A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 by Mayhew and Skeat

232. See Laden.

Last, _sb._ fault, SD; lest, SD; laste, _dat._, S.—Icel. _löstr_ (stem _lasta_); cp. OHG. _lastar_, abuse, blame (Otfrid). Lasten, _v._ to find fault, blame, SD. Lasten, _v._ to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last, _pr. s._, S, C2; lest, S; laste, _pt. s._, S, C2; lastede, S; lestyt, _pp._, S3.—AS. _lǽstan_, to perform, to last: Goth. _laistjan_, from _laists_ (AS. _lást_), a foot-track. Lastingly, _adv._ constantly, W. Lat, _pr. s._ leads, S; see Leden. Lat, Late, Laten; see Leten. Late, _sb._ behaviour, look, gesture, S, S2; lete, S; lote, S; lates, _pl._, S; laitis, S3; loten, S.—Icel. _lát_. See Leten. Late, _adj._ and _adv._ slow, late, S, PP; later, _comp._, S, PP; latere, _adv._, S2; latst, _superl._, S.—AS. _læt_: Goth. _lats_, slothful. Lateful, _adj._ late, W. Lað, _adj._ hateful, loath, S, S2; see Loth. Lað, _sb._ hatred, S.—AS. _láð_. Laðe, _sb._ barn, _horreum_, _granarium_, Cath., Voc., HD; laðes, _pl._, S.—Icel. _hlaða_. Laðful, _adj._ hateful, S. Laðien, _v._ to invite, summon to a feast, SD.—AS. _laðian_; cp. OHG. _ladón_ (Otfrid). Laðiere, _sb._ inviter, S. Latimer, _sb._ interpreter, S; latymer, HD; latineres, _pl._, SD, HD.—AF. _latymer_, OF. _latinier_, interpreter, lit. one knowing Latin; Late Lat. _latinarium_ (Ducange). Latis, _sb._ lattice; latijs, W2; latisis, _pl._, W2.—Cp. F. _lattis_. Latly, _adv._ late, scarcely, H; latlier, _comp._, H.—AS. _lætlice_; cp. Icel. _latliga_. See Late. Laton, _sb. auricalcum_, Prompt., C2; latoun, C3, C, W, WA; latten, Sh., ND, HD.—OF. _laton_. Latrede, _adj._ tardy, CM.—AS. _lætræde_. See Late. Latsum, _adj._ backward, SD.—AS. _lætsum_. Latsumnes, _sb._ backwardness, H. Laude, _sb._ praise, C2.—Lat. _laudem_. Lauhen, _v._ to laugh, PP; laughe, PP, C2; see Lahhen. Lauhte, _pt. s._ seized, PP; lauȝte, PP, S2; laucte, S; laȝte, S; see Lacchen. Laumpe, _sb._ lamp, S2; see Lampe. Launce, _sb._ lance, PP, WA; lance, Cath.—AF. _launce_, _lance_; Lat. _lancea_. Launcegay, _sb._ a kind of spear, C2; lancegaye, ND; lawncegay, Prompt.—AF. _launcegay_ (Godefroy). Launcen, _v._ to hurl, fling, dart, to leap, hurry, to spring up, S3, PP; lanse, S2; launchen, to skip over a dike with a long pole; lawnchyn, Prompt.—OF. _lancer_, _lancier_, _lanchier_. Launde, _sb._ a wild, untilled, shrubby, bushy plain, PP, CM, C, HD; laund, Sh., ND, Cotg.; lawnd, _saltus_, Voc.; land, Cotg.; lawnde, Cath.—AF. _launde_, forest, plain, OF. _lande_ (Cotg.). Laurer, _sb._ laurel, C; loryȝer, Prompt.; loryel, lorel, Prompt.—OF. _laurier_, _lorier_; Late Lat. *_laurarium_; from Lat. _laurus_. Lauȝen, _v._ to laugh, S3, PP; laughe, C2, PP; lauhwen, S, S2, PP; see Lahhen. Laue, _sb._ the remainder, B, JD, HD; see Laif. Lauen, _v._ to lave, wash, PP; lauande, _pr. p._, S2.—OF. _laver_; Lat. _lavare_. Lauerd, _sb._ lord, S, S2; see Louerd. Lauerding, _sb._ nobleman, S2. Cf. Louerdinges. Lauerdschipe, _sb._ lordship, S2; lordschipe, W2. Laueroc, _sb._ lark, _alauda_, SD; lauerok, SD, JD; lauerokke, CM; lauerock, S2; larke, PP, Prompt., Voc.—AS. _láwerce_ (Voc.). Lauour, _sb._ laver, cistern, S3, CM, WW; laver, WW. Law, _adj._ low, S3; see Louh. Lawe, _sb._ law, S, PP; laȝe, S; laghe, S, H; lahe, S; lage, S; lages, _pl._, S; lahen, S; lawes, S; laȝe, S; laȝen, S; laȝhess, S. _Phr._: of the beste lawe, in the best order, G.—Icel. _lög_ (stem _lagu_), statute, decree. Laweful, _adj._ lawful, SD; lawfulle, Cath. Lawelese, _adj._ lawless, S; laȝelease, S. Lawelyche, _adj._ lawful, S; lagelice, _adv._, S. Lay, _sb._ law, CM; religion, fidelity, S2; creed, C2, C3; laies, _pl._, PP.—OF. _lai_, _ley_, _lei_; Lat. _legem_. Layes, _sb. pl._ leas, meadows, S3; see Leye. Layke, _sb._ game, sport, trial of strength, PP, S2; laike, WA; laik, PP.—Icel. _leikr_. Cf. Lok. Layken, _v._ to play, sport, S2, PP, Prompt., Manip.; laike, PP, WA; leyke, S.—Icel. _leika_; cp. AS. _lácan_, to spring, leap for joy, dance, contend: Goth. _laikan_, to leap for joy. Layking, _sb._ play-thing; laykyn’, Prompt.; lakan, Prompt. (_n_); leikin, a sweet-heart, Prompt. (_n_). Laynere, _sb._ a thong, C, CM; layner, SkD (p. 814); lanȝer, Cath.; lanyer, Palsg.; lanyr, Voc.; lanere, Prompt.