeȝ, S2. Halle, _sb._ hall, Cath., S, C2; hallen, _dat._, S.—AS. _heall_. Halp, _pt. s._; see Helpen. Hals, _sb._ neck, S, S2, C2, C3.—AS. _heals_; cp. Icel. _háls_. Halsien, _v._ to embrace, MD; halsen, Cath., Prompt.; hals, H.—AS. _healsian_; cp. Icel. _hálsa_. Halsien, _v._ to beseech, conjure, MD; halsen, S2, C2. Hals-man, _sb._ executioner, HD. Halsynge, _sb._ embrace, Cath. Halt, _adj._ lame, MD. Halten, _v._ to walk as lame, MD; halted, _pt. pl._, S2.—AS. _healtian_. Haluen-del, _sb._ the half, S, G; haluendele, PP. Halwes, _sb. pl._ saints, C3; halewis, W; halhes, S; halechen, S; haleȝen, _dat._, S; halȝen, S2; halhen, S; halege, _sb._, saint, S; halgh, S2. See Holi. Halȝed, _pt. s._; see Halewen. Ham, them, S, S2; see Hem. Ham, _sb._ home, S. See Hoom. Ham, _1 pr. s._ am, S; see Am. Hamer, _sb._ hammer, C, C3.—AS. _hamor_. Hamly, _adv._ familiarly, heartily, H. See Homliche. Hamlynes, _sb._ intimacy, H. See Homlinesse. Hand, _sb._ hand, MD; hond, S, S2, C2; hoond, W, W2; honde, _dat._, S, S2, C3; hand, _pl._, S; bend, S, S2; hende, S2; honde, S; honden, S, S2; handes, S; hondes, S, S3, C2, C3, P.—AS. _hand_ (_hond_). Hand-ful, _sb._ sheaf, S, MD. Handidandi, _sb._ forfeit, P; handiedandie, HD. Handlen, _v._ to handle, S, C2. Hangen, _v._ (_strong_), to hang; (1) _tr._, MD; heng, _pt. s._; C2; hengen, _pl._, S; heengen, S2; hongen, _pp._, MD; (2) _intr._ heng, _pt. s._, C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. _hange_, 1 pr. s., _héng_, pt. s., _hangen_, pp. Hangen, _v._ (_weak_) to hang; (1) _intr._, MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, _pt. s._, MD, S; honged, _pl._, S3, G; hangiden, W; henged, _pp._, S; (2) _tr._ hongede, _pt. s._, S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, _pp._, P; y-honged, S2.—AS. _hangian_. Hanselle, _sb._ handsel, earnest-money on a purchase, a gift, PP, Cath.; hansale, _strena_, Prompt.; haunsel, MD; hansel, P, HD.—Icel. _handsal_, the confirming of a bargain by shaking hands. Hansellen, _v._ to handsel, to betroth, MD, Cath., Palsg.; i-hondsald, _pp._, S.—Icel. _handsala_. Hap, _sb._ chance, fortune, C2, C3, PP; happe, S2, W; happes, _pl._, P.—Icel. _happ_. Happen, _v._ to hap, chance, P, S2, C2, C3; hapte, _pt. s._, MD. Happiliche, _adv._ perchance, P; happily, P. Happy, _adj._ lucky, S3. Happyn, _v._ to wrap up, Prompt., MD; hap, JD; happis, _pr. s._, S3; happid, _pt. s._, HD; happid, _pp._, H. Happynge, _sb._ wrapping, H. Harborowe, _v._ to harbour; see Herberwe. Harde, _adj._ hard, severe, disastrous, parsimonious, PP, C2; hard, S; harde, herdure, _adj. comp._, S; harde, _adv._, severely, S, S2; hard, with difficulty, W. _Comb._: harde cloðes, sackcloth, S. _Phr._: of hard, with difficulty, W, W2.—AS. _heard_. Hardeliche, _adv._ bravely, S, S2; hardely, S3. Harden, _v._ to make hard; y-harded, _pp._, C2. Hardenen, _v._ to harden; harrdenesst, _2 pr. s._, S. Hardi, _adj._ hardy, S, W2; bold, daring, S2; hardy, C2, PP.—OF. _hardi_. Hardiliche, _adv._ boldly, P; hardilike, S; hardily, C2; hardiloker, _comp._, PP. Hardiment, _sb._ boldness, MD; hardyment, S2. Hardinesse, _sb._ boldness, C2; hardynesse, W, PP. Harding, _sb._ a hardening, C2. Hares, _pl._ hairs, S2; haris, S3. See Here. Harlot, _sb._ beggar, vagabond, ribald, buffoon, rascal, C, PP; herlot, acrobat, H; harlotte, MD; harlotes, _pl._, P; herlotis, H; _adj._ scoundrelly, S3.—OF. _harlot_, _herlot_, _arlot_. Harlotrie, _sb._ tale-telling, jesting talk, ribaldry, buffoonery, P; harlatrye, jesting = Lat. _scurrilitas_ (εὐτραπελία), W; harlotries, _pl._, C. Harm, _sb._ harm, S; hærm, S; hearm, S; harem, S; hærme, _dat._, S; harme, S, C2; hermes, _pl._, damages, S; harmes, PP.—AS. _hearm_. Harmen, _v._ to harm, S; hearmeð, _pr. s._, S; hermie, _subj._, S.—AS. _hearmian_. Harne-panne, _sb._ the cranium, skull, Cath.; harnpanne, Voc.; harnpane, Voc.; hernepanne, HD. Harnes, _sb. pl._ brains, Voc., Cath., HD; hærnes, S; hernes, S2.—Icel. _hjarni_, the brain; cp. Goth. _hwairnei_. Harneys, _sb._ armour, C, PP, S3; herneys, C, PP.—OF. _harneis_. Harneysed, _pp._ equipped, C. Haro! _interj._, a cry for assistance raised in Normandy by any one wronged, HD; harow, PP; harrow, an exclamation of distress, C, C3, PP.—AF. _harro!_ OF. _haro_, _harol_, Cotg., Palsg., p. 501, Bartsch. Harre, _sb._ hinge, C, CM. See Herre. Harryng, _sb._ growling like a dog, S2. Harwen, _v._ to harrow, harry, ravage, PP, MD, CM; herwen, MD; herien, S2; harowen, PP, MD; hærȝien, S; herȝien, MD.—AS. _hergian_. See Here. Hary, _v._ to drag violently, CM; harry, to drag, to vex, HD; haried, _pp._, C.—OF. _harier_, to harry, hurry, vex (Cotg.). Has, _sb._ command, S; see Heste. Hasard, _sb._ the game of hazard played with dice, C3, Voc.—OF. _hasard_, _hasart_. Hasardour, _sb._ a dice-player, C3, Voc.; haserder, Voc.—AF. _hasardour_, OF. _hasardeur_. Hasardrye, _sb._ gaming, playing at hazard, C3. Hase, _adj._ hoarse, H. See Hoos. Haske, _sb._ a wicker fish-basket, ND, S3. Haspe, _sb._ a hasp, fastening of a door, Manip.; hespe, Prompt., Cath.—AS. _hæpse_ (Voc.). Haspen, _v._ to hasp, _obserare_, Manip.; hasped, _pp._, S2; y-hasped, P; i-haspet, S2. Hast, _sb._ haste, PP.—Cp. OSwed. _hast_. Hasten, _v._ to haste; hasteth, _imp. pl._, C3. Hastif, _adj._ hasty, C2; hastyfe, S3.—OF. _hastif_. Hastiliche, _adv._ quickly, S2; hasteliche, S; hastily, C2; hastly, S2: hestely, S3. Hat, _adj._ hot, S; hatere, _comp._, S. See Hoot. Hate, _sb._ heat, S; see Hete. Haten (1), _v._ to bid, promise, call; hete, _1 pr. s._, S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, _pr. s._, bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, _pl._, S2; hæhte, _pt. s._, called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, _pl._, S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, _imp. pl._, promise, S; heete, _pr. s. subj._, C; gehaten, _pp._, S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. _hátan_, pt. _héht_, pp. _háten_. Haten (2), _v._ to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het, MD; hight, MD; hiȝt, _1 pr. s._, S2; hyȝt, _pr. s._, S2; hat, P; hattest, _2 pr. s._, S; hatte, _1 pr. s._, am called, S; _pr. s._, S2; hatte, _pt. s._, was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2; hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S, S2; hat, S2.—AS. _hátan_, pr. and pt. _hátte_; cp. Goth. _haitada_, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. _Hátan_ (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms. Hatere, _sb._ clothing, HD, PP, Prompt.; hater, PP; heater, S; hatren, _pl._, clothes, S2.—AS. _hæteru_, pl. garments, see Sievers, 290. Haterynge, _sb._ dress, PP. Hathel, _sb._ noble one, S2; see Athel. Hatien, _v._ to become hot; hatte, _pt. s._, S; yhat, _pp._, S2.—AS. _hátian_. See Hoot. Hatien, _v._ to hate, MD, S, S2; hatede, _pt. s._, C2.—AS. _hatian_. Hatreden, _sb._ hatred, MD; hateredyn, H; hatredyn, H; hatrede, _dat._, S. Hatterliche, _adv._ savagely, S; see Heterly. Hauberk, _sb._ a coat of ringed mail, S2, C, C2.—OF. _hauberc_; OHG. _halsberc_, lit. neck-defence. Hauk, _sb._ hawk, C2, PP, S2; hauec, S; havekes, _gen._, S; _pl._, S2; heauekes, S. Hauke, _v._ to hawk, C2; hawkyd, _pt. s._, PP. Haukynge, _sb._ hawking, P; an haukyng, on hawking, a-hawking, C2. Haunt, _sb._ abode, C2; skill from practice, C; use, custom, PP. Haunten, _v._ to frequent, practise, make use of, PP, C3, S3, S2, W, H; hant, S3, HD.—OF. _hanter_, to frequent. Hauteyn, _adj._ loud, MD, C3; havteyn, haughty, H; howteyne, H (_n_).—OF. _hautain_, high. Hauekes, _gen._ of Hauk. Hauen, _v._ to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, _1 pr. s._, S; ha, _pr. s. subj._, S3; hafst, _2 pr. s._, S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, _pr. s._, S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; aþ, S2; habbet, _2 pl._, S; habbeð, _pl._, S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, _1 pt. s._, S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, _2 pt. s._, S; hafde, _pt. s._, S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, _pl._, S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, _pp._, S2; y-hadde, S2; haiffeing, _pr. p._, S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. _habban_, pt. s. _hæfde_, pp. _gehæfd_. Hauene, _sb._ haven, S, S2, CM; haunes, _pl._, 2.—AS. _hæfene_. Hauene, _v._ to take harbour; hauenyden, _pt. pl._, W. Hauer, _sb._ oats, P; havyr, Cath.; hafyr, Voc.—Cp. Du. _haver_, G. _hafer_. Hauer-cake, _sb._ oat-cake, Cath. (_n_); havyre-cake, HD. Hauer-grasse, _sb._ wild oats, Cath. (_n_), HD. Havyng, _sb._ behaviour, S2; hawyng, S2. Haw, _adj._ azure, S3, JD; hawe, grey, MD; haa, MD.—Cp. AS. _hǽwen_, sea-blue. Hawbart, _sb._ halberd, S3.—OF. _halebarde_. Hawe, _sb._ hedge, enclosure, C3, MD; haȝe, MD; hahe, MD; hagh, HD.—AS. _haga_, hedge (Voc.). Hawe, _sb._ hawthorn-berry, MD, C2, PP, Cath.—AS. _haga_ (Voc.). Hawe-thorne, _sb._ hawthorn, PP, Prompt.; haȝþorn, MD.—ONorth. _hagaþorn_ (Mat. 7. 16). Haxede, _pt. s._ asked, S; see Asken. Haye, _sb._ a hedge, a kind of springe to catch rabbits, S3; hay, ND.—OF. _haie_ (_haye_), a hedge. Hay-warde, _sb._ hedge-warden, PP; haiwarde, PP; hayward, Voc.; heiward, S.—From AS. _hege_, hedge, and _weard_. Haȝheliȝ, _adv._ becomingly, S; haȝhelike, S.—Icel. _hagliga_, skilfully, suitably, from _hagr_. Haȝher, _adj._ skilful, MD; hawur, MD; haver, MD; haȝherrlike, _adv._, becomingly, S. See above. He, _pron._ he, S; used indefinitely, = one of you, P; heo, S; hi, S; hie, S; ha, S, S2; a, S2; ȝe, S2; e, S; has = he + hes, he them, S; has = he + hes, he her, S. Hea-; see under He-. Heal, _sb._ hail, S3; see Hail. Healden, _v._ to pour, S; see Helden. Healen, _sb. pl. dat._ heels, S; see Heele. Heanen, _v._ to oppress, afflict, S; heande, _pt. s._, S; heaned, _pp._, afflicted, S.—Cp. AS. _hýnan_, to humble, from _héan_, despised. See Heyne. Heas, _sb._ command; hease, _dat._, S. See Heste. Heascen, _v._ to insult, MD; heascede, _pt. s._, S.