—OF. _laniere_ (Cotg.), _lasniere_ (Palsg.), _lasnier_ (Bartsch); Late Lat. *_laniaria_ (_linea_), the thong for a _lanner_. See Laner. Laȝe, _sb._ law, S; see Lawe. Laȝte, _pt. s._ took, S; see Lacchen. Lazar, _sb._ leper, PP; lazer, C; lazars, _pl._, PP, C.—Church Lat. _lazari_, lepers (Ducange), from _Lazarus_; Gr. Λάζαρος (Lu. 16. 20); Heb. _Eleazar_, God helpeth. Leahtor, _sb._ vice; leahtrum, _pl. dat._, S.—AS. _leahtor_, from _leahan_ (_léan_), to blame: OS. _lahan_. Lean, _sb._ reward, S.—AS. _léan_: Icel. _laun_, OHG. _lón_ (Tatian). Leasing, _sb._ falsehood, WW; see Leesinge. Lebard, _sb._ leopard, S2; see Leopart. Leccherye, _sb._ lewdness, PP; lecherie, S, S2, PP.—AF. _lecherie_. Leche, _sb._ physician, S, S2, S3, C3, H; leeche, W; lache, S; leches, _pl._, S3; lechis, W.—AS. _lǽce_: Goth. _lēkeis_. Leche-craft, _sb._ knowledge of medicine, S2, C, PP. Lechen, _v._ to heal, S2, HD, PP. Lechnien, _v._ to heal, SD.—AS. _lácnian_. Lechnunge, _sb._ healing, S.—AS. _lácnung_. Lechour, _sb._ a dissolute person, PP; letchour, W; lechur, S; lechours, _pl._, PP; lechouris, W; letchours, W.—AF. _lecheur_, glutton, from OF. _lecher_, to lick; cp. OHG. _gi-lechon_ (Otfrid). See Licken. Lede, _sb._ man, PP; ledes, _pl._, tenements, PP; see Leod. Leden, _v._ to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, _pr. s._, S, PP; ledys, _pr. pl._, S3; ledde, _pt. s._, S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, _pl._, S; ladde, C2, PP; i-led, _pp._, S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. _lǽdan_, to lead, carry, lift (pt. _lǽdde_, pp. _lǽded_), from _lád_, a way. See Lode. Leden, _adj._ leaden, C3. See Leed. Leden, _sb._ language, S2; leoden, SD; lede, WA; ludene, voice, PP; ledene, _dat._, C2 (_n._); PP; ledenes, _pl._, S.—AS. _lyden_, language, also _leden_, Latin (_on leden gereorde_, Latina lingua, Voc.); Lat. _latinus_; cp. OF. _latin_, speech (the warbling of birds), Bartsch, 385. 29, It. _latino_, language. Lee-; see also under Le-, Leo-. Leed, _sb._ lead, S2, S3, C3, Voc., Prompt.; led, PP; lede, S3, P.—AS. _léad_ (OET); cp. OLG. _lód_; see Weigand (s.v. _lód_). Leed, _sb._ a kitchen copper, CM (2. 7); leede, _dat._, C.—Cp. _lead_ (in dialects), HD, EDS. 21 (Tusser). Leef, _sb._ leaf, a piece, PP, C; lef, PP; lyf, S2, PP; leues, _pl._, PP; levis, S3; leyvis, S3.—AS. _léaf_: Goth. _laufs_, _laubs_. Leef, _adj._ dear, S3, C; see Leof. Leel, _adj._ leal, S3; see Lel. Leendis, _sb. pl._ loins, S2; see Lende. Leep, _sb._ basket, W; see Lepe. Lees, _sb._ leash, snare, C3, CM, Prompt.; leese, CM; see Lese. Lees, _adj._ and _sb._ false, a lie, S2, PP; les, S; less, S2, S3; lease, S; lese, S; lessere, _comp._, S.—AS. _léas_; cp. Icel. _laus_, loose, dissolute. Leesinge, _sb._ falsehood, S3; leasung, lesing, S, S2, C3, W2; leasing, WW; leesing, W.—AS. _léasung_. Lefdi, _sb._ lady, S, S2; see Leuedy. Lef-ful, _adj._ believing, S. See Leue. Lefsum, _adj._ allowable, PP; see Leifsum. Lege, _adj._ liege, S3; see Lige. Leggen, _v._ to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, _2 pr. s._, S; leȝȝesst, S; leið, _pr. s._, S; leyð, S; legeð, _pl._, S; leide, _pt. s._, S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, _pl._, S; leyden, S2; leid, _pp._, S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. _lecgan_: Goth. _lagian_. Legistre, _sb._ a legist, man skilled in the law; legister, Prompt.; legistres, _pl._, P.—AF. _legistre_; Late Lat. _legista_. Leif, _sb._ leave, licence, B; see Leue. Leifsum, _adj._ allowable, S3; lefsum, PP. Leir, _sb._ a couch, bed; leire, _dat._, S.—AS. _leger_, lying, illness. Leiren, _v._ to lay low, _sternere_; leirede, _pp._, SD; laid on a sick bed, S.—AS. _legerian_ (Leo). Leir-stowe, _sb._ sepulchre, SD. Leit, _sb._ lightning, S, W, W2; leyt, W2; leitis, _pl._, W, W2.—AS. _léget_, _liget_, Mt. 24. 27, _líeget_; see Sievers, 247. Leiten, _v._ to flame, SD; to lighten, W2; leitinde, _pr. p._, S. See above. Leityngis, _sb. pl._ lightnings, W. Leiȝen, _v._ to laugh, W; see Lahhen. Leiȝtir, _sb._ laughter, W2; see Lahter. Leiȝyng, _sb._ laughing, W. Lel, _adj._ leal, loyal, true, S2, S3; leel, PP, S3; lele, S2.