—Cp. AS. _hyscan_. Heater, _sb._ clothing, S; see Hatere. Heaued, _sb._ head, S; see Heued. Heaued-sunne, _sb._ capital sin, deadly sin, S. Hecht; see Haten. Hecseities, _pl._ a term in logic, S3. Hedde, Hedden, had; see Hauen. Hede, _sb._ heed, care, C2, PP. Heden, _v._ to heed, S; hedde, _pt. s._, SkD; hedd, MD.—AS. _hédan_: OS. _hódian_, cp. OHG. _huaten_ (Otfrid). Hee-; see under He-. Hee, _adj._ high; see Heigh. Heed, _sb._ head, C2, C3, G, W; see Heued. Heedlyng, _adv._ headlong, W. Heele, _sb._ heel, PP; helis, _pl._, PP; helen, _dat._, S; healen, S.—AS. _héla_. Heep, _sb._ heap, crowd, number, PP, W2; hep, PP; hepe, Cath., G, PP.—AS. _héap_; cp. OHG. _houf_ (Otfrid). Heer, _sb._ hair, S3, C3; heere, W, PP; see Here. Heer, _adv._ here, C2, PP; her, S, S2, C; hær, S; hier, S2; hire, G. _Comb._: her-afterward, hereafter, C3; her-biuore, heretofore, S2; herbiforn, C3; her-inne, herein, C3; her-onont, as regards this, S; her-to, hereto, C3; for this cause, W; heer-vpon, hereupon, C2. Heete; see Haten (1). Hefden; see Hauen. Hegge, _sb._ hedge, S, C, W2; hegges, _pl._, P; heggis, W2.—AS. _hegge_ (dat.) in Chron. ann. 547. Hegh, _sb._ haste, H; see Hye. Heh, _adj._ high, S, S2, PP; see Heigh. Heh-dai, _sb._ high day, festival, MD; hæȝe-dæie, _dat._, S. Hehe, _adv._ highly, S; see Heighe. Heh-engel, _sb._ archangel, S.—AS. _héahengel_. Heh-fader, _sb._ patriarch, SD; hagefaderen, _pl. dal._, S.—AS. _héahfader_. Hehlich, _adj._ noble, proud, perfect, MD; hely, S3.—AS. _héahlic_. Hehliche, _adv._ highly, splendidly, loudly, MD; heihliche, S2; heȝlyche; hæhliche, S; hehlice, S; heglice, S.—AS. _héahlice_. Hehne, _adj._ contemptible, S; see Heyne. Hehnesse, _sb._ highness, MD; heynesse, S3; heghnes, S2; hiȝnesse, W.—AS. _héahness_. Heh-seotel, _sb._ high-seat, throne, S; hegsettle, _dat._, S.—AS. _héahsetl_. Hei, _sb._ hay, grass, Voc., W; see Hey. Hei, _adj._ high, S, S2; see Heigh. Heien, _v._ to extol, S; see Hiȝen. Heigh, _adj._ high, chief, principal, noble, PP, CM, C2, S2; heiȝ, PP, S2; heyȝ, S3; heih, S; heh, S, S2, PP; hegh, S2, S3; hey, PP, C2, S, S2; hei, S, S2; heg, S; heȝe, S, S2; hiȝ, W, S; hyȝe, S2; hihe, C; hi, PP; hy, C2; hæh, S; hah, S; hee, S2.—AS. _héah_, _héh_. Heighe, _adv._ highly, PP; heiȝe, PP, S2; heye, S, S2, PP; hehȝe, S; hehe, S; heie, S, S2; hye, C2; he, S2; hæȝe, S.—AS. _héage_, _héah_. Heigher, _adj. comp._ higher, C, CM; heyer, S2, C3; hyer, S3; herre, S, P.—AS. _hérra_. Heighest, _adj. superl._ highest, PP; heghest, S2; hehȝhesst, S; hegest, S; hest, S2; hæhst, S.—AS. _héhst_. Heih, _adj._ high; see Heigh. Heind, _adj._; see Hende. Heir, _sb._ heir, S, C2; see Eir. Hei-uol, _adj._ haughty, S2. See Heigh. Hei-ward, _sb._ hedge-warden, hayward, S; see Hay-warde. Hekele, _sb._ hatchel, _mataxa_, Prompt.; hechele, hatchel for flax, HD; hekylle, _mataxa_, Voc., Cath.; heckle, comb, Manip.; hekkill, heckle, cock’s comb, S3; heckle, HD.—Cp. Du. _hekel_, hatchel. Helde, _sb._ age, S; see Elde. Helde, _sb._ a slope, S; heldes, _pl._, MD. Helden, _v._ to tilt, to incline, S, S2, W; healden, to pour, S; helde, _pt. s._, W; halde, S; helded, S2; heldid, H; held, _pp._, S2.—AS. _heldan_ cp. Icel. _halla_, to incline; E. _heel_ (_over_). See Hell. Heldynge, _sb._ an inclining aside, H. Hele, _sb._ health, soundness, S, S2, S3, C; hale, S; heale, S, S3; hel, S2; heles, _pl._, S2.—AS. _hǽlu_. Helen, _v._ to cover, conceal, CM, P, S, S2; heolen, S; halen, _pp._, S; heled, S2; hole, MD.—AS. _helan_, pt. _hæl_, pp. _holen_; cp. OHG. _helan_ (Otfrid). Helen, _v._ to heal, PP, S2, C2; halyd, _pp._, H.—AS. _hǽlan_; cp. OHG. _heilen_ (Otfrid). Helende, _sb._ the Saviour, the Healer, S; halende, S; healent, S.—AS. _hǽlend_; cp. OHG. _heilant_ (Otfrid). Heleth, _sb._ armed man, warrior, MD; hæleð, MD; heleðes, _pl._, S.—AS. _heleð_; cp. G. _held_. Helfter, _sb._ noose, snare, S.—AS. _hælftre_ (Voc.); see SkD. (s.v. _halter_). Heling, _sb._ salvation, S2. Hell, _v._ to pour out, H; hel, _1 pr. s._, H; hell, _imp. s._, H; helles, _pl._, H; helland, _pr. p._, H; helt, _pt. s._, H; _pp._, H.—Icel. _hella_, to pour. See Helden. Helle, _sb._ hell, C2, MD, PP; = _infernum_, W.—AS. _hell_: OHG. _hella_: Goth. _halja_. Helle-fur, _sb._ hell-fire, S.—AS. _helle-fýr_. Helle-hound, _sb._ hell-hound, MD. Helle-muð, _sb._ mouth of hell, S. Helme, _sb._ a helm, covering for the head, PP, CM; helm, MD.—AS. _helm_; cp. Goth. _hilms_. Helmed, _adj._ provided with a helm, C2, CM. Help, _sb._ help, C2, PP. Helpen, _v._ to help, S2; halp, _pt. s._, C2, PP; halpe, PP, S2; _pl._, P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, _pp._, C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. _helpan_; pt. _healp_; pp. _holpen_; cp. Goth. _hilpan_. Helplees, _adj._ helpless, C3; helples, PP. Helthe, _sb._ health, salvation, S2; heelthe, W.—AS. _hǽlð_. Hem, _pron. pl. dat._ and _acc._ them, S, S2, S3, C2, W, PP; hom, S, S2; ham, S, S2; him, C2; heom, S.—AS. _him_, _heom_, dat. pl. Hem-self, _pron._ themselves, S, C3, PP; hemseluen, PP; hemsilf, W, W2; hemsilue, PP. Hende, _adv._ at hand, S2. Hende, _adj._ near at hand, handy, courteous, S, S2, G, P; heind, S2; hinde, S3; hendest, _superl._, S; hændest, S.—AS. (_ge_)_hende_. Hendeliche, _adv._ courteously, S, S2, P; hændeliche, S; hendely, S2; hendliche, S3. Hendi, _adj._ gracious, courteous, S2; hendy, S2, MD.—AS. _hendig_ (in compounds): Goth. _handugs_, clever. Heng, _pt. s._ hung; see Hangen. Henge, _sb._ hinge, MD; hengis, _pl._, W2. See Hangien. The form Hangien does not occur in the Dictionary. The intended reference may be Hangen (weak). Henne, _adv._ hence, S, C3, PP; heonne, S; hennen, S.—AS. _heonan_. Hennes, _adv._ hence, S, S2, P, W; hennus, W; heonnes, PP. Hennes-forth, _adv._ henceforth, C2. Henten, _v._ to seize, Prompt., S3, C3, P; hente, _pt. s._, PP, S2, C2, C3, HD; hynt, S3; hent, S2, PP, S3; _pp._, S3, C2, C3; y-hent, C3.—AS. _hentan_. Henter, _sb._ a thief, HD. Heo-; see under He-. Heo, _pron._ she, S, S2, P; hi, S; hye, S; hie, MD; he, S, S2, P; hue, S2; ha, S; ho, S2, S3; ȝeo, S; ȝho, S; ȝhe, S2; ȝe, S (s.v. _ge_); heo, _acc._, her, S.—AS. _héo_. Heo, _pron._ he, S; see He. Heom, _pron._ them, S; see Hem. Heo-seolf, she herself, S. Hep, _sb._ heap; see Heep. Hepe, _sb._ hip, the fruit of the dog-rose, SkD, MD; heepe, CM.—AS. _heope_. Hepe-tre, sb. _cornus_, Voc., Cath. Heraud, _sb._ herald, S3, C; heraudes, _pl._, C, PP.—OF. _heraud_, _herault_, _heralt_. Herbe, _sb._ herb, Voc.; eerbe, W2; hairbis, _pl._, S3; herbes, C2; erbez, S2; eerbis, W2.—OF. _herbe_; Lat. _herba_. Herbere, _sb._ garden of herbs, S3; herber, PP, CM; erber, PP; erberes, _pl._, S3. Herbergage, _sb._ lodging, S2, C2, C3.—AF. _herbergage_, from OF. _herberge_, encampment (Roland). Herbergeour, _sb._ provider of lodging, C3.—OF. _herbergeur_. Herbergeri, _sb._ lodging, S2.—OF. _herbergerie_. Herberwe, _sb._ lodging, shelter, harbour, place of refuge, camp, S, PP; herborewe, W; herbergh, C, PP; herborȝ, PP; herbore, W.—Icel. _herbergi_ lit. army-shelter. See Here. Herberwe, _v._ to harbour, lodge, S3, PP; herborowe, PP; harborowe, S3; herborwe, PP; herborwed, _pp._, S; herborid, W. See above. Herbore-les, _adj._ homeless, W. Herce, _sb._ triangular form, S3; herse, a framework whereon lighted candles were placed at funerals, HD; burden of a song, S3.—OF. _herce_, a harrow; Lat. _hirpicem_. Herd, _adj._ haired, C. Herde, _adj. pl._ hard, S; see Harde. Herde, _sb._ herd, _grex_, PP.—AS. _heord_. Herde, _sb._ shepherd, CM; hirde, S, H; hird, S3, H; hurde, keeper, guardian, S; hirdis, _pl._, W, H.—AS. _hierde_ (_heorde_), herdsman; cp. OHG. _hirti_ (Otfrid). Herde-man, _sb._ herdsman, S3; heordemonne, _gen. pl._, S. Herdes, _sb. pl._ the refuse of flax, MD; hardes, Voc., Cath.; heerdis, CM; hyrdys, Prompt.; heorden, _dat._, S.—AS. _heordan_. Herdes, _pl._ lands, S; see Erd. Here, _sb._ hair, S, CM, S3; her, S2; heer, S3, C3; heere, W, PP; heare, S3; hore, MD; hares, _pl._, S2; haris, S3; heres, C2; heeris, W; heiris, W2.—AS. _hǽr_; cp. OHG. _hár_ (Otfrid). Here, _sb._ hair-cloth, S, S2; haire, Cath.; hayre, Voc.; heare, S; heire, W2, PP; heyre, C3, P, W; haigre, _dat._, S.—AS. _hǽre_. Here, _sb._ host, army, S, S2.—AS. _here_: Goth. _harjis_. Here, _pron._ of them, their, S, S2, C, PP; her, S, S3, C2, C3, PP; heore, S; huere, S2; hore, S; hor, S2; hare, S, S2; hir, C2; hire, S; hern, herne, _gen._ theirs, W, W2.—AS. _hira_ (_heora_). Here, _pron._ and _poss. pron._ her, C3, PP; see Hire. Here, _adv._ before, S; see Er. Hered-men, _sb. pl._ retainers, S; see Hired-men. Heremyte, _sb._ hermit, S2; heremites, _pl._, P; see Ermite. Heren, _v._ to hear, S, C2; hiren, to obey, S, MD; huren, MD; hæren, S; hieren, MD, S2; heir, S3; heoreð, _1 pr. pl._, S; herde, _pt. s._, S, S2, C2; herd, S2; hurde, S2; hard, S3; herden, _pl._, G; hard, _pp._, S3; herd, C2; y-hyerd, S2; ihurd, S2.—AS. _héran_: OS. _hórian_. Here-toȝe, _sb._ leader of an army, MD; heretoche, S.—AS. _heretoga_; cp. G. _herzog_. Here-word, _sb._ praise, S. Here-wurðe, _adj._ worthy of praise, S. Herield, _adj._ given as a heriot, S3.—Low Lat. _heregeldum_, see Ducange (s.v. _heriotum_). See Heriet. Herien, _v._ to praise, S, C2, C3; herie, W; herye, S3, S2; i-heret, _pp._, S.—AS. _herian_: Goth. _hazjan_. Herien, _v._ to harry, S2; see Harwen. Heriet, _sb._ a heriot, equipment falling to the lord of the manor on decease of a tenant, MD.—AS. _heregeatu_, military equipment. See Here, Herield. Hering, _sb._ herring, MD; herynge, S2 (8 b. 46); elringe, S2 (probably an error). Cp. AF. _harang_. Heriynge, _sb._ praise, W; heryinge, S2. Herken, _v._ to hark, MD; herk, S2. Herknen, _v._ to hearken, S, C2; hercnen, hercni, S.—AS. _hearcnian_. Herknere, _sb._ listener, S3. Herlot, _sb._ acrobat, H; see Harlot. Hermes, _sb. pl._ harms, damages, S; see Harm. Hermyne, _sb._ ermine, S; ermine, S.—OF. _hermine_. Herne, _sb._ a corner, S2, C3, P; hirne, S, PP, H, S3; hyrne, H; hurne, S, S2; huirnes, _pl._, S2, PP.—AS. _hyrne_. Herne, _sb._ heron, Prompt.; see Heron. Herne-panne, _sb._ scull, HD; see Harne-panne. Hernes, _sb. pl._ brains, S2; see Harnes. Herneys, _sb._ armour, C; see Harneys. Hernez, _sb. pl._ eagles, S2; see Ern. Heron, _sb._ heron, MD; heiroun, MD; heyrone, MD; heroun, MD; herne, Prompt.; heern, Prompt.; heryn, Prompt.—OF. _hairon_: It. _aghirone_: OHG. _heigero_. Heronsewe, _sb._ a heron, a young heron, C2, Cath.; herunsew, HD; hearnesew, HD; hernshaw, HD, SkD.—AF. _herouncel_ (OF. _heronceau_). Herre, _sb._ a hinge, Prompt., MD; harre, Cath., C; har, JD, Voc.; herris, _pl._, W2; herrys, H.—AS. _heorr_; cp. Icel. _hjarri_. Herre, _sb._ lord, master, MD; hærre, S.—AS. _hearra_; cp. OS. _hérro_. Herse, _sb._ burden of a song, S3; see Herce. Hert, _sb._ hart, S2, C, C2, W2; hertes, _pl._, S2; hertis, W2, PP.—AS. _heort_, _heorot_, _heorut_; see Brugmann, § 67. 5. Herte, _sb._ heart, S, PP, S2, C2; hairt, S3; hurte, S2; huerte, S2; hierte, S; heorte, S, PP; hert, S2; hertes, _pl._, S, C2, C3; hertis, P.—AS. _heorte_; cp. Goth. _hairto_. Herte-blood, _sb._ heart’s blood, C3. Herteles, _adj._ without courage, C; hartlesse, S3; hertles, foolish, W2. Hertely, _adj._ hearty, MD; hertly, C2; joyous, W2. Hertely, _adv._ heartily, S3, C2; herteliche, S. Herten, _v._ to cheer, HD, S3, S; hertid, _pp._, wise, W2. Herte-spon, _sb._ brisket-bone, C. Herting, _sb._ cheering, S. Heruest, _sb._ harvest, S, S2, P.—AS. _hærfest_. Heruest-trees, _sb. pl._ autumnal trees = _arbores autumnales_, W. Hes, he, her; see He. Hesmel, _sb._ collar (?), S. Hesn, _sb._ command, MD; hesne, _pl._, S.—Formed from AS. _hǽs_. See Heste. Hespe, _sb._ hasp; see Haspe. Heste, _sb._ command, S, S2, C2, C3, PP; has, S; hes, S; hest, S; hease, _dat._ S; hese, _pl._, S; hestes, S, S2, S3, C2; heestis, W; hestene, _gen._, S.—AS. _hǽs_. Hete, _sb._ heat, S, C3, PP; hæte, S; heat, S; hit, S; hate, _dat._, S.—AS. _hǽtu_. Hete, _v._ to heat, Cath., S2.—AS. _hǽtan_. Hete, _sb._ hate, S.—AS. _hete_: OS. _heti_. Hetel, _adj._ hateful, cruel, horrible, MD. Hetelifaste, _adv._ cruelly, S. Heten, _v._ to promise, MD, S2, C3, H; see Haten. Heter, _adj._ rough, MD. Heterly, _adv._ fiercely, violently, S2; hetterly, S2; heterliche, MD; hatterliche, S; heatterliche, S. Heth, _sb._ heath, PP, CM; heethe, _dat._, C.—AS. _hǽð_; cp. Icel. _heiðr_. Hethen, _adj._ heathen, S, S2, C3, PP; hathene, S; heaðene, S; hæðene, S.—AS. _hǽðen_. Heðen, _adv._ hence, S, S2, S3, H; eðen, S.—Icel. _héðan_. Hethenesse, _sb._ heathendom, S, C3, PP.—AS. _hǽðennis_. Hethenlich, _adv._ in heathen manner. W. Heðing, _sb._ scoffing, scorn, S2, HD, CM; hethyngis, _pl._, H.—Icel. _hæðing_. Hette; see Haten. Hetyng, _sb._ promising, H. See Heten. Heued, _sb._ head, S, S2, PP; heaued, S; heauet, S; hafed, S; hæfedd, S; hæued, S; hefed, S; heeued, S2; heuet, S; heed, C2, C3, G, W; heuede, _dat._, S2; hæfden, _pl._, S; heuedes, C2; heuiddes, S2; hedes, C3; heedes, C2, G; heedis, W.—AS. _héafod_. Heued-cloð, _sb._ head-cloth, S. Heued-sunne, _sb._ a capital sin, deadly sin, S; hefed-sunne, S; heaued-sunne, S. Heuegeð, _pr. s._ bears heavy on, S.—AS. _hefigian_. Heuen, _v._ to heave, raise, S, S2, C; houe, _pt. s._, S, MD; houen, _pp._, S2, MD.—AS. _hebban_, pt. _hóf_, pp. _hafen_. Heuene, _sb._ heaven, PP; heouene, S; heuen, C2; heoffness, _gen._, S; hewynnis, S3; heofene, _dat._, S; heouene, S; heoffne, S; hefene, S; heuene, S, C2; hefenen, _pl._, S.—AS. _heofon_. Heuenen, _v._ to raise, MD, S2. See Heuen. Heuene-riche, _sb._ kingdom of heaven, S, S2, P; heoueneriche, S; heoueriche, S; heueriche, S; heofeneriche, S.—AS. _heofonríce_. Heuen-king, _sb._ King of Heaven, S. Heuenliche, _adj._ heavenly, S, C; heouenlich, S. Heuy, _adj._ heavy, mournful, PP; _molestus_, W; heuie, S; hefiȝ, S; heuy, _adv._, W.—AS. _hefig_. Heuyed, _pp._ made heavy, W. Heuynesse, _sb._ heaviness, grief, PP, C2. Hew, _sb._ colour, S, S2, S3; heou, S; heu, S2; huȝ, S2; hu, S2; hiu, S; heowe, _dat._, S; hewe, S2, C2; hewes, _pl._, colours for painting, C.—AS. _hiw_. Hewe, _sb._ servant, P, MD; hewen, _pl._, P, MD.—AS. _híwan_, pl. domestics, from _híw_, family. See Hyne, Hired. Hewed, _adj._ hued, S3, C; hwed, S2. Hewen, _v._ to hew, knock, C, PP; hiewh, _pt. s._, S2.—AS. _héawan_. Hey, _adj._ high; see Heigh. Hey, _sb._ hay, S2, C2, C3, W; hei, W; hai, S2; heye, W.—AS. _hég_ (OET). Heyda, _interj._ ho! there, SkD; hoighdagh, S3.—Cp. G. _heida_. Heyne, _adj._ as _sb._ despised, worthless person, C3, CM, MD; hehne, _adj. dat._, contemptible, S; hæne, _pl._, poor, S.—AS. _héan_; cp. Goth. _hauns_. Heyre, _sb._ hair-cloth, C3, P, W; see Here. Heythe, _sb._ height, Prompt.; heȝthe, S2; heyt, S2; hycht, S3. _Phr._: on highte, aloud, C.—AS. _héhðu_. See Heigh. Heȝe, _adj._ high; see Heigh. Hi-, _prefix_; see under Ȝe-. Hi, _pron. nom._ and _acc._ they, S, S2; hy, S, S2; i, S; hie, S; hii, S, S2; hij, P; hei, S; heo, S, S2; ho, S; he, S, S3; ha, S; hue, S2; a, S2.—AS. _hí_ (_hig_), _híe_, _héo_. Hi, _pron._ he, S; hie, S; see He. Hid, _sb._ privity = _absconditum_, H (p. 96). Hidel, _sb._ secrecy, secret, MD; hidils, H, W, HD. _Phr._: in hiddlis = (_in occulto_), W, W2.—AS. _hýdels_. Hiden, _v._ to hide, PP; see Huden. Hider, _adv._ hither, S, S2, C2, G, PP; hyder, PP; huder, PP; hidur, HD.—AS. _hider_, _hiðer_. Hider-to, _adv._ hitherto, S. Hider-ward, _adv._ hitherward, S, S2, C2, P. Hidous, _adj._ hideous, C; hydus, S2; hydows, _immanis_, Prompt.—OF. _hidus_ (F. _hideux_). Hidousnesse, _sb._ horror, W2. Hierte, _sb._ heart, S; see Herte. Hight, Hiht; see Haten. Hihe; see Heigh. Hi-heren, _v._ to hear, S.—AS. _ge-héran_. See Ȝe. Hiht; see Haten. Hihten; see Hiȝten. Hil, _sb._ hill, S; see Hul. Hilen, _v._ to cover, protect, S, S2, W, H; hulen, S, S2, PP; hiled, _pp._, C, P, H; hilid, W, H; hild, H; y-hyled, S3.—Icel. _hylja_. Hilere, _sb._ protector, H; heyler, H. Hiling, _sb._ covering, 82, W, W2; hilynge, H. Him, _pron. dat. s._ him, C2. Him-seluen, _pron._ himself, C2, PP. Hindir, _adj. comp._ hinder, latter, S3; hinder, JD; ender, 83. _Phr._: this hyndyr nycht, this night last past, 83; this ender daie, S3.—Icel. _hindri_, hinder, latter. Hine, _pron. acc._ him, S; hyne, S, S2; hin, S.—AS. _hine_. Hine, _sb._ servant, MD; used of the Virgin Mary, MD; _pl._, S, S2; hinen, S; see Hyne. Hine-hede, _sb._ service, S2. Hirde, _sb._ shepherd, S, H; see Herde. Hirdnesse, _sb._ flocks under a shepherd’s care, S. See Herde. Hire, _pron._ and _poss. pron._ her, S, S2, C; hure, PP, S; here, C3, PP; hir, C3, PP; ire, S2; hires, hers, S2, C3; hire-selue, herself, S2; Hir-selue, AS. _hire_ (_hyre_). Hire, _adv._ here, G; see Heer. Hired, _sb._ body of retainers, S, MD; hird, household, company, courtiers, S, MD.—AS. _híred_, household = _híw_ + _réd_. See Hewe. Hired-men, _sb. pl._ retainers, S; heredmen, S. Hiren, _v._ to obey, S; see Heren. Hirne, _sb._ corner, S, S3, PP, H; see Herne. Hirten, _v._ to hurt, dash against, W, W2; see Hurten. Hirtyng, _sb._ stumbling, W, W2; hortynge, _dat._, hurting, H (p. 96). His, _pron. f. acc._ her, MD (p. 446), S; hies, S; hes, S; ys, MD; is, 82; hyse, MD. His, _pron. pl. acc._ them, S, S2; hise, S2; hes, S; is, S, S2: es, MD; ys, MD. His, _pron. poss._ his, S, S2; hisse, S2; es, S; is, S, S2; hise, _pl._, S, W, PP; hyse, S, PP. Hit, _pron._ it, S, S2; hyt, S2; it, S, S2; hiȝt, S2; hit (used as _gen._), S2.—AS. _hit_. Hit, _sb._ heat, S; see Hete. Hitten, _v._ to hit, Cath., PP, S2; hutten, MD; hitte, _pt. s._, cast down hastily, P; hutte, PP; y-hyt, _pp._, S2. Icel. _hitta_: Goth. _hinthan_, to catch. Hiȝ, _adj._ high, W, S; see Heigh. Hiȝen, _v._ to heighten, extol, W; heien, S; hieth, _pr. s._, W; i-heied, _pp._, S (p. 123); i-hæȝed, S; heghid, H. Hiȝen, _v._ to hie, hasten, MD, W; hyȝen, S2; hyen, S3, PP; hye, _reflex._, S2, C3; hiȝede, _pt. s._, S, S2, S3, PP; hiȝed, _pp._, W; hied, PP.—AS. _higan_, _higian_. Hiȝingli, _adv._ hastily, W. Hiȝt; see Haten. Hiȝte, _sb._ delight, joy, S.—AS. _hyht_, joy; cp. _hihting_, joy, exultation (Voc.). Hiȝten, _v._ to rejoice, be glad, S.—AS. _hyhtan_; cp. _ge-hihtan_ (Voc.). Hiȝten, _v._ to adorn, Trevisa, (1. 41, 235 and 2. 363); hight, HD; hihten, _pt. pl._, S. Hiȝter, _sb._ embellisher, Trevisa, (1. 7). Hoball, _sb._ an idiot, S3; hobbil, HD.—Cp. Du. _hobbelen_, to toss, stammer, stutter. Ho-bestez, _sb. pl._ she-beasts, S2. See Heo. Hobie, _sb._ a kind of hawk, Manip.; hoby, Voc., Cath.; hobby, HD; hobies, _pl._, S3.—Cp. OF. _hobreau_ (Cotg.). Hod, _sb._ hood, S2, S3, PP; hode, C2, P; see Hood. Hoddy-peke, _sb._ a hood-pick, HD; see Huddy-peke. Hohful, _adj._ anxious, MD; hohfulle, S.—AS. _hohful_, from _hogu_, care. Hoise, _v._ to hoist, lift up, WW; hoyse, S3; hyce, Palsg.; hyse, Palsg.; hoighced, _pp._, WW.—Cp. ODu. _hyssen_, G. _hissen_, Du. _hijschen_, also F. _hisser_. Hok, _sb._ hook, MD; hoc, S2; hokes, _pl._, P.—AS. _hóc_. Hoked, _adj._ provided with a hook, P; i-hoked, hooked, S. Hoker, _sb._ mockery, scorn, MD; hokere, _dat._, S; hokeres, _pl._, S.—AS. _hócor_. Hoker-lahter, _sb._ the laughter of scorn, S. Hokerliche, _adv._ scornfully, S. Hokerunge, _sb._ scorn, MD; hokerringe, _dat._, S. Hokkerye; see Hukkerye. Hold, _sb._ a stronghold, C3. Hold, _adj._ inclined to any one, gracious, friendly, S; holde, _pl._, S2.—AS. _hold_: Goth. _hulþs_. Holdelike, _adv._ graciously, S2. Holden, _v._ to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, _2 pr. s._, S; halt, _pr. s._, S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, _pl._, S3; haldes, haldis, _imp. pl._, S2; heold, _pt. s._, S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, _pl._, S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, _pp._, S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. _healdan_. Hole, _pp._ covered; see Helen. Hole, _adj._ whole, C3; _pl._, entire, i.e. neatly mended up, P; see Hool. Hole-foted, _adj._ whole-footed (i.e. web-footed), S2. Hole-ly, _adv._ wholly, P; holly, S2, C; hollyche, S3; holliche, PP; holiche, PP. Holi, _adj._ holy, S, PP; holy, PP; hali, S, S2; heali, S; ali, S; haliȝ, S; hallȝhe, S; haliche, _adv._, S.