—AF. _lëal_, OF. _leial_; Lat. _legalem_. Lelliche, _adv._ truly, S2, S3, PP; lelly, S2, S3, PP; leelly, S2, PP; lelye, S2; lely, H; lelest, _superl._, PP. Leme, _sb._ gleam, light, S, S2, PP, CM; leom, PP; leome, S; lemes, _pl._, CM; leemes, C; leames, S3; lemys, S3; leomene, _pl. gen._, S; lemene, S.—AS. _léoma_. Lemen, _v._ to shine, SD; leomen, SD; lemand, _pr. p._, S3, WA; leomede, _pt. s._, SD; lemede, SD; lemed, PP.—AS. _lýman_. Lemman, _sb._ sweetheart, lover (of both sexes), mistress, concubine, S, C2, C3, PP; lemmans, _pl._, WA; see Leofmon. Lende, _sb._ loin, _lumbus_, Voc., S2; lendes, _pl._, HD, G; leendis, S2, W, W2; lendis, H; lendys, PP.—AS. _lendenu_, pl. (Voc.); cp. OHG. _lendi_ (G. _lende_), _lentîn_ (Tatian). Lende, _v._ to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP; lend, _pt. pl._, S2; lended, _pp._, S2; ylent, S2.—Icel. _lenda_, to land; cp. AS. (_ge_)_lændian_, to cause to land. See Lond. Lene, _adj._ lean, S, PP, C2, Prompt., Cath.—AS. _hlǽne_. Lenen, _v._ to lean, PP; len, H; lenede, _pt. s._, PP; leonede, PP, S2; lent, _pp._, S3.—AS. _hlionian_; cp. Lat. _clinare_ (in _inclinare_). Lenen, _v._ to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen, Cath.; leendyn, Prompt.; len, _imp. s._, S2; lenys, _pr. s._, H; lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, _2 pt. s._, S2; i-lenet, _pp._, S; y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. _lǽnan_. See Læn, Lone. Lener, _sb._ lender, usurer, W; leyner, Cath. Leng, Lenger, Lengre; see Lang. Lenge, _v._ to linger, remain, dwell, PP, S2; lenged, _pt. s._, PP.—AS. _lengan_. See Lang. Lengðe, _sb._ length, S, PP; lenðe, S2.—AS. _lengð_. Lennen, _v._ to lend, Cath.; see Lenen. Lennynge, _sb._ a lending, H; lendynge, Prompt. Lenten, _sb._ spring, lent, S2, PP; lente, PP, C2.—AS. _lengten_. Leo-; see also under Le-. Leod, _sb._ a man, also, a tenement, possession, PP, S2; leode, PP; lede, PP, WA; lud, S2; leodes, _pl._, PP; leodis, PP; ledes, S2, PP; ledis, PP, WA; leedes, PP, G; ludes, S2.—AS. _léod_, a prince (Grein). Leode, _sb._ country-men, people, S; leede, G; leoden, _dat._, S; lede, HD, S2, WA; leode, S2. _Phr._: land and lede, HD.—AS. _léod_, sb. f. a people, pl. _léode_, men (Grein); cp. OHG. _liut_ (Otfrid). Leof, _adj._ dear, beloved, glad, S, PP, S2; lief, S, S3, C2, PP; lef, S, S3, HD; leef, S3, C, PP; lif, S; lefe, S2; leue, PP, S, S2, S3, C2; lieue, S; luef, S2; luf, S2; leoue, S; leofue, S; leuer, _comp._, S3, C2; leof, _adv._ PP; luf, PP; leuere, _comp._, S, S2; leouere, S; leuer, H; leouest, _superl._, S, S2; louest, S; leueste, S2.—AS. _léof_. Leofliche, _adj._ dear, precious, S; _adv._, S; leuelike, S; leoflukest, _adj. superl._, S.—AS. _léoflic_, adj.; _léoflice_, adv. Leof-mon, _sb._ dear one, beloved one, lover (used of both sexes), S; lefmon, S, HD; lemman, S, PP, C2, C3; leouemon, S; lemmanes, _pl._ sweethearts, PP; lemmons, concubines, PP. Leofsum, _adj._ precious, S; lefsum, SD. Leoften, _v._ to flatter, caress; leoftede, _pt. s._, S. Leome, _sb._ limb, S2; see Lim. Leome, Leomen; see Leme, Lemen. Leon, _sb._ lion, S2, C2, WA; leun, S; leoun, S, S2, C2; lyoun, S2; liuns, _pl._, S; leuns, S.—AF. _liun_, OF. _leon_; Lat. _leonem_. Leonyn, _adj._ lion-like, C2.—OF. _leonin_ Lat. _leoninum_. Leopart, _sb._ leopard, PP; leparde, Voc.; lepart, C; lebard, Voc.; leberde, Voc.; lyberde, Cath.; libard, B; labbarde, Prompt.; lebbard, Prompt.; leoperdes, _pl._, PP; lepardes, C2; lebardez, S2; libardes, S2; liberdes, S3.—AF. _leopard_, _leopart_, _lepart_, pl. _leoparz_. Leor, _sb._ cheek, face, S, PP, S2; lere, PP, S2, S3, WA; lire, PP; lure, SD.—AS. _hléor_, the cheek, face, look. Leornen, _v._ to learn, S, S2; see Lernen. Leorning-cniht, _sb._ disciple, SD, S. Leoðre, _adj._ bad, S; see Luðer. Lepe, _sb._ basket, Voc., HD, H (s.v. _ber_), Palsg.; leep, W, W2, Prompt.; leap, Cotg. (s.v. _nasse_); lepis, _pl._, W; lepes, S (s.v. _bread_).—AS. _léap_; cp. Icel. _laupr_. Lepen, _v._ to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, _pt. s._, PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, _pl._, S2; lopen, P; lope, P; lopen, _pp._, PP, S2, HD; lepte, _pt. s._ (weak), S2; lippide, W; lepten, _pl._, PP.