—AS. _hálig_. Holi-cherche, _sb._ Holy Church, P; holikirke, P. Holi-dai, _sb._ holiday, PP; haliday, P. Holi-gost, _sb._ Holy Ghost, PP; hali-gast, S. Holle, _sb._ hull of a ship, SKD (p. 811), MD, Voc., Prompt.—AS. _holh_. Cf. Holwe. Holly, _sb._ holly, MD; holie, S; holy, Prompt. See Holyn. Holpen, _pp._; see Helpen. Holsumliche, _adv._ wholesomely, S. See Hool. Holt, _sb._ a wood, wooded hill, grove, MD; holte, C, PP; holtes, _pl._, S3, PP.—AS. _holt_ (OET.). Holwe, _adj._ hollow, C3, PP; howe, _pl._, S3, JD.—Cp. AS. _holh_, a hollow. Holyn, _sb._ holly, S (p. 116), Voc., MD, Cath.; holin, S (p. 116); hollen, MD.—AS. _holen_, _holegn_. Holyn-bery, _sb._ holly-berry, Cath. Homage, _sb._ men, retainers, vassalage, S.—OF. _homage_. Homicyde, _sb._ assassin, C2.—AF. _homicide_; Lat. _homicida_ (Vulg.). Homicyde, _sb._ manslaughter, murder, C3.—OF. _homicide_; Lat. _homicidium_ (Vulg.). Homliche, _adj._ meek, _domesticus_, W; homeli, W; hamly, _adv._ familiarly, heartily, H. See Hoom. Homlinesse, _sb._ domesticity, C2; hamlynes, intimacy, H. Homward, _adv._ homeward, S, C2. Hon-; see also under Hun-. Hond, _sb._ hand, S, S2, C2. See Hand. Hond-fast, _pp._ fastened by the hands, G. Honest, _adj._ honourable, worthy, C2, C3, PP; onest, W; oneste W.—OF. _honeste_; Lat. _honestum_. Homestetee, _sb._ honourableness, C2. Honestly, _adv._ honourably, C3. Hong, _pt. s._ hung; see Hangen. Hongede, _pt. s._ hung; see Hangen (2). Honour, _sb._ honour, MD; honur, S2.—OF. _honur_; Lat. _honorem_. Honoure, _v._ to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, _pr. p._, W; anuret, _imp. pl._, S; anurede, _pt. pl._, S; anured, _pp._, S; onourid, W2.—OF. _honorer_ (_onurer_); Lat. _honarare_. Hony, _sb._ honey, PP, W.—AS. _hunig_. Hony-socle, _sb._ honeysuckle, Prompt.; _locusta_, Prompt. Hony-souke, _sb._ chervil, _cerifolium_, Voc.; _serpillum_, pellitory, Voc.; _locusta_, Voc.; honysoukis, _pl._ (= _locustae_), W.—AS. _hunigsúge_, privet, also _hunisuce_ (Voc.). Hood, _sb._ hood, PP, MD; hud, MD; hod, S2, S3, PP; hode, C2, MD, P; hoode, C2; hude, Cath.—AS. _hód_. Hool, _adj._ whole, C2, W, PP; hoi, S, S2, PP; hoole, S2, S3; hole, C3; hal, S.—AS. _hál_; cp. Icel. _heill_. Cf. Hail. Hoolsum, _adj._ wholesome, W; hoisome, S3; holsum, S.—Cp. Icel. _heilsamr_. Hoom, _sb._ home, CM; horn, S, S2; om, S; ham, S; hom, _adv._, S2, C2; hoom, C2; haym, S3; heame, S3; whome, S3.—AS. _ham_, nom. and dat. loc., see Sievers, 237. Hoor, _adj._ hoar, gray, C3; hor, PP; hore, _pl._, S3, G, P.—AS. _hár_. Hoornesse, _sb._ hoariness, W2. Hoos, _adj._ hoarse, PP; hos, PP; hoose, W2; hors, PP; horse, CM; hase, H.—AS. _hás_; cp. G. _heiser_. Hoot, _adj._ hot, C3; hat, S; hate, S; hot, PP; hote, _adv._, S2; hatere, _comp._, S; hatture, S.—AS. _hát_; cp. G. _heiss_. Hope, _sb._ hope, MD; hoip, S3.—AS. _hopa_. Hopen, _v._ to hope, MD; hope, to think, expect, H. Hopper, _sb._ a seed-basket, HD; hoper, P; hopyr, corn-basket, Voc.; hoppyr, _farricapsa molendini_, Cath. Hoppesteres, _sb. pl._ dancers (viz. the ships), MD, C.—AS. _hoppestre_. Hord, _sb._ hoard, S2, C3; horde, S, PP.—AS. _hord_: Goth. _huzd_; cp. Lat. _custos_, see Brugmann, § 469. Horde-hows, _sb._ treasury, HD. Hordere, _sb._ treasurer, SD.—AS. _hordere_ (Voc.) Horder-wice, _sb._ the office of treasurer; horderwycan, S. Hore, _sb._ whore, PP; hoore, W, W2; horis, _pl._, W; hooris, W.—Icel. _hóra_. Horedom, _sb._ whoredom, PP; hordom, S, S2.—Icel. _hórdómr_. Horeling, _sb._ fornicator, MD; horlinges, S. Hori, _adj._ dirty, MD; hoory, MD.—AS. _horig_. Horlege, _sb._ time-teller, clock, Cath. See Orologe. Horlege-loker, _sb._ a diviner, _haruspex_, Cath. Horowe, _adj._ foul, unclean, CM.—From AS. _horh_, filth (gen. _horwes_). Horwed, _pp. as adj._ unclean, S2. Hors, _sb._ horse, S; _pl._, S, C2, PP; horse, PP; horsus, PP.—AS. _hors_. Horse-corser, _sb._ horse-dealer, S3. Horsly, _adj._ horselike, C2. Horte, _sb._ hurt, S3. See Hurte. Horten, _v._ to hurt, MD; see Hurten. Hortynge, _sb._ hurting, H (p. 96); see Hirtyng. Hosel, _sb._ the Eucharist, MD; see Husel. Hoseli, _v._ to housel, S2; see Huslen. Hosen, _sb. pl._ stockings, S, C2, G; hoosis, W.—AS. _hosan_, pl. Hoskins, _sb. pl._ gaiters, S3; hokshynes, S3. Hoste, _sb._ host, entertainer, MD; see Ooste. Hostel, _sb._ lodging, MD; see Ostel. Hostellere, _sb._ inn-keeper, P; see Ostelere. Hostelrie, _sb._ inn, C; see Ostelrie. Hostery, _sb._ inn, MD; see Ostery. Hoten, _v._ to bid, promise, MD; see Haten. Hou, _adv._ how, S2, PP; hw, S; hwu, S; wu, S, S2; hu, S, S2; whou, S3; whouȝ, S3; wouȝ, S3.—AS. _hú_. Cf. Hwi. Houch-senous, _sb. pl._ hock-sinews, S3; see Houȝ-senue. Houge, _adj._ huge, WW; see Huge. Hound, _sb._ hound, dog, MD, C2; hund, S; hunde, _dat._, S.—AS. _hund_. Hound-fleȝe, _sb._ dog-fly, _cinomia_, MD; hund-fleghe, H; hundeflee, Cath.; hundfle, H.—AS. _hundesfléoge_ (Voc.). Houre, _sb._ hour, MD; our, S2, S3; oware, S3; houres, _pl._, hours, devotions at certain hours (see _Horae_ in Ducange), S2, P; oures, P; houris, orisons, songs of praise, S3; vres, S.—AF. _houre_, OF. _hore_ (_eure_, _ure_); Lat. _hora_. Hous, _sb._ house, also a term in astrology, PP, S2, C2; hus, S.—AS. _hús_. Housbond, _sb._ the master of a house, husband, C2, C3, G; housebond, PP; hosebonde, farmer, PP; husband, S, S2, S3; husbonde, S; husebonde, S.—Icel. _húsbondi_. Housbonderye, _sb._ economy, P; housbondry, C; hosboundrie, PP; husbandry, Sh. Hous-coppis, _sb. pl._ house-tops, W2. Housel, _sb._ the Eucharist, CM; see Husel. Houselen, _v._ to housel, CM; see Huslen. House-wif, _sb._ house-wife, PP; hosewyues, _pl._, W. Houten, _v._ to hoot, PP; howten, Prompt.; huten, MD; y-howted, _pp._, PP.—Cp. OSwed. _huta_, with which is related OF. _huter_ (_huer_). Houȝ-senue, _sb._ hock-sinew, MD; houchsenous, _pl._, S3.—AS. _hóh-sinu_; cp. Icel. _há-sin_. Houe, _sb._ hoof, _ungula_, MD; hufe, Cath., MD; houys, _pl._, MD; hoeues, S3.—AS. _hóf_. Houe-daunce, _sb._ a court-dance, HD, MD, Caxton (Reynard, p. 54). Cp. ODu. _hofdans_. Houen, _v._ to wait about, remain, S, S2, S3, P; hufe, S3. Howe, _sb._ high hill, tumulus; how, H (p. 374), JD; howis, _pl._, H.—Icel. _haugr_. Howfe, _sb._ hood, coif, _tena_, Cath.; howue, P, CM, C2 (p. 178); houue, PP; houues, _pl._, S2, P.—AS. _húfe_. Hoxterye, _sb._ retail-dealing, S2, PP; see Huksterie. Huche, _sb._ hutch, clothes-box, a chest, the ark of Israel, Prompt., H, MD; hucche, P, HD; hutche, Prompt.—OF. _huche_. Hud, _sb._ hood, MD; see Hood. Huddy-peke, _sb._ a hood-pick, one who thieves out of a man’s hood, simpleton, S3; hudpik, S3 (p. 422); hoddypeke, S3 (p. 421), HD. Hude, _sb._ hide, S; hide, MD; hiden, _pl._, S2.—AS. _hýd_: OS. _húd_; cp. Lat. _cutis_. Huden, _v._ to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, _imp. s._, S; hit, _pr. s._, C2; hut, MD; hudde, _pt. s._, PP; hidde, C2, PP; y-hid, _pp._, C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. _hýdan_. Hudinge, _sb._ concealment, S2. Hue, _sb._ a loud cry, SkD, Sh.—AF. _hu_. See Houten. Huerte, _sb._ heart, S2; see Herte. Hufe, _sb._ hoof, Cath., MD; see Houe. Hufe, _v._ to hover about, S3; see Houen. Huge, _adj._ huge, MD; hoge, MD; hugie, S3; houge, WW; hogge, HD, MD. Hugely, _adv._, hugely, greatly, Cath. Huide, _v._ to hide, S; see Huden. Huirnes, _sb. pl._ corners, S2, PP; see Herne. Hukken, _v._ to hawk, to retail, Voc.; hucke, Palsg.—Cp. ODu. _huken_, to stoop down (Du. _heuken_, to retail). Hukker, _sb._ a hawker, retailer of small articles, Voc.—Cp. Du. _heuker_. Hukkerye, _sb._ retail dealing, PP; hokkerye, PP. Hukster, _sb._ huckster, Voc., MD, Cath.; hukkester, Voc.; hokester, MD. Huksterie, _sb._ retail dealing; huckustrye, PP; hoxterye, S2, PP. Hul, _sb._ hill, S2, PP, Voc.; hil, S; hille, _dat._, S; hulle, S; _pl._, S; hulles, S2, P; hilles, MD.—AS. _hyll_. Hulden, _v._ to flay, MD, S2; hild, HD; helden, MD; hylt, _pp._, HD.—AS. (_be_)_hyldan_, to flay, skin; cp. Icel. _hylda_. Hule, _sb._ a hull, husk, covering of grain or nuts, PP; hole, Prompt.; hoole, Prompt., SkD (p. 811). Hulpen; see Helpen. Huly, _adj._ slow, moderate, JD; hoolie, JD.—Icel. _hógligr_, adj. Huly, _adv._ slowly, H; holy, H.—Icel. _hógliga_. Hulynes, _sb._ slowness, H; huliness, JD. Humble, _adj._ humble, MD; humyll, S3.—OF. _humble_, _humile_; Lat. _humilem_. Humblesse, _sb._ humility, S2, C2, C3. Humilitee, _sb._ humility, C2. Hund, _sb._ hound, S; see Hound. Hund-fle, _sb._ dog-fly, H; see Hound-fleȝe. Hundred, _num._ hundred, S, P, Cath.; hundret, S; hondreð, P; hondred, S2; hundereth, S2; hundreth, WW.—Icel. _hundrað_. Hundred-feald, hundredfold, S. Hunger, _sb._ hunger, famine, S; hungær, S; honger, S2; hungre, _dat._, S.—AS. _hungor_. Hunger-bitten, _adj._ famished, WW. Hungren, _v._ to hunger, S; hungrede, _pt. s._, was hungry, S.—AS. _hyngran_. Hungri, _adj._ hungry, S.—AS. _hungrig_. Hunte, _sb._ hunter, S, C; honte, C.—AS. _hunta_ (Voc.). Hunten, _v._ to hunt, S, C2.—AS. _huntian_. Hunteresse, _sb._ huntress, C. Hunteð, _sb._ a hunting, MD; honteð, S2, MD.—AS. _huntoð_. Hunting, _sb._; an huntinge, on hunting, a-hunting, S, C2; on hontyng, C. Hupe, _sb._ hip, MD; hepe, MD; hupes, _pl._, CM, MD; hipes, C; hipis, W.—AS. _hype_. Huppen, _v._ to leap, dance, jump, MD; hupte, _pt. s._, S, S2.—Cp. G. _hüpfen_. Hurde, _sb._ keeper, S; see Herde. Hurde, _pt. s._ heard, S2; see Heren. Hure, _adv._ at least; hure and hure, at intervals, S, MD; hur and hur, frequently, S.—AS. _huru_, at least. Cf. La hwure. Hure, _sb._ hire, S, S2, G, PP; huire, S, S2, P; huyre, P.—AS. _hýr_. Huren, _v._ to hire, MD; huyre, _ger._, G; hyre, G; hurede, _pt. s._, S; hyred, _pp._, C2; huyred, P; ihuret, S2.—AS. _hýrian_. Hurkelen, _v._ to stoop down, crouch, rest, MD; hurkle, HD; hurkled, _pt. s._, S2. Hurlen, _v._ to rush, dash against, hurl, S2, C3, W2; hurlle, PP; hurliden, _pt. pl._, threw down, W. Hurne, _sb._ corner, S, S2; see Herne. Hurrok, _sb._ oar (?), S2, MD.—Cp. _orruck-holes_, oar-drawing holes (?), in the Norfolk dialect, cited in MD. Hurte, _sb._ hurt, _collisio_, Cath.; hurt, PP, C2; hortis, _pl._, S3. Hurten, _v._ to dash against, push, injure, MD, Prompt., PP; horten, MD; hirten, W, W2; y-hurt, _pp._, S2, S3.—OF. _hurter_. Hurtlen, _v._ to dash against, rattle, dash down, C, W, W2. Huschen, _v._ to hush, MD; hussen, MD; hussht, _pp._, MD; hoscht, MD; hust, _pp._, C. Husel, _sb._ the sacrifice of the Eucharist, S; housel, CM; hosel, MD.—AS. _húsel_. Huslen, _v._ to administer the Eucharist, MD; hoseli, S2; hoslen, S; houselen, CM; huseled, _pp._, houseled, S; hosled, S; y-housled, S2. Hus-lewe, _sb._ house-shelter, S; see Hous. Huyre, _sb._; see Hure. Hy, _adj._ high; see Heigh. Hye, _sb._ haste, S2, S3, CM, C3; hie, MD; heye, MD; hegh, H. Hyen, _v._ to hasten, S3, PP; see Hiȝen. Hyne, _sb._ domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; hine (used of the Virgin Mary), MD; hind, Sh.; hine, _pl._, S, S2; hinen, S.—Cp. AS. _hína man_, a man of the domestics. _Hína_, also written _híwna_, gen. pl. of _híwan_, domestics. See Hewe. I (vowel). [_For words in which initial_ I _has the sound of_ J, _see under_ I (consonant) _below._] I-, _prefix_; see Ȝe-. Iæde, _pt. s._ went, S; ieden, _pl._, S; see Eode. I-bede, _sb._ prayer, S; ibeden, _pl._, S.—AS. _gebed_. See Bede. I-bere, _sb._ noise, S.—AS. _gebǽre_, gesture, cry: OS. _gi-bári_. I-beten, _v._ to amend, S.—AS. _ge-bétan_. I-biden, _v._ to have to do with, S.—AS. _ge-bídan_. I-biten, _v._ to bite, eat, taste, S.—AS. _ge-bítan_. I-blissien, _v. reflex._ to rejoice, S.—AS. _ge-blissian_. I-bod, _sb._ command, S.—AS. _ge-bod_. I-bon, _pp._ prepared, adorned, S.—AS. _ge-bún_, pp. of _ge-búan_. See Boun. I-borhen, _pp._ saved, S; iboreȝe, S; iboruwen, S; see Berȝen. I-brucen, _v._ to enjoy, S.—AS. _ge-brúcan_. I-brusted, _pp._ made bristly, S. I-bureð, _pr. s._ (it) behoveth, S.—AS. _ge-byrian_. I-bureȝen, _v._ to deliver, S.—AS. _ge_ + _borgian_. See Borwen. Ich, _pron._ I, S, S2, S3, C2; icc, S; ik, P; hic, S; hy, S2; ic, S; ih, S: ihc, S; y, S, W, W2. _Comb._: ichabbe, I have, S2; icham, I am, S2; ichaue, I have, S2; icholle, I will, S2; ichcholle, S2; ichulle, S2, S; ichim, I + him, S; ichot, I wot, S2; ychabbe, I have, S2; ycham, I am, S2.—AS. _ic_; cp. OHG. _ih_ (Otfrid). Ich, _adj._ each, S, S2; see Eche. I-chaped, _pp._ furnished with a chape, C. See Chape. I-cnowen, _v._ to know, S.—AS. _ge-cnáwan_. See Knowen. I-coren, _pp._ chosen, S; see Chesen. I-cundur, _adj. com._ more natural, S; see Ȝe-cende. I-cwede, _pp._ spoken, S; see Queðen. I-cweme, _adj._ pleasing, S.—AS. _ge-cwéme_. I-cwemen, _v._ to please, S; i-queme, S; i-quemde, _pt. s._, S.—AS. _ge-cwéman_. Idel, _adj._ idle, empty, useless, S; ydel, S, C2, P; idul, W. _Phr._: an ydel, in vain, P; on idel, S.—AS. _ídel_; cp. OHG. _ítal_ (Tatian). Idelliche, _adj._ idly, SD; ydelly, C3. Idelnesse, _sb._ idleness, S; idelnisse, S2.—AS. _idelnis_. Idiote, _sb._ unlearned person, a man not holding public office, TG, PP; ydiot, W; ideot, Cotg.; ydiote, PP.—OF. _idiot_, one that hath no charge in a commonwealth, an unprofitable person, a ninny, a natural fool (Cotg.); Lat. _idiota_ (Vulg.); Gr. ἰδιώτης, ignorant (NT), lit. one occupied with τὰ ἴδια his private affairs, from ἴδιος, one’s own. I-dreaued, _pp._ troubled, S; see Drouy. Ieden, _pt. pl._ went, S; see Eode. I-fæied, _pp._ hated, SD; i-uaid, S; i-væid, SD.—AS. _ge-féoged_, pp. of _ge-féogan_, to hate. I-fellen, _v._ to fell, SD; i-uælþ, _pr. pl._, S; yfelde, _pt. s._, S; ifulde, S.—AS. _ge-fellan_. I-fere, _sb._ a fellow-farer, companion, _comes_, S; ȝe-feren, _pl._, S; i-feren, S; i-ueren, S; y-fere, S; i-uere, S.—AS. _ge-féra_. I-feren, _adv._ together, S; see In, _prep._ I-finden, _v._ to find, S; i-uinden, S; i-uynde, S; y-fynde, C2.—AS. _ge-findan_. I-fon, _v._ to take; i-uo, S; ifoð, _pr. pl._, S.—AS. _ge-fón_. See Fon. I-fulde, _pt. s._ felled, S; see I-fellen. Igain, _prep._ and _adv._ against, again, S2; see Aȝein. Igain-sawe, _sb._ contradiction, S2. Cf. Ogainsaghe. I-gistned, _pp._ lodged, S2; see Gestnen. I-gon, _v._ to go, S.—AS. _ge-gán_. I-grætten, _pt. pl._ saluted, S; igret, _pp._, S (7. 105).—AS. _gegrétton_, pt. pl. of _grétan_. See Greten. I-grede, _sb._ shouting, clamour, S. See Greden. I-healden, _v._ to hold, keep, S; iholde, S.—AS. _ge-healdan_. See Holden. I-hende, _adv._ near, S.—AS. _ge-hende_; see Hende. I-heorted, _adj._ in _phr._; heie iheorted, proud-hearted, S. I-heren, _v._ to hear, S; ihure, S, S2; hi-heren, S; yhyren, S2; ihærde, _pt. s._, S; ihorde, S.—AS. _ge-héran_. I-hold, _sb._ fortress, hold, S.—AS. _ge-heald_. See Hold. I-holde; see I-healden. I-hudeket, _pp._ hooded, S. See Hood. I-hure; see I-heren. I-hwulen, _v._ to be at leisure, S. See While. Ik, _pron._ I, P. See Ich. I-latet, _adj._ visaged, S. See Late. -ild, _suffix_. As in beggild, MD; cheapild, S; fostrild, MD. Ile, _sb._ isle, S, S2, C3; yle, C2, PP, S3.—OF. _ile_, _isle_; Lat. _insula_. I-leaded, _pp._ fitted with lead, S. I-leaue, _sb._ leave, S2.—AS. _ge-léaf_. I-ledene, _sb. pl._ of one’s people, compatriots, S.—AS. _ge-léod_. See Leode. I-leoten, _v._ to fall to one’s lot, SD; iloten, _pp._, befallen, S.—AS. _ge-hléotan_, to share, get; pp. _ge-hloten_. See Lot. Iles-piles, _sb. pl._ hedgehogs, S; ilspiles, S (_n_). Properly ‘the quills of the hedgehog’; AS. _íl_, _igel_, hedgehog (OET) + _píl_, a dart (Grein); Lat. _pilum_. I-lete, _sb._ face, demeanour, S. Cp. ODu. _ge-lát_. See Leten. I-lethered, _adj._ made of leather, S. I-leue, _sb._ belief; i-læfe, SD; i-leave, SD; i-leuen, _pl._, S.—AS. _ge-léafa_; cp. OHG. _giloubo_ (Otfrid). I-leuen, _v._ to believe, S, S2; ilef, _imp. s._, S.—AS. _ge-léfan_, _ge-líefan_: Goth. _ga-laubjan_; cp. OHG. _gi-louben_ (Otfrid). Cf. Yleuen. Ilich, _adj._ like, S; iliche, S; ylyche, S2; ylike, S3; ilik, S; ilikest, _superl._, S.—AS. _ge-líc_. Iliche, _adv._ alike, S; ilyche, S; yliche, C2; ylyke, C2; eliche, S3; elyk, S3; ȝelice, S.—AS. _ge-líce_. Cf. Aliche. Iliche, _sb._ an equal, likeness, S; ilike, S. Ilke, _adj._ the same, S, G, C3, S2, S3, C2, H; ilk, H; ilce, S; ulke, S; yche, S2.—AS. _ilca_ (_ylca_) = _í-lic_; with _i-_ cp. Goth. _ei_, Lat. _i-_ in _i-dem_, see Grimm, German Grammar, 3. 50, Fick, 3. 728. Ille, _adj._, _sb._ bad, ill, S; ylle, S2; þe ille, the evil one, i.e. the devil, S. _Comb._: il torned, perverse, S2.—Icel. _íllr_ (_illr_). Ille, _adv._ badly, S, HD. Ille, _v._ to make wicked; illid, _pt. pl._, H.—Icel. _ílla_, to harm. Illuster, _adj._ illustrious, JD; illustare, S3.—OF. _illustre_; Lat. _illustrem_. I-lokien, _v._ to observe, S; iloken, S.—AS. _ge-lócian_. I-lome, _adv._ frequently, S, S2; ylome, S2.—AS. _ge-lóme_. Cf. Lome. I-lomp, _pt. s._ happened, S; see Ȝelimpen. I-long, _adv._ S, NED (p. 250); longe, S2. _Phr._: al ilong of, entirely belonging to, dependent on, owing to, S; long on, C3, S2; all long of, long of, Sh.—AS. _gelang_, belonging, depending, _gelang on_, _gelang æt_, because of, owing to. Cf. A-long. (A- 6.) I-loten, _pp._ befallen, S.—AS. _ge-hloten_, pp. of _ge-hléotan_, to share. See I-leoten. I-melen, _v._ to speak, S.—AS. _ge-mǽlan_. I-membred, _pp._ parti-coloured, S.—Cp. OF. _membre_ (Cotg.), and see Ducange (s.v. _membrare_). See Membre. I-mene, _adj._ common, S.—AS. _ge-mǽne_. I-mid, in the midst, S2; i-middes, S. I-mong, _prep._ among, S, SD; imange, S2.—AS. _ge-mang_; see NED (s.v. _among_). Impayable, _adj._ implacable, H. (In- 3.) Impne, _sb._ hymn, Prompt.; imne, Prompt.; ympne, W, CM; ympnes, _pl._, W2; ympnys, HD.—OF. _ymne_ (Ps. 64. 1); Lat. _hymnus_ (Vulg.); Gr. ὕμνος. Importable, _adj._ intolerable, C2.—Lat. _importabilis_. (In- 3.) In-, _prefix_ (1), representing the Eng. prep. _in_. See In. In-, _prefix_ (2), standing for the Latin prefix _in-_, which is the prep. _in_ in composition. In-, _prefix_ (3), the negative Latin prefix _in-_, equivalent to Eng. _un-_. See Un-. In, _sb._ dwelling, lodging, abode, S, S3, C2, C3; hin, S; ynne, S3; inne, _dat._, S.—AS. _inn_. In, _prep._ in, into, on, S, S2, PP; hin, S; I, S, SD. _Comb._: in-fere, together, MD (p. 104), C3, S2, S3; yfere, S2, S3, C2; in feere, G; iuere, S; iferen, S; i-whils, while, H; ywhils, H; ewhils, H; in-like, in like manner, H; in-lich, inly, SD; i-mid, in the midst, S2; imiddes, S; ymydis, H; in-mongez, among, S2; itwix, betwixt, meanwhile, H; in-with, within, S, C2, B. Inche, _sb._ inch, Prompt., Cath.; enches, _pl._, S3.—AS. _ynce_ (SkD); Lat. _uncia_, ounce, inch. Cf. Ounce. Incontinent, _adj._ incontinent; _adv._ immediately, S3, Sh. (In- 3.) Influence, _sb._ influence of the planets, SkD.—OF. _influence_ (Cotg.); Late Lat. _influentia_. (In- 2.) Influent, _adj._ possessing influence (astrology), S3.—Lat. _influentem_, pr. p. of _influere_, to flow into. (In- 2.) Inforce, _v. reflex._ to strive, S3. (In- 2.) Infortunat, _adj._ unlucky, S2, C3. (In- 3.) Infortune, _sb._ misfortune, C2. (In- 3.) Ingot, _sb._ mould for pouring metals into, C3, SkD. (In- 1.) In-hinen, _sb. pl._ indoor-members of a household, S. See Hine. In-like, in like manner, H. Inne, _prep._, _adv._ into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2; inre, _adj. comp._, inner, S; inerere, _pl._, H; innresst, _superl._, S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. _inne_, comp. _innera_, superl. _innemest_, see Sievers, 314. Inne, _dat._ of In, _sb._ Innen, _prep._ within, into, SD, S.—AS. _innan_. Innen, _v._ to lodge, C; ynnen, C.—AS. _innian_. Innoð, _sb._ womb, S.—AS. _innoð_. Inobedience, _sb._ disobedience, S, W.—Late Lat. _inobedientia_ (Vulg.). (In- 3.) Inobedient, _adj._ disobedient, S2.—Late Lat. _inobedientem_ (Vulg.). (In- 3.) Inoh, enough, S; innoh, S; inow, S; inouh, S; inou, S2; inoȝe, S; inoȝh, S; inough, C; innoghe, S2; inouwe, _pl._, S2; see Ynow. Inpassyble, _adj._ incapable of suffering, H. (In- 3.) Inpossible, _adj._ impossible, S2, PP.