—AS. _hléapan_, pt. _hléop_ (pl. _hléopon_), pp. _hléapen_: Goth. _hlaupan_; cp. Icel. _hlaupa_. Leper, _sb._ leaper, Cath.; loper, Cath.; leperes, _pl._ runners, wanderers, PP. Lepe-ȝere, _sb._ leap-year, Voc., Cath. Lepre, _sb._ leprosy, S2; leprye, Manip.—AF. _lepre_; Lat. _lepra_ (Vulg.); Gr. λέπρα. Lere, _sb._ flesh, muscle, C2; see Lyre. Lere, _sb._ cheek, face, S2, S3; see Leor. Lered, _pp._ used as _adj._; læredd, the learned, clergy, S; lerud, instructed, W, W2.—AS. _lǽred_. Lered-men, _sb. pl._ the learned, the clergy, S. Leren, _v._ (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, _imp. s._, S; lerede, _pt. s._, S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, _pp._, S2. (2) Leren, _v._ to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. _lǽran_: Goth. _laisjan_, to make to find out, to teach. Lerned, _adj._ learned, C2, PP. Lernen, _v._ to learn, teach, S, S2, S3, PP, W2; lurnen, S2; leornen, S, S2; leornin, S.—AS. _leornian_. Les, Lese, _adj._ false, S; see Lees. Lese, _sb._ a leash, _laxa_, Cath., PP; lees, Prompt., C3; leece, Prompt.; lease, Cotg. (s.v. _laisse_); lesshe, Palsg.; leesshe, HD; leysche, S2.—OF. _laisse_; Lat. _laxa_, a loose rope. Lesen, _v._ to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, _2 pr. s._, PP; lest, _pr. s._, S2; lees, _pt. s._, PP; les, PP; lese, PP; loren, _pl._, PP; lorn, _pp._, PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, _pt. s._ (_weak_), W; losten, _pl._, PP, C3, C, W2; loste, _pp._, PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. _léosan_, pt. _léas_ (pl. _luron_), pp. _loren_. Lesen, _v._ to set free, redeem, S, HD, H; les, _imp. s._, S2; lese, G; lesde, _pt. s._, S; lesed, _pp._, S; i-lesed, S.—AS. _lésan_: OS. _lósian_. Leser, _sb._ releaser, SD, HD, S2. Lesewe, _sb._ pasture, W2; leesewe, W2; lese, SD, S2; lewse, _dat._, S; lesewis, _pl._, W; lyssouris, S3.—AS. _lesu_, _læsu_. Lesewin, _v._ to feed; lesewynge, _pr. p._, W, S2; lesewid, _pp._, W2.—AS. _læswian_. Lesing, _sb._ a lie, S, S2, C3, W; lesyng, PP; see Leesinge. Lesing-monger, _sb._ liar, W. Lesnesse, _sb._ remission, S2. See Lesen. Lesse, _adj. comp._ less, S. Lessin, _v._ to diminish, Prompt.; lessi, S2. Lessinge, _sb._ diminution, S2. Lest, _sb._ desire, C2; see Lust. Lest, _sb._ fault, SD; see Last. Lest, _pr. s._ it pleases, PP; _pt. s._, PP; see Lusten. Lest, _pr. s._ loses, S2; see Lesen. Leste, _adj. superl._ least, S2, C2, G, PP; lest, S, PP; last, S.—AS. _læst_. Leste, _imp. s._ listen, S; see Lusten. Lesten, _v._ to last, S, S2; see Lasten. Lestinde, _adj._ lasting, S; leastinde, S. Lesty, _adj._ cunning, skilful, S3. See Liste. Les-when, _conj._ lest at some time, H. See Lasse. Lesynge, _sb._ loss, PP; lesyng, S3, C2, PP; losyng, S2. See Lesen. Leten, _v._ (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, _imp. s._, S2; lat, C2; lest, _2 pr. s._, S; letiþ, _pr. s._, S2; lates, S2; lattis, H; læt, _pt. s._, S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, _pp._, S; latun, W; laten, H.—AS. _lǽtan_, _létan_, pt. _lét_, _léot_, pp. _laten_; cp. Icel. _láta_. Leten, _v._ to delay, S; laten, S.—AS. _latian_. Cf. Letten. Letherien, _v._ to be in a lather, SkD; liðeri, _pr. s. subj._, S.—ONorth. _leðrian_, to anoint (John 11. 2), from AS. _léaðor_, lather (Voc.); cp. Icel. _lauðr_, froth. Lette, _sb._ delay, S, S3, C2; let, S2. Letten, _v._ to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; let, _pr. s._, S, PP; lette, _pt. s._, S, C2; letted, S3; lettid, H.—AS. _lettan_: Icel. _letja_: Goth. _latjan_, to be late. Lettere, _sb._ hinderer, S2, PP. Lettre, _sb._ writing, C2, PP; lettres, _pl._, C3, PP.—AF. _lettre_; Lat. _littera_. Lettrure, _sb._ writing, scripture, learning, PP, W2; letterure, C2, PP, C3; lettyreure, H.—AF. _lettrure_, OF. _letreüre_; Lat. _litteratura_. Letuarie, _sb._ electuary, C3; lettwary, Cath.; letuaries, _pl._, Cath. (_n_), C.—OF. _laituaire_, _leiture_, _letuaire_, _electuaire_; Lat. _electuarium_, a medicine dissolving in the mouth (Ducange). Leude, _adj._ ignorant, H; see Lewed. Leun, _sb._ lion, S; see Leon. Leute, _sb._ loyalty, PP; see Lewte. Leue, _sb._ permission, Prompt., S2, C2, PP; leaue, S; leif, B. _Phr._: nom læue, took leave, took permission to go, S; nam lefue, S; tok his leue, S, C2; tuk his leyff, S3; be ȝoure leue, by your leave, WA.—AS. _léaf_. Leue, _sb._ belief, S; leeue, S3; læfe, S; lafe, S.—AS. (_ge_)_léafa_. Leue, _adj._ dear, S, S2, S3, C2; see Leof. Leue, _v._ to live, S2, S3; see Liuien. Leued, _adj._ covered with leaves, PP, S2. Leuedy, _sb._ lady, S2, H; leuedi, S2, S; lefdye, S2; lefdi, S, S2; leafdi, S; lauedi, S; læuedi, S; læfdi, S.—AS. _hlǽfdige_. Leueful, _adj._ allowable, PP; leeueful, S2, C3, W; leefful, S2; leeful, S2, S3.—AS. _léafful_. Leuen, _v._ to permit, S, S2, S3, C2, PP; lef, _imp. s._, S.—AS. _lýfan_, to allow. Leuen, _v._ to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, _imp. s._, S, PP; leef, PP, S2; leues, _pl._, S2; leueden, _pt. pl._, W; leeued, _pp._, S3.—AS. (_ge_)_lýfan_: Goth. (_ga_)_laubjan_. Leuen, _v._ to leave, to dismiss, to remain, _relinquere_, _relinqui_, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, _imp. s._, S; lef, S; leeue, S2; leues, _pr. pl._, S2; lefde, _pt. s._, S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, _pl._, S2; lafte, C2; laft, _pp._, S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. _lǽfan_, to leave, from _láf_, remains, heritage. See Laif. Leuene, _sb._ lightning, Cath. (_n_), Prompt.; levin, JD, SD, ND; levyn, Prompt.—Cp. Goth. _lauhmuni_, also Dan. _lyn_; see Douse, p. 103. Leuenen, _v._ to smite with lightning, to shine; levyn, Cath.; leuenand, _pr. p._, Cath. (_n_), H. Leuenynge, _sb._ lightning, Cath., H; leuening, S2; leyfnyng, Voc.; leuenyngis, _pl._, H. Leuere, _adj. comp._ dearer, preferable, PP, S, S2; _adv._ more dearly, sooner, rather, PP, S2; leuer, PP, S2, S3; see Leof. Levy, _sb._ a raising, esp. of money, SkD (p. 815).—OF. _levée_, a levy (Cotg.). Levy, _v._ to raise (money), SkD; leueyed, _pp._, S3.—OF. _lever_; Lat. _leuare_. Lewch, _pt. s._ laughed, S3; see Lahhen. Lewde, _adj._ ignorant, S3; see Lewed. -lewe, _suffix_. Cf. Chekelew, Costlewe, Drunkenlewe, Siklewe, Þurstlew.—Icel. suffix _-ligr_, passing into _-liw_, and then into _-lew_, by influence of _w_ on _i_; cp. Icel. _kostligr_, ME. _costlewe_, costly (W. W. S.). Þurstlew appears under the headword Þrist. Siklewe could not be located, either as an independent entry or under the headword Sek. Lewe, _sb._ shelter, S; lew, HD.—AS. _hleow_, _hléo_. Lewe, _adj._ warm, tepid, S; lew, HD, W. Lewed, _adj._ unlearned, ignorant, worthless, S2, C, C2, PP, H; læwedd, S; lewde, S3, Prompt.; lewid, W; lawd, H; lawde, H; leude, H; lewedeste, _superl._, PP.—AS. _lǽwed_, lay, ‘laicus’ (Voc.), (_ge_)_léwed_, pp. of _lǽwan_, to weaken. Lewedly, _adv._ ignorantly, C2, C3. Lewednesse, _sb._ ignorance, PP, S2, C2; lewdnesse, PP; lewdnes, S3; lewdenesse, Prompt. Lewke, _adj._ tepid, Cath.; luke, Cath. (_n_). Lewse, _sb._ pasture, S; see Lesewe. Lewte, _sb._ loyalty, fidelity, G, Prompt., PP; leute, PP.—AF. _lealte_, OF. _lëalted_; Lat. _legalitatem_. Lewth, _sb._ shelter, HD.—AS. _hleowð_, _hléoð_. Leye, _sb._ flame, PP, S; leie, S; lei, SD.—AS. _lég_: Icel. _logi_. Cf. Lowe. Leye, _sb._ untilled land, PP; lay, Prompt.; laye, _dat._, S3; laye, _adj._, G; layes, _pl._ meadows, S3; leys, S3; leyes, PP; leyȝes, PP; leas, S3 (p. 228).—AS. _léah_. Leye-lond, _sb._ lea-land, PP; laylande, ‘terre nouvellement labourée,’ Palsg. Leyen, _pt. pl._ lay, S, S3; leyn, _pp._, lain, S3; see Liggen. Leyn, _v._ to lay, S, S3; leyde, _pt. s._, S; leyd, _pp._, S, S2; see Leggen. Leyser, _sb._ leisure, C, C2; laser, S2, S3: laysure, Manip.—AF. _leisir_; Lat. _licere_. -leȝȝc, _suffix_, used in forming abstract nouns, found in Ormulum, S.—Icel. _-leikr_, or _-leiki_. Cf. -lac. The suffix -lac occurs in words such as Ferlac, Fiht-lac, Reflac. It does not have an independent entry. Li-; see also under Ly-. Libben, _v._ to live, S, S2, S3; see Liuien. Lich, _sb._ body, form, S, PP, SkD; liche, S, PP, WA; like, WA; lyche, dead body, Prompt. _Comb._: lichewake, the watch held over the body of the dead, C, SD; lyke-waik, JD, Prompt. (_n_).—AS. _líc_, the body, generally the living body; cp. Goth. _leik_, the body, also a corpse. Cf. Liche. Lic-hame, _sb._ body, S; licham, S; lykhame, PP; licame, S, PP; licam, PP, S2; likame, PP; likam, PP, S2; lykam, PP; lykame, S2; lycome, S; liham, PP; lichames, _gen._, S; licames, PP.