—Late Lat. _impossibilis_ (_in-_). (In- 3.) In-ras, _sb._ inroad, H. (In- 1.) Inunctment, _sb._ ointment, S3.—From Lat. _inunctus_, pp. of _in-ungere_, to anoint. (In- 2.) In-with, within, S, C2, B. In-wyt, _sb._ conscience, consciousness, S2; inwit, PP; ynwitt, PP.—AS. _inwit_, craft. (In- 1.) I-orne, _pp._ run, S; see Rennen. Ipotaynes, _sb. pl._ hippopotamuses, S2. I-queme, _v._ to please, S; see I-cwemen. Irchon, _sb._ hedghog, S2; urchon, Prompt.; urchone, Palsg.; urchin, Sh.; vrchuns, _pl._, H; irchouns, W2.—OF. _ireçon_, _ereçon_; Late Lat. *_ericionem_, from Lat. _ericius_, from _hēr_; cp. Gr. χήρ, hedghog, see SkD (s.v. _formidable_). Iren, _sb._ iron, S, Cath.; yren, C3, PP; irun, W2; yrun, W, W2; yre, S2; yrens, _pl._, P; yrnes, P.—OMerc. _íren_ (OET): WS. _ísern_: OHG. _ísarn_; cp. OIr. _iarn_: Gaulish _ísarnos_. Iren, _adj._ iron, _ferreus_, SD, Cath.; irnene, _pl._, S.—OMerc. _íren_: WS. _ísern_, see OET. I-reste, _sb._ rest, S.—AS. _ge-rest_. Irisse, _adj._ Irish, S; Yrisse, S; Irish, S; Ersche, S3.—AS. _írisc_. Is, _pr. s._ is, S; his, S, S2; es, S, S2, H; esse, S2.—AS. _is_. Ische, _v._ to issue, cause to issue, JD; isch, B; ischit, _pt. s._, S3, B.—OF. _issir_; Lat. _ex-ire_. I-secgan, _v._ to confess; isecgð, _pr. s._, S.—AS. _ge-secgan_. I-sechen, _v._ to seek; isoȝte, _pt. pl._, S.—AS. _ge-sécan_. I-selðe, _sb._ happiness, S.—AS. _ge-sǽlð_. See Selðe. I-sene, _adj._ evident, seen, S; y-sene, S3, C.—AS. _gesýne_. Cf. Sene. I-seon, _v._ to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, _ger._, S; i-seo, _1 pr. s._, S; i-seoð, _pr. s._, S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, _2 pr. s._, S; i-sæh, _pt. s._, S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, _1 pt. s._, S2; i-seȝe þe, _2 pt. s._, S2; i-seien, _pl._, S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen, _pp._, S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. _ge-séon_. I-set, _pp._ said, S (3a. 93); see Seggen. I-sihðe, _sb._ sight, S; ȝesecðe, S.—AS. _ge-sihð_. Isle, _sb._ glowing ashes, _favilla_, HD; isyl, Prompt.; iselle, Cath.; easle, HD; ysels, _pl._, HD; useles, Trevisa, 4. 431; usellez, S2; iselen, _dat._, SD, Cath. (_n_).—Icel. _usli_; cp. MHG. _üsele_ (G. _üssel_). The same stem _us-_ is found in Lat. _us-ere_ (_urere_), to burn. I-some, _adj._ agreed, peaceable, S.—AS. _ge-sóm_. I-soȝte, _pt. s._, sought; see I-sechen. Isturbed, _pp._ disturbed, S.—OF. _estorber_; Lat. _ex-_ + _turbare_. I-swink, _sb._ toil, S.—AS. _ge-swinc_. I-þank, _sb._ thought, intention, S. I-þenchen, _v._ to think, S; i-þohten, _pt. pl._, S.—AS. _ge-þencan_. I-þeȝ, _pt. s._ thrived, S2; see Theen. I-þolien, _v._ to endure, S.—AS. _ge-þolian_. I-þoncked, _adj._ minded, S. I-tiden, _v._ to betide, S; itit, _pr. s._, S; ityt, S.—AS. _ge-tídan_. I-timien, _v._ to happen, S.—AS. _ge-tímian_; cp. Icel. _tíma_. I-twix, meanwhile, H. I-uaid, _pp._ hated, S; see I-fæied. I-ueied, _pp._ joined, S; see Feȝen. I-ueiþed, _pp._ treated with enmity, S. See Fede. Iuel, _adj._ evil, S, W2, S2. See Uuel. I-uelen, _v._ to feel, S.—AS. _ge-félan_. Iuen, _sb._ ivy, Cath.; yven, Cath. (_n_); ivin, HD, EDS (C. vi).—AS. _ífegn_ (Voc.). I-uere, _sb._ companion, S; see I-fere. Iui, _sb._ ivy, S; ive, S3.—AS. _ífig_. I-uo, _v._ to take, S; see I-fon. I-ureden, _v._ to hurt, injure, S.—ME. _i-ureden_ = _i-wreden_ = _i-werden_; AS. _ge-werdan_, _ge-wyrdan_ (BT). See Werd. I-war, _adj._ aware, wary, S, PP; ywar, PP.—AS. _ge-wær_. See War. I-whilc, _adj._ every, S.—AS. _ge-hwilc_. I-whils, _adv._ while, H. I-wil, _sb._ will, S.—AS. _ge-will_. I-wis, _adv._ truly, certainly, S, PP, S2; iwiss, S; iwys, G; ywis, S, S2, C2; ywys, S2, PP; ywisse, PP; iwisse, S3. _Comb._: wel ywisse, S; mid iwisse, S.—AS. _ge-wiss_, certain, formed from _wisse_, pt. of _witan_, see Sievers, 232 d. I-witen, _v._ to know, S, S2; i-wyten, S; y-witen, S2; i-wiste, _pt. s._, S.—AS. _ge-witan_. I-witen, _v._ to protect, S. See Witen. I-woned, _pp._ accustomed, S, S2; y-woned, S2; i-wuned, S; woned, S, S3; wont, S3; wunt, S2; woonted, S3.—AS. _ge-wunod_, pp. of _ge-wunian_, to dwell, to be accustomed. See Wonen. I-wune, _sb._ custom, S.—AS. _ge-wuna_. Cf. Wone. I-wurðen, _v._ to become, to happen, S; i-worðe, S; y-worðe, P, S2; i-worðe, _pp._, S.—AS. _ge-weorðan_. I (consonant). [_For words in which initial_ I _is a vowel see under_ I (vowel) _above_.] Iacynte, _sb._ jacinth, SkD; iacynct, SkD; jacint, Cotg.; iacinctus, W (Rev. 21. 20); jagounce, HD; iacynctis, _pl._, W2 (= Heb. tarshish).—OF. _jacinthe_ (Cotg.); Lat. _hyacinthus_ (Vulg.); Gr. ὑάκινθος (NT); cp. OF. _jagonce_. Iagge, _v._ to jag, notch, Prompt., Palsg.; jag, HD; jaggede, _pt. s._, HD; jaggde, _pp. pl._, S3; jaggede, HD. Iagge, _sb._ a jag of cloth, Prompt. Ialous, _adj._ jealous, C2, C3.—OF. _jalous_; Late Lat. _zelōsum_, from Lat. _zelus_; Gr. ζῆλος, zeal. Ialousye, _sb._ jealousy, PP, C2, C3; ielesye, PP.—OF. _jalousie_. Iambeux, _sb. pl._ armour for the legs, C2, HD; giambeux, ND.—Cp. OF. _jambiere_, armour for a leg (Cotg.), from _jambe_, leg: It. _gamba_ (Florio). Iane, _sb._ a small coin of Genoa, ND, C2, HD.—See Ducange (s.v. _januini_). Iangle, _v._ to jangle, chatter, murmur, argue, quarrel, S2, PP, Sh., S3, C2, C3; gangle, SkD; iangland, _pr. p._, S2, H.—OF. _jangler_, to jest, mock (Bartsch). Ianglere, _sb._ brawler, wrangler, W2; prater, chatterer, H; iangeler, story-teller, S2, PP; iangelere, Prompt. Iape, _sb._ joke, jest, mockery, PP, S3, C2, C3, Prompt.; iapes, _pl._, S2. Iapen, _v._ to jest, mock, play tricks, act the buffoon, PP, C2, C3; iapede, _pt. s._, S2.—OF. _japper_, to yapp (of dogs), Cotg. Iaper, _sb._ jester, buffoon, PP, Prompt.; iapers, _pl._, S2. Iargoun, _sb._ jargon, S2; jergon, SkD.—OF. _jargon_. Iaunys, _sb._ the yellow disease, jaundice, S2, SkD, HD; iawnes, Cath., HD, Voc.; jaundys, Cath. (_n_); jandis, Voc.—OF. _jaunisse_, from _jaune_, _gaune_, yellow; Lat. _galbinum_, from _galbus_. Ieaunt, _sb._ giant, PP, S2; see Geaunt. Ielesye, _sb._ jealousy, PP; see Ialosye. Ielofer, _sb._ gillyflower, S3; see Gerraflour. Iemis, _sb. pl._ gems, S3; see Gemme. Iennet, _sb._ a small Spanish horse, S3; see Genette. Ient-man, _sb._ gentleman, S3. See Gent. Ieoperdie, _sb._ jeopardy, S3; see Iupartie. Ierkin, _sb._ jerkin, jacket, S3.—Cp. Du. _jurk_, a frock. Iesseraunt, _sb._ a coat or cuirass of fine mail, HD; gesserant, S3; gesseron, S3.—OF. _jazerant_ (Ducange), _jazeran_, _iaseran_ (Cotg.), _jazerenc_ (Roland); cp. It. _ghiazzerino_ (Florio). Iette, _sb._ jet, SkD; jet, SkD; geet, C; geete, Prompt.; gett, Prompt.—OF. _jet_, _jaet_; Lat. _gagatem_. See Gagates. Iette, _sb._ fashion, custom, PP, Palsg.; gette, Palsg.; iutte, rude slight, S3; jet, a device, HD; get, Prompt., SkD (jet), C, C3. Ietten, _v._ to throw out, to fling about the body, to strut about, SkD, Prompt., Palsg.; getten, Prompt.; ietting, _pr. p._, S3.—OF. _jetter_ (_getter_), _jecter_ (_gecter_); Lat. _iactare_, freq. of _iacĕre_, to throw. Iewe, _sb._ Jew, PP; Iewes, _pl._, PP; Geus, S; Gius, S; Gyus, S.—AF. _Geu_, OF. _Jueu_, _Judeu_; Lat. _Iudæum_. Iewise, _sb._; see Iuwise. Iogelen, _v._ to juggle, play false, PP, Prompt.; iuglen, S3, SkD. Iogelour, _sb._ buffoon, juggler, CM, C2, PP; ioguloure, Prompt., iogulor, deceiver, H; iuguler, Cath.; iuglur, S.—AF. _jugleör_; Lat. _ioculatorem_. Ioie, _sb._ joy, S, C2; joye, S, S2, C2, PP.—AF. _joie_, OF. _goie_; Lat. _gaudia_, pl. of _gaudium_, rejoicing. Ioien, _v._ to rejoice, W2, PP. Ioist, _v._ to put out cattle to graze at a fixed rate, to agist cattle, HD, EDS (C. vi); jyst, EDS (C. xxvi); ioyst, _pp._, lodged (of cattle), S2.—OF. _gister_, to lodge, from _giste_, a place to lie in, a pp. form of _gesir_; Lat. _iacēre_, to lie; see NED (s.v. _agist_). Iolif, _adj._ gay, merry, C, H, PP; iolef, S2; ioli, W2, PP; joly, C2.—AF. _jolyf_, _jolif_. Iolifte, _sb._ amusement, enjoyment, joviality, H; iolitee, C2, C3.—OF. _jolivete_. Iolily, _adv._ merrily, G. Iolynesse, _sb._ festivity, C, C2. Iorne, _sb._ journey, S2; jornay, S2; see Iourne. Iouisaunce, _sb._ enjoyment, S3.—OF. _jouissance_ (Cotg.), from OF. _joïr_: Prov. _gaudir_; Lat. _gaudere_. Iourne, _sb._ a day’s work or travel, PP; iornay, S2; jurneie, SkD; iourney, S3, C2; iornes, _pl._, S2; iournes, H (Ps. 22. 9).—OF. _jornee_, _journée_, a day, a day’s journey, a fixed day (cp. AF. _jorneie_, day on which a court is held); Low Lat. _jornata_, *_diurnata_, from Lat. _diurnus_. Iousten, _v._ to approach, encounter, to joust, tilt, PP, CM; iusten, C3.—OF. _jouster_ (_joster_), _juster_; Late Lat. _juxtare_, to approach, from Lat. _iuxta_. Iouster, _sb._ champion, PP. Ioustes, _sb. pl._ tournaments, CM.—AF. _joustes_. Ioutes, _sb. pl._ a food made from herbs, broth, P, HD, Prompt. (_n_); iowtes, _lap-pates_, Cath., Prompt. (_n_); iowtys, potage, Prompt.; jutes, Voc.; eowtus, Prompt. (_n_).—OF. _ioute_, ‘olera’ (Ps. 36. 2); Low Lat. _jūta_, ‘awilled meolc’ (Voc.); _jutta_ (Ducange); prob. of Celtic origin, cp. Breton _iot_, porridge, Wel. _uwd_, OIr. _íth_, see Rhys, Lectures on Welsh Philology, p. 7. For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. _jauche_). See also s.v. _käse_, where Kluge remarks that Icel. _ostr_, cheese, and Finnish _juusto_, cheese, are etymologically connected with G. _jauche_, and Latin _jus_. Ioynen, _v._ to join, PP, C3; joyneaunt, _pr. p._, joining, S3.—OF. _joindre_ (pr. p. _joignant_); Lat. _iungere_. Ioynturis, _sb. pl._ joinings, W; ioyntours, W.—OF. _jointure_; Lat. _iunctura_ (Vulg.). Iuge, _sb._ judge, S2, Voc., C2, C3; jugge, C; jugges, _pl._, P; juges, S3.—AF. _juge_; Lat. _iudicem_. Iugement, _sb._ judgment, S2, C2, C3; juggement, C.—AF. _jugement_. Iugen, _v._ to judge, decide, PP; iugge, PP, CM.—OF. _juger_; Lat. _iudicare_. Iugge-man, _sb._ judge, G. Iuglen, _v._ to juggle, S3; see Iogelen. Iuguler, _sb._ buffoon, Cath.; see Iogelour. Iugulynge, _sb._ juggling, S3. Iumpred, _sb._ mourning, S2.—AS. _géomer_ + _rǽden_. See Ȝemer. Iunglenges, _sb. pl._, disciples, S; see Ȝonglyng. Iupartie, _sb._ jeopardy, CM, C3; Ieoperdie, S3; jeobertie, HD.—OF. _jeu parti_, a divided game, a poetical discussion (Bartsch); Late Lat. _jocus partitus_ (Ducange). Ius, _sb._ juice, S2, HD.—OF. _jus_; Lat. _ius_, broth. Iusten, _v._ to joust, C3; see Iousten. Iustlen, _v._ to jostle, push, S3. Iutes, broth; see Ioutes. Iutte, _sb._ a piece of scornful behaviour, S3; see Iette. Iuuente, _sb._ youth, S2, PP.—OF. _jovente_ (Bartsch); Lat. _iuventa_. Iuwise, _sb._ judgment, PP; iuwyse, CM, C; iewise, HD; iewis, PP; iuyse, C3; iuise, HD.—AF. _juise_; Lat. _iudicium_. K. K-; see also under C-. Kacherel, _sb._ bailiff, S2; see Cacherel. Kærf, _pt. s._ cut, carved, S; see Keruen. Kairen, _v._ to go, P; see Kayren. Kaiser, _sb._ Cæsar, emperor; cayser, MD; caysere, MD; caisere, MD; kaysere, S; kayser, S2; keiser, S; keysar, S3.—Cp. Goth. _kaisar_; Lat. _Caesar_. Kale, _sb._ cabbage, cale, H; see Cole. Karf, _pt. s._ cut, S; see Keruen. Kateyl, _sb._ property, S2; see Catel. Kayren, _v._ to go, move oneself, S2, MD; kairen, P; cair, to drive backward and forwards, JD.—Icel. _keyra_, to impel, drive. Kechyn, _sb._ kitchen, S2; see Kuchene. Kedde, _pt._ made known, S; see Kythen. Kele, _v._ to cool, W, S2, H, PP.—AS. _célan_. Keling, _sb._ a large kind of cod, MD, HD, S2 (s.v. _lobbe_); kelynge, MD; keeling, JD.—Cp. Icel. _keila_, ‘gadus.’ Kemben, _v._ to comb, S, C2, PP; kemyn, Prompt.; kempt, _pp._, MD.—AS. _cemban_. See Combe. Kemelyn, _sb._ tub, CM. Kempe, _sb._ warrior, S, MD, Cath.—AS. _cempa_, Icel. _kempa_: OHG. _chemphio_, also _kempho_ (Tatian); Late Lat. _campio_, from Lat. _campus_. See Camp. Kempe, _adj._ shaggy, rough, C, CM; campe, C (p. 155), EETS (1). Kempster, _sb. f._ flax-comber, Palsg.; kemster, Voc. See Kemben. Ken, _sb. pl._ cows, S2; see Cow. Kende, _adj._ natural, kind, S2; see Kynde. Kende, _sb._ race, kind, S2; see Kynde. Kendeliche, _adv._ naturally, S2; see Kyndely. Kendlen, _v._; see Kindlen. Kene, _adj._ bold, keen, sharp, Prompt., S, C2; keyn, MD; kenre, _comp._, MD; kennest, _superl._, MD.—AS. _céne_; OTeut. *_kōnī_; cp. OHG. _kuani_ (Otfrid), _chuoni_. Kenne, _sb. dat._ kin, S, S2; see Kyn. Kennen, _v._ to beget, engender, to bring forth, to be born, MD, PP; y-kend, _pp._, S2; kenned, MD.—AS. _cennan_, to beget, conceive, bring forth; OS. _kennian_, to beget, causal from OTeut. root KAN, to generate, see Kluge (s.v. _kina_). Kennen, _v._ to show, declare, teach, S2, PP, SkD (s.v. _ken_), Prompt., H; kende, _pt. s._, S2.—AS. _cennan_, to make to know: Goth. _kannjan_ = *_kannian_, causal of OTeut. KANN, base of *KONNAN, to know. Kennen, _v._ to know, SkD. (s.v. _ken_); ken, S3, JD; kend, _pt. pl._, S3; kend, _pp._, S3.—Icel. _kenna_, to know. See above. Keoruen, _v._ to carve, S; see Keruen. Kepe, _sb._ heed, S2, S3, C2; kep, S3. Kepen, _v._ to keep, mark, observe, regard, S, S2, S3, C2; keped, _pt. s._, S2; kipte, S2.—AS. _cépan_, later form of _cýpan_ (= _céapian_), see Sievers, 97. AS. _cépan_, to keep, should be kept quite distinct from AS. _cýpan_, to sell. AS. _cýpan_ is the phonetic representative of OTeut. _kaupjan_, whereas _cépan_, to keep, represents an OTeut. *_kōpjan_. Cp. E. _keen_, the representative of AS. _céne_, OTeut. *_kōni_ (G. _kühn_). See Kluge’s note in P. & B. Beiträge, viii. 538. Keppen, _sb. pl._ caps, S; see Cappe. Kernel, _sb._ a loophole in a fortress, a battlement, PP; crenelle, HD; kyrnellis, _pl._, S3; kirnelis, PP.—OF. _crenel_, from _cren_ (_cran_), a notch; Lat. _crena_. Kerneled, _adj._ furnished with battlements, P. Kertel, _sb._; see Kirtel. Keruen, _v._ to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, _pt. s._, MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, _pl._, MD; coruen, _pp._, MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. _ceorfan_, pt. _cearf_ (pl. _curfon_), pp. _corfen_. Kesse, _v._ to kiss, S, C2; see Cussen. Keste, _v._ to cast, S2; see Casten. Kete, _adj._ bold, lively, gay, powerful, MD, S2, PP; ket, irascible, JD.—Cp. Icel. _kátr_, merry, Dan. _kaad_. Kete-lokes, _sb. pl._ trefoil, H; see Cat-cluke. Keuel, _sb._ a bit for a horse, a gag, a small piece of wood used in casting lots, MD, H, S; kevyl, Prompt.; cavel, JD; kevelles, _pl._, MD; caflis, MD, JD.—Icel. _kefli_. Keueren, _v._ to recover one’s health, MD, PP; keuord, _pt. s._, H; see Coveren. Keueringe, _sb._ recovery, S2. Keye, _sb._ key; kay, MD; cays, _pl._, MD; keis, S; keiȝes, S2.—AS. _cæg_. Kidde, _pt. s._ made known, S, P; _pp._, S; kid, S; see Kythen. Kidnere, _sb._ kidney, SkD; kydney, Voc.—Icel. _kviðr_, belly + _nýra_, kidney. See Nere. Kien, _sb. pl._ cows, W2; see Cow. Kiken, _v._ to kick, MD, W; kycke, Palsg.—Cp. _kiken_, _kiksen_ in G. dialects. Kime, _sb._ coming, S.—AS. _cyme_. See Come. Kindle, _sb._ offspring, brood, MD; kundel, MD; kyndlis, _pl._, MD. Kindlen, _v._ to bear young, S; kyndlyn, Prompt.; kendlen, MD; kundlen, MD; i-kindled, _pp._, S. See Kynde. Kindlen, _v._ to set fire to, MD; kyndlen, C; kinlen, MD. Kine- (used in compounds), royal; see below.—AS. _cyne_. Kine-boren, _adj._ of royal birth, MD; kineborne, S.—AS. _cyne-boren_. Kine-dom, _sb._ kingdom, MD, S, S2.—AS. _cyne-dóm_. Kine-helm, _sb._ royal helmet, crown, MD.—AS. _cyne-helm_. Kine-lond, _sb._ kingdom, S, MD. Kine-merk, _sb._ royal mark; kynemerk, S. Kine-riche, _sb._ kingdom, rule, MD; cynerice, S.—AS. _cyne-ríce_. Kine-scrud, _sb._ royal robes, S. Kine-stol, _sb._ throne, S.—AS. _cynestól_. Kine-þeod, _sb._ subjects of a king, MD. Kine-wurðe, _adj._ royal, S, MD. Kine-ȝerde, _sb._ sceptre, MD.—AS. _cyne-gerd_ (Voc.). King, _sb._ king, MD, S; kyng, S; kyngene, _pl. gen._, S2, PP.—AS. _cyning_: OS. _kuning_. Kingdom, _sb._ kingdom, MD. Kinghed, _sb._ Kingship, PP. King-riche, _sb._ kingdom, S, MD; kingrike, S2; kyngrike, H; kyngriche, P. Kipte, _pt. s._ received, S2; see Kepen. Kirke, _sb._ church, S, S2, P; see Chirche. Kirnel, _sb._ loop-hole, PP; see Kernel. Kirtel, _sb._ kirtle, a short gown or petticoat, tunic, S3, P, CM; kurtel, S; cortel, MD; kirrtell, MD; kirtil, H; kyrtyl, S2; kertel, MD; kirtel, S3, P; curtel, MD. Kist, _sb._ chest, coffin, MD; cyst, Voc.; kyst, S2; kiste, S2; kyste, S2, PP; cyste, _munificentia_, Voc.; chist, MD.—AS. _cist_; Lat. _cista_; Gr. κίστη.—Cf. Chest. Kith, _sb._ one’s country, PP; see Kyth. Kithen, _v._ to make known, S, S2; see Kythen. Kithing, _sb._ telling, S2. Kitlen, _v._ to tickle; kittle, HD, JD; kytlys, _pr. s._, S3. See below. Kitlynge, _sb._ tickling, H; kitellynge, MD, HD.—AS. _kitelung_, ‘titillatio’ (Voc.). Kitoun, _sb._ kitten, P; kyton, PP. Kitte, _pt. s._ cut, S2, C2, C3; kittide, W; see Kutten. Kitte-pors, _sb._ thief, PP; see Cut-purs. Kittingis, _sb. pl._ cuttings, W. Kleþing, _sb._ clothing, S2. See Cloth. Knack, _sb._ a snap, crack, a jester’s trick, a trifle, toy, SkD, MD; knakkes, _pl._, CM; knackes, S3. Knaing, _sb._ knowing, acquaintance, S2; see Knowen. Knap, _v._ to snap, break with a noise, SkD; _imp. s._, strike (the bell), S3.—Cp. G. _knappen_, to crack. Knappes, _sb. pl._ knobs, S2, P; see Knoppe. Knarre, _sb._ a knot in wood, SkD (s.v. _gnarled_), C, CM.—Cp. MDu. _cnorre_, Du. _knor_, a knurl. Knarry, _adj._ full of knots, C. Knaue, _sb._ a boy-baby, boy, servant, knave, S, S2, C2; cnafe, MD; cnaue, MD.—AS. _cnafa_; cp. OHG. _chnabe_ (G. _knabe_). Knaue-child, _sb._ a male child, W. Knawe, _v._ to know, S2; see Knowen. Knawen, _pp._ gnawed, S3; see Gnawen. Kne, _sb._ knee, S, S2; cneowe, _dat._, S; cnouwe, S; knes, _pl._, S; kneon, S; knowes, C2, P.—AS. _cnéow_ (_cnéo_). Kneden, _v._ to knead, Voc., Palsg.; cneden, S, MD; knodyn, _pp._, MD; knodon, Prompt.; kned, CM; knodden, HD.—AS. _cnedan_, pp. _cnoden_ (_cneden_), see SkD. Knelen, _v._ to kneel, S; knely, S2; kneolen, PP; knewlen, _pr. pl._, PP.—Cp. Low G. _knélen_. Knelyng, _sb._ kneeling, PP; cnelinng, S; knewelyng, S. Kneon, _sb. pl._ knees, S; see Kne. Knippen, _v._ to nip, break off the edge; nippen, SkD; nyppen, PP; knyp, _pp._, S3.—Cp. Du. _knippen_, to crack, snap. Kniȝt, _sb._ knight, soldier, armed retainer, S, S2; knict, S; knyht, S; knyght, C3; cnihtes, _pl._, S; knictes, S; knyhtes, S; knyȝtis, W, W2; kniȝtes, S; cnihten, S.—AS. _cniht_; cp. OHG. _kneht_, ‘puer’ (Tatian), ‘miles, discipulus’ (Otfrid). Kniȝten, _v._ to knight, S. Kniȝthod, _sb._ knighthood, S; knyghthode, _dat._, C2; knighthede, C; knyȝthod, army, warfare, W, W2. Knoppe, _sb._ knob, buckle, bud, MD, Prompt., Cath., Palsg., S3; knobbe, C; knappes, _pl._, S2, P; knoppes, CM, PP.—Cp. Dan. _knop_. Knopped, _adj._ full of knobs, S3. Knotte, _sb._ knot, C2, PP, Prompt., S3.—AS. _cnotta_. Knowen, _v._ to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, _pr. s._, S; kneuȝ, _pt. s._, S2; knewen, _pl._, S; i-cnawen, _pp._, S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. _cnáwan_, pt. _cnéow_, pp. _cnáwen_. Knowes, _sb. pl._ knees, C2, P; see Kne. Knowleche, _sb._ knowledge, MD; knouleche, acquaintance (= Lat. _notos_), W; knawlache, MD; knawlage, MD; knowlych, S2. See -leȝȝc. Knowlechen, _v._ to acknowledge, S2, W2, P; cnawlechen, MD; knouleche, W; knoulechide, _pt. s._, W; knowlechiden, _pl._, W. Knowleching, _sb._ the acknowledging, C3; cnawlechunge, S; knaulechynge, S2; knowleching, C3; knoulechyng, W2. Knucche, _sb._ small bundle, MD, Cath. (_n_); knyche, Cath.; knitch, JD; knytchis, _pl._, W.—Cp. G. _knocke_ (Kluge). Knytten, _v._ to knit, bind, Prompt., S2, C3, PP; knutte, _pt. s._, MD; knette, MD; knitte, C3; knyt, _pp._, MD; knit, C2.—AS. _cnyttan_. See Knotte. Ko, _pt. s._ quoth, S3; see Koth. Kokewolde, _sb._ cuckold, P; see Cokewold. Kole-plantes, _sb. pl._ cabbages, P; see Cole. Kollen, _v._ to embrace, S2; see Collen. Kon, _pt. pr._ can, S; see Kunnen. Konning, _sb._ skill, C2; see Conning. Konyng, _sb._ cony, rabbit, S; see Conyng. Koth, _pt. s._ quoth, S3; cothe, MD; see Queðen. Koude, _pt. s._ knew, W2; see Kunnen. Kouren, _v._ to cower, S2; couren, MD.