—AS. _líc-hama_, a body, properly ‘body-covering’; cp. Icel. _líkami_. Lichamliche, _adj._ bodily, carnal, S; lichomliche, S.—AS. _líchamlic_. Liche, _adj._ like, resembling, PP, S3; lyche, PP, S2; lich, S2; lijk, W2; lyik, W2; lykkest, _superl._, S2.—AS. _líc_, found usually in the form _ge-líc_. Cf. Lich, Ilich. -liche, _suffix_, found in adjectives and adverbs.—AS. _-lic_, adj. suffix, _-lice_, adv. suffix. Licht, _adj._ light, not heavy, easy, S2, B; see Liht. Licht, _pr. s._ lights, S; see Liȝten. Lichtlines, _sb._ levity, jesting; lychtlynes, S3. Licken, _v._ to lick, SkD; lickiden, _pt. pl._, W (Lu. 16. 21). _Comb._: lyck-peny, a name for London from its licking up the penny, swallowing money, S3; lick-penny, S3 (_n_).—AS. _liccian_; cp. OHG. _lechón_ in _gi-lechón_ (Otfrid); see Brugmann, § 214. Cf. Lechour. Licour, _sb._ liquor, juice, S2, C3; lycour, PP; liquoure, Manip.; licur, SkD.—OF. _licur_; Lat. _liquorem_. Lic-wurðe, _adj._ pleasing, S. Lid, _sb._ a cover, lid, SD; lydde, Cath.; book-cover, HD; lides, _pl._, lids of the eyes, S.—AS. _hlid_. Liden, _v._ to cover, SD.—AS. _hlídan_, to cover (in _be-hlídan_), pp. _hliden_. Lieftenant, _sb._ lieutenant, deputy, S3; lieftenants, _pl._, S3.—AF. _lieutenant_; Lat. _locum-tenentem_. Liese, _v._ to lose, S; see Lesen. Lifes, _pr. s._ lives, S2; see Liuien. Lift, _adj._ left, S, S2, PP; see Lyft. Lige, _adj._ liege, free, PP, C2, C3; lyge, PP; liege, PP; lege, S3, PP, SkD; leege, PP; lyche, Prompt.; lige, _sb. pl._, liege servants, PP, C2; lyges, PP; lieges, S2, C3; liegis, PP; leges, PP.—OF. _lige_ (Bartsch), _lige seignur_, liege lord (Roland, 2421); cp. AF. _seignour lige_, and _homes liges_; cp. Low Lat. _ligius_. Ligeaunce, _sb._ allegiance, C3.—OF. _ligeance_, see NED (s.v. _allegiance_). Ligen, _v._ to tell a lie, S; see Lyȝen. Liggen, _v._ to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, _2 pr. s._, S; lið, _pr. s._, S, S2; lyð, S; ligeð, _pl._, S; ligges, continue, S2; lygge, _pr. pl. subj._, S2; lai, _pt. s._, S; lay to, suited, S2; leigen, _pl._, S; leyen, S, S3; y-leye, _pp._, P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. _licgan_, pt. _læg_, pl. _lǽgon_ (_lágon_), pp. _gelegen_. Liggyng, _sb._ lying down, W. Lighte, _v._ to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3; liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte, _pt. s._, PP; lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt, _pl._, S3; liht, _pp._, S2; ligt, S.—AS. _líhtan_. See Liht. Lihen, _v._ to deceive, S; see Lyȝen. Liht, _adj._ light, not heavy, easy, S; lyht, S; licht, S2; liȝt, W2; liȝte, active, S; _adv._, S2; liȝtere, _comp._, S2, W.—AS. _leoht_: OHG. _líhti_; cp. Goth. _leihts_; see Sievers, 83. Lihtlich, _adj._ easy, light, S; lihtliche, _adv._, S; liȝtliche, S, S2.—AS. _leohtlic_, _leohtlice_. Lihtschipe, _sb._ swiftness, S. Liken, _v._ to please, SkD, PP, WW, S3; liki, S; lykyen, S; like, to rejoice, S2; likeð, _pr. s. impers._, PP, S2; lykeð, PP, S2, C2; lykede, _pt. s._, S2.—AS. _lícian_ (also _lícan_), to please, literally, to be _like_ or suitable for. See Liche. Likerous, _adj._ dainty, lecherous, S2, PP, C3; lykerous, PP; lycorouse, dainty-mouthed, Palsg.; licorous, Cotg. (s.v. _lecheresse_). See Lechour. Likful, _adj._ pleasing, SD. Likinge, _sb._ pleasure, S, W; liking, PP, W2; lykyng, S2, C2. Likinge, _adj._ favourable; lykynge, S2. Likli, _adj._ likely, SD. Liklihed, _sb._ likelihood, SkD; lyklihede, C2. Liklinesse, _sb._ probability; lyklinesse, C2. Liknen, _v._ to liken, to compare, PP; lykne, PP; lickne, PP; lykned, _pp._, C2; licned, W; iliknet, S2. Liknesse, _sb._ likeness, appearance, PP, W; liccness, S; liknes, S2; lyknes, S3.—AS. _gelícnes_. Lilburne, _sb._ a heavy stupid fellow, S3. Lilie, _sb._ lily, _argentea_, S, S2. _Comb._: lylie-whyt, lily-white, S2.—AS. _lilie_ (Voc.); Lat. _lilia_, pl. of _lilium_; cp. OHG. _lilia_ (Otfrid). Lim, _sb._ limb, S; lym, S2; lyme, PP; leome, PP, S2; limen, _pl._, S; lemes, PP; limes, S; lymes, limbs, W2, S2, PP, C2; creatures, PP; lyms, S3; limmes, C2. _Phr._: feondes lymes, limbs of the fiend, PP (cp. Icel. _limir Fjándans_); the deuyl and his lymmes, H (Ps. 108. 30). _Comb._: lim-mele, limb-meal, SD; limel, S.—AS. _lim_, _lim-mǽlum_, ‘membratim.’ Limpen, _v._ to happen, to belong to, S; lomp, _pt. s._, SD; lymppede (_weak_), HD; lumpen, _pp._, S2.—AS. _limpan_, pt. _lamp_ (pl. _lumpon_), pp. _gelumpen_. -ling, _suffix_. See SkD (s.v. _darkling_). Linnen, _v._ to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan, _pt. s._, SD.—AS. _linnan_, pt. _lann_ (pl. _lunnon_), pp. _lunnen_; cp. Icel. _linna_. Linnunge, _sb._ ceasing, S. Lipnen, _v._ to trust; lippin, JD. Lipning, _sb._ trust; lypnyng, B. Lire, _sb._ cheek, face, PP; see Leor. Lispen, _v._ to lisp, SkD; lyspe, Cath.; lipsede, _pt. s._, C.—AS. _wlispian_. Lisse, _sb._ ease, rest, joy, happiness, S, PP; lysse, S, PP.—AS. _liss_ (for _líð-s_); see Sievers, 258. See Liðe. Lissien, _v._ to ease, SD; lisse, HD; lyss, S3.—AS. _lissian_. List, _pr. s. impers._ it pleases him, S2, S3, C2; see Lusten. Liste, _v._ to desire, PP; see Lusten. Liste, _sb._ list or edge of cloth, PP, Manip.; lyste, PP, S2, Palsg., Cath.; lyyste, Prompt.; lyyst, Prompt. _Comb._: lyste of the ear, _mol de l’oraylle_, Palsg.—OF. _liste_; Icel. _lista_. Liste, _sb._ craft, astuteness, S, S2.—AS. _list_; cp. Icel. _list_, OHG. _list_, from Teut. base LIS. Cf. Lore. Listely, _adv._ slily, S2.—AS. _listlice_. Listes, _sb. pl._ the lists, the ground enclosed for a tournament, C2; lystes, C.—AF. _listes_, pl.; OF. _lisse_, (also _lice_), a tilt-yard; see Ducange (s.v. _licia_). Listre, _sb._ a lector, preaching friar, PP; listyr, Prompt.; reader, Trevisa, 6. 257; listres, _pl._, PP.—OF. _listre_ for _litre_; Church Lat. _lector_ (Ducange). Lit, _adj._ little, S; see Lyte. Lit, _sb._ stain, dye, colour, S, SD; littis, _pl._, WA.—Icel. _litr_, colour, complexion, countenance, dye. See Wliten. Litarge, _sb._ litharge, protoxyde of lead, C, C3.—OF. _litharge_; Lat. _lithargyrus_; Gr. λιθάργυρος. Liteled, _pt. s. 2 p._ didst esteem lower, S2; see Lutlin. Lith, _sb._ joint, limb, member, PP, S, S2, C; lyth, HD; lythe, Prompt.—AS. _lið_; cp. Icel. _liðr_, Goth. _lithus_. Liðe, _v._ to go, pass through, S; liðen, S.—AS. _líðan_; cp. Icel. _líða_, OHG. _líðan_, to go through, suffer (Otfrid), Goth. _leithan_. Liðe, _adj._ gentle, mild, soft, calm, sweet, S; lythe, Prompt.; lythe, _adv._, HD.—AS. _líðe_ (for _linth-j-a_); cp. OHG. _lindi_, _lind_, Icel. _linr_. Cf. Linnen. Liðeliche, _adv._ gently, S.—AS. _liðelice_. Liðer, _adj._ bad, S2; see Luðer. Liðien, _v._ to relax, S, SD; liðe, PP, WA; lethe, to alleviate, S2; to grow calm, S2.—AS. _líðian_. Liðnien, _v._ to ease; liðnid, _pp._, PP. Litte, _v._ to dye, H, Cath., HD; liten, Prompt.—Icel. _lita_, to dye. See Lit. Littester, _sb._ dyer, _tinctor_, _tinctrix_, Cath.; lytster, _tinctor_, Voc.; lyster, Cath.; lystare, Prompt.; litsters, _pl._, HD. See Lit. Liue, Liues; see Lyf. Liuelod, _sb._ sustenance, S3; see Lyflode. Liuenoðe, _sb._ sustenance, S.—Icel. _lifnaðr_, conduct of life. Liuien, _v._ to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3; leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, _pr. p._, S; libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes, lyfes, _pr. pl._, S2; lifd, _pt. s._, S2; i-leued, _pp._, S; i-luued, S; leyffyt, S3.—AS. _lifian_, _libban_, to remain, to be left, to live; cp. AS. _lífan_, to leave, and OHG. _be-líban_, to remain (Tatian). Liuing, _sb._ means of livelihood, S3. Lixt, _2 pr. s._ liest, G; see Lyȝen. Liȝt, _sb._ light, S; lyht, S, S2; licht, S; lict, S; liht, S, PP; lyȝt, S2; loht, S; liȝt, _pl._, S2.—AS. _léoht_: Goth. _liuhath_; cp. OHG. _lioht_ (Otfrid). Liȝt, _adj._ light, bright, WA; lyht, S2.—AS. _léoht_; cp. OHG. _lioht_ (Otfrid). Liȝten, _v._ to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict, _imp._, S; licht, _pr. s._, S; lihtede, _pt. s._, S; i-liȝt, _pp._, S2; liht, S; lyht, S2.—AS. _lýhtan_, _líhtan_. Liȝten, _v._ to alight, S, S2; see Lighte. Liȝti, _adj._ bright, shining, W. Liȝtinge, _sb._ lightning, S2. Liȝtne, _v._ to enlighten, shine, dawn, W, W2; liȝtnede, _pt. s._, W. Liȝtnere, _sb._ enlightener, W2. Liȝtnyng, _sb._ illumination, W, W2. Lob, _sb._ a clown, a clumsy fellow, HD; a lout, lubber, Sh. Lobbe-keling, _sb._ a large cod, S2. Lob-cocke, _sb._ lubber, S3, Cotg. (s.v. _baligaut_), HD. See Lob. Lobres, _sb. pl._ lubbers, PP, S2. Loby, _sb._ looby, PP; lobyes, _pl._, PP. Lode, _sb._ a way, path, SD; loode, something carried, a load, _vectura_, Prompt.; lade, SD.—AS. (_ge_)_lád_, a way, path, from _líðan_, to go. See Liðe. Lode-menage, _sb._ pilotage, C. Lodesman, _sb._ pilot, Palsg.; lodezmon, S2; lodysmanne, ‘vector, vehicularius,’ Prompt. Lode-star, _sb._ load-star, S3; lode-sterre, CM. Lode-stone, _sb._ loadstone, SkD. Lof, _sb._ praise, S, S2; lofe, S, WA; loft, S.—AS. _lof_; Icel. _lof_, praise, permission, OS. _lof_; cp. OHG. _lob_ (Otfrid). Lof, _sb._ loaf, S; see Loof. Lofen, _v._ to praise, S, S2; loue, SD, S2, S3, H; lovand, _pr. p._, HD, S2, H.—AS. _lofian_, to praise; cp. Icel. _lofa_, to praise, to permit. Lof-song, _sb._ song of praise, S; loftsong, S; loftsonges, _pl._, S.—AS. _lof-sang_. Loft, _sb._ an upper room, height, PP, G, SkD. _Phr._: on lofte, aloft, literally, in the air, PP, S2, C3; on þe lofte, S.—Icel. _lopt_, air, sky, an upper room, balcony; _á lopt_, aloft, in the air. Cf. Lyft. Logge, _sb._ a lodge, hut, small cottage, B, CM; loge, WA; lodge, WW; luge, HD.—AF. _loge_. Loggen, _v._ to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, _pr. s._, PP; logged, _pt. s._, S3, CM; lugede, _pp._, HD; lugit, S3.—AF. _loger_. Loggyng, _sb._ lodging, CM; luging, S3; logyng, B. Loghe, _sb._ water, sea, S2; loȝ, S2; loȝe, S2, WA; lowis, _pl._, S3. Cp. AS. _lagu-flod_, ‘obscura unda’ (Voc.); also Icel. _lögr_ (gen. _lagar_). Loh, _pt. s._ laughed, S2; see Lahhen. Loht, _sb._ light, S; see Liȝt. Lok, _sb._ an offering, gift, S; loc, S; lac, S; loke, sport, PP; lake, _dat._, S; lac, _pl._, S; lakes, S.—AS. _lác_, a leaping for joy, sport, contest, also, a sacrifice, gift: Goth. _laiks_, sport, dance. Cf. Layken, Laken. Lok, _sb._ lock, fastening, S2, PP; lokkes, _pl._, PP. See Louken. Loken, _v._ to look, observe, S, S2, PP; lokin, S; lokien, S; loki, to protect, S; loky, to guard, S2; luke, S3; locan on, to observe, S; loc, _imp._, S; lokede, _pt. s._, S.—AS. _lócian_. Loken, _pp._ locked, S; see Louken. Loking, _sb._ looking, PP; lokyng, custody, S; appearance, W; lokinge, decision, S2; lokynge, PP; protection, S2; lokunge, S. Lokken, _v._ to lock, SkD; lok, Cath.; ylokked, _pp._, S2. See Lok. Lokrand, _pr. p._ as _adj._ curling S3; lokkerand, Cath. (_n_). Lokyrynge, _sb._ curliness, _crispitudo_, Cath. Lollen, _v._ to loll, limp about, lounge, rest, also, to flap, wag, PP; lollede, _pt. s._, S3; lullede, S2. Lollere, _sb._ loller, idle vagabond, PP; loller, C2, CM. Lomb, _sb._ lamb, C3, W2, PP; lombe, Voc., PP, W; lambren, _pl._, PP, W, W2; lambre, W2; lombe, S2.—AS. _lamb_, _lomb_. Lome, _sb._ tool, instrument, S2, WA; a vessel (the ark in the deluge), S2; lomes, _pl._, S2, PP; lomen, S2.—AS. _gelóma_, ‘utensile’ (Voc.). Lome, _adv._ frequently, S, PP; _phr._: oft and lome, HD; i-lome, S, S2; ylome, S2; lomer, _comp._, PP; lommere, PP.—AS. _gelóme_. Lomp, _pt. s._ happened; see Limpen. Lond, _sb._ land, S, S2, PP; lont, S; lon, S; londe, _dat._, S2; londes, _pl._, S.—AS. _land_. Londe, _v._ to land, S. Lond-folk, _sb._ countryfolk, S. Londisse, _adj._ native, S. Lone, _sb._ lane, PP; lones, _pl._, S2, PP.—AS. _lonu_, see Sievers, 279. Lone, _sb._ loan, S, S2, PP, Prompt.—AS. _lán_; cp. Icel. _lán_. Longe, _sb._ lung; longen, _pl._, PP; lunges, SkD, Cath.; longes, C, PP.—AS. _lunge_, pl. _lungan_. Longe, _adv._ See Ilong. Longen, _v._ to become long, to long for, to belong to, S, S2, S3, C2, PP, SkD; langen, S2, H.—AS. _langian_. See Lang. Longinge, _sb._ longing, S2; longynge, PP; longenge, S. Loof, _sb._ loaf, W2, PP; lof, S, PP; laf, S; lofe, Cath.; loues, _pl._, C3; loouys, S2; looues, W2.—AS. _hláf_. Loof, _sb._ a kind of rudder or apparatus for steering, SkD; loues, _pl._, SkD.—Cp. OF. _lof_, the windward side of a vessel (Rabelais). Loop, _v._ to melt and run together in a mass, HD.—Icel. _hlaupa_, to curdle; cp. _blóð-hlaup_, curdled blood. Cf. Lepen. Loos, _sb._ loss, PP; los, PP, C2.—ONorth. _los_ (Matt. 7. 13). See Lesen. Loos, _sb._ fame, report, Prompt., PP, CM