—Icel. _kúra_, to sit quiet; cp. G. _kauern_, see Weigand. Kourte-by, _sb._ short coat, P; see Courte-py. Kouthe, _pt. s._ could, S; _pp._ S2; see Kunnen. Kraghan, _sb._ burnt grass = _cremium_, dry fire-wood, H; crakan, Cath.—Cp. North.E. _crack_, to make a noise (JD). Krake, _sb._ crow, H; crake, Cath.; krakis, _pl._, H.—Icel. _krákr_. Kremelen, _v._ to anoint with oil or fat; kremelyd, _pp._, MD; see Cremelen. Krike, _sb._ creek, S; see Crike. Krune, _sb._ crown, S; see Corone. Ku, _sb._ cow, S; see Cow. Kuchene, _sb._ kitchen, S; kychene, MD; kechyn, S2; kychens, _pl._, S3.—AS. _cycene_. Kud, _pp._ made known, S2; i-kud, S; see Kunnen. Kudde, _pt. s._ made known, S2; kude, _pl._, S; see Kunnen. Kude, _pt. pl._ could, S; see Kunnen. Kueade, _adj. dat._ bad, S2; see Quad. Kulle, _v._ to strike, to kill, P, MD; kylle, Cath.; kyllyn, Prompt.; colen, MD; culle, P.—The word means properly to knock on the head; cp. Norweg. _kylla_, to poll, to cut the shoots off trees, from _koll_, the top, head; Icel. _kollr_, head, crown. Kumen, _v._ to come, S; see Comen. Kun, _v._ to get to know, to learn, H; see Conne. Kun, _sb._ kin, S2; kunnes, _gen._, S2; kunne, _dat._, S, S2; see Kyn. Kunde, _adj._ natural, kind, S2; see Kynde. Kunde, _sb._ kind, race, nature, S2; see Kynde. Kundel, _sb._ offspring, MD. Kundite, _sb._ a conduit, S3; see Conduit. Kunes-men, _sb. pl._ kinsmen, S, S2; see Kynes-man. Kunnen, _v._ to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, _pt. pr._, S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, _used as auxil._, S2; canstu, _2 pr. s._, with _pron._, S; canstow, S2; cuðe, _pt. s._, S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, _pl._, S; kude, S; cuð, _pp._, S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. _cunnan_, pt. _cúðe_, pp. _cúð_ (used as adj.). Kun-rede, _sb._ kindred, S; see Kynrede. Kuppe, _sb._ cup, S; see Cuppe. Kussen, _v._ to kiss, S; see Cussen. Kut, _sb._ lot, a cut twig, H; see Cut. Kuth, _sb._ kith, friends, PP. Kuðe, _pt. s._, could, knew, S; see Kunnen. Kutthe, country, PP; see Kyth. Kuþþes, _sb. pl._ manners, S2, HD, MD; see Kyth. Kutten, _v._ to cut, MD, CM; kitt, MD; kut, _pt. s._, MD; kitte, S2, C2, C3; kittide, W, MD; ketten, _pl._, P; kyt, _pp._, W; kit, W. Kuueren, _v._ to recover one’s health, S2; see Coveren. Kuynde, _adj._ natural, S2, PP; see Kynde. Kwene, _sb._ queen, S; see Quene. Ky, _sb. pl._ cows, S3; see Cow. Kychen, _sb._ kitchen, S3; see Kuchene. Kyn, _sb. pl._ cows, S2, C; see Cow. Kyn, _sb._ kin, kind, generation, S, W, MD; kun, S2; kin, S, S2, C2; cun, MD, S; kunnes, _gen._, S2; cunne, _dat._, S; kunne, S, S2; kenne, S, S2; kynne, P.—AS. _cynn_: OS. _kunni_, OHG. _kunni_ (Otfrid): Goth. _kuni_: from Teut. base *KONYA, from root KAN. Kynde, _adj._ natural, kind, S2, S3, P; kunde, S2, MD; cunde, MD; kinde, S; kende, S2, PP; kuynde, S2, PP.—AS. _cynde_. Kynde, _sb._ kind, nature, race, children, natural disposition, PP, S2, S3, C2, C3, W; kunde, S2; cunde, S; kinde, S. S2; kende, S2; kynd, S3.—AS. (_ge_)_cynd_. Kyndely, _adj._ natural, kindly, MD; kyndli, W; kyndly, Cath.; kundeliche, MD.—AS. _cyndelic_. Kyndely, _adv._ naturally, kindly, S2; kyndli, W; kindely, S2; kindelike, S; kendeliche, S2; kuyndeliche, S2, PP; cundeliche, S.—AS. _cyndelice_. Kyndlyn, _v._ to bear young, Prompt.; see Kindlen. Kyndlyngis, _sb. pl._ brood, litter of beasts, W. Kynes-man, _sb._ kinsman, MD; cunesmon, S; kunesmen, _pl._, S, S2. Kynrede, _sb._ kindred, S3, W2, C; kunrede, S; kynredyn, H; kinredis, _pl._, W; cunreadnes, _pl._, S.—AS. _cynn_ + _rǽden_, condition. Kysse, _sb._ kiss, Palsg.—From AS. _cysan_. See Cussen. Kyth, _sb._ one’s country, native land, relatives, kith, friends, PP, S2; kith, PP; kuth, PP; cuth, PP; kutthe, PP; kitthe, PP; cuððe, S, PP; couthe, PP; kythez, _pl._, S2; ceðen, S; cheðen, S; kuþþes, manners, S2.—AS. _cýððu_ (_cýð_): OHG. _cundida_, race, kinship; see Sievers, 255. Kythen, _v._ to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S; couthe, MD, PP; couth, _pr. s._, P; kydde, _pt. s._, PP; kidde, PP, S; kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, _2 pt. s._, S3; i-kud, _pp._, S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as _adj._), S.—AS. (_ge_)_cýðan_: OS. _kúðian_; OHG. _kundjan_, also _kunden_ (Otfrid). L. La, _interj._ lo!, S; lo, W2 (Ps. 67. 34).—AS. _lá_. _Comb._: la hwure, at least, S. Laas, _sb._ snare, C, C3; see Las. Labbe, _sb._ he that can keep no counsel, Prompt., CM; lab, a blab, tittle-tattle, HD. Labben, _v._ to blab, babble, PP; labbing, _pr. p._, C2.—Cp. Du. _labben_, to blab. Labbyng, _adj._ blabbing, CM. Lacchen, _v._ to catch, seize, snatch, PP; lauhte, _pt. s._ seized, practised, PP; lauȝte, PP, S2; laȝte, S; laucte, S; lacchide, _pl._, PP; lauht, _pp._, PP; lagt, S; latchyd, Prompt.—AS. _læccan_, _ge-læccan_. Lacching, _sb._ taking, S2. Lacert, _sb._ a fleshy muscle, C, CM.—OF. _lacerte_ (Cotg.); Lat. _lacertum_ (acc.), a muscle, strength, usually, the muscular part of the arm. Lad, Ladde; see Leden. Ladel, _sb._ ladle, PP, C3; ladylle, _coclear_, Prompt.; _hausorium_, Voc. Laden, _v._ to burden, to charge with burdens, Prompt., WW; to draw water to lade, Prompt.; laden, _pp. oneratus_, Prompt., SkD.—AS. _hladan_ (pt. _hlód_, pp. _hladen_): Icel. _hlaða_, Goth. _hlathan_ (in comp.). Læfdi, _sb._ lady, S; see Leuedy. Læfe, Lafe, _sb._ belief, S; see Leue. Læn, _sb._ a grant, loan, S.—AS. _lǽn_ (OET). Laf, _sb._ loaf, S; see Loof. Lage, Lahe, _sb._ law, S; see Lawe. Lah, _adj._ low, S; see Louh. Lahfulnesse, _sb._ lawfulness, S. Lahhen, _v._ to laugh, S; lauhen, PP; laughe, PP, C2 lauȝen, PP, S3; lauȝwe, S3; lauȝwhen, PP; lawghe, PP, C; leiȝen, W; lauhwen, S, PP, S2; lahynde, _pr. p._, S2; laȝinge, S2; louh, _pt. s._, PP; lough, C2, C3; lowh, PP; lowȝ, PP; loh, S2; lewch, S3; loȝen, _pl._, S2; lough, S3; louȝe, _subj._, S.—AS. _hlehhan_ (pt. _hlóh_): Goth. _hlahjan_. Lahter, _sb._ laughter, S; leiȝtir, W2; leihtre, _dat._, S.—AS. _hleahtor_. Laif, _sb._ the remainder, B, S3; laiff, B; layff, B, S2, S3; lafe, B; lave, B, JD, HD.—AS. _láf_, what is left, heritage (Voc.), from _-lífan_ (Grein), only found in compounds, e.g. _be-lífan_, to remain; cp. OHG. _bi-líban_, to remain (Tatian) G. _bleiben_. Laire, _sb._ clay, mud, mire, WA, H, HD; layre, H; lare, H; quagmire, HD.—Icel. _leir_, clay, mire. Lairy, _adj._ miry, H; layry, H; layri, H; layery, HD. Laiten, _v._ to seek, SD, HD, S2, WA; leȝten, SD.—Icel. _leita_: Goth. _wlaiton_, to look about. Laith, _adj._ loathsome, H; see Loth. Laitis, _sb. pl._ gestures, S3; see Late. Lake, _sb._ a kind of fine linen, C2, HD, CM.—Cp. Du. _laken_, cloth, a sheet, OHG. _lahhan_, also _lachan_ (Otfrid). Lake, _sb._ standing-water, Prompt.; _rivulus_, Voc.; llak, _pl._, S2. _Comb._: lake-ryftes, chines worn by water, S2.—AF. _lake_, OF. _lac_; Lat. _lacum_. Lake, _sb. dat._ a gift, offering, S; see Lok. Laken, _v._ to offer to God, S.—AS. (_ge_)_lácian_, to give. Lakke, _sb._ defect, a failing, C2; lak, Prompt., C; lac, SkD; lake, blame, WA, S3; lakke, C2; lakkes, _pl._ faults, PP.—Cp. Du. _lak_, blemish. Lakken, _v._ to lack, PP, C; him lakked, _pt. s._ there lacked to him, C2. Lakken, _v._ to blame, G, PP, Prompt.; lak, JD; lakes, _pr. s._, S2; lackand, _pr. p._, H; y-lakked, _pp._, P.—Cp. Du. _laken_, to blame. Lammasse, _sb._ Lammas, the first of August, PP, S2; Lammesse, Prompt.—AS. _hlammæsse_, _hláfmæsse_, loaf-mass, named from the Blessing of Bread. The Feast is called in the Sarum Manual _Benedictio novorum fructuum_. Lampe, _sb._ lamp, Cath., PP; laumpe, S2, PP; lawmpe, Voc., Prompt.; lampes, _pl._, C3.—AF. _lampe_; Lat. _lampadem_. Lampe, _sb._ a thin plate, C3; lamm, HD, ND.—OF. _lame_; Lat. _lamina_. Laner, _sb._ a kind of hawk, _basterdus_, Voc.; lanner, Cotg.; lannard, HD.—OF. _lanier_ (Cotg.); Lat. _laniarium_, that which tears, from _laniare_, to tear. Lanere, _sb._ a thong, Prompt.; see Laynere. Lang, _adj._ long, tall, S; long, S, PP; lengre, _comp._, S; lenger, S2, C2, PP; lengore, S2; lange, _adv._ long, S; longe, S, S2; lang, S2; leng, _comp._, S; lenger, S3; lengere, S, S2; langar, S3; lengest, _superl._, S, S2.—AS. _lang_. Langage, _sb._ language, C, C2, PP.—AF. _langage_. Langes, _pr. pl._ belong, S2; see Longen. Lang-fridai, _sb._ Long-Friday, i.e. Good-Friday, S; lange-fridai, S.—Icel. _langi-frjádagr_. Langmode, _adj._ long-suffering, S2.—AS. _lang-mód_. Langour, _sb._ languishment, slow starvation, C2, PP; langours, _pl._ sicknesses, W.—AF. _langour_, illness; Lat. _languorem_. Languor, _sb._ disease, sickness, W; languores, _pl._, W.—Lat. _languor_ (Vulg.). Lanȝer, _sb._ a thong, Cath.; see Laynere. Lappe, _sb._ lap, bosom, PP, C2, C3; a lappet, skirt, PP, S; the lobe of the ear, Cath.—AS. _lappa_ (OET). Lappen, _v._ to wrap, W, H, Cath., SkD, HD: see Wlappen. Lare, _sb._ lore, S, S2, H; see Lore. Lare, _sb._ clay; see Laire. Lare-fadir, _sb._ teacher, doctor, H; larfadir, H; larefather, HD; lorefadyr, HD. Large, _adj._ liberal, generous, S, G, PP, C; plentiful, S2; _sb._ size, S2.—AF. _large_. Largeliche, _adv._ bountifully, PP, S2; largely, G. Largesse, _sb._ largess, bounty, PP, S3.—AF. _largesce_. Lar-þawes, _sb. pl._ teachers, S; see Lor-þeaw. Las, _sb._ snare, lace, HD, SkD, C; laz, S; laas, C3, C; lase, Voc.—OF. _las_, _laqs_; Lat. _laqueus_; cp. AF. _laz_. Lase, _v._ to fasten, C; lasynge, _pr. p._, C; lacede, _pt. s._, S; i-laced, _pp._, S.—OF. _lacier_. Laser, _sb._ leisure, S2, S3; see Leyser. Lasnen, _v._ to lessen; lasned, _pt. s._, S2. Lasse, _adj._ and _adv. comp._ less, S, S2, S3, C3, PP; lesse, S. _Phr._: lasse and more, smaller and greater, i.e. all, C2; on les that, on a less supposition than that, unless, SkD; onlesse that, Palsg.; onlesse, SkD; þi les þe, lest, SD; leste, S, PP; les when, lest at some time, H.—AS. _læssa_, _adj._; and _læs_, _adv._; _þý læs þe_, lest. Last, _sb._ weight, burden, ship’s cargo, C2.—AS. _hlæst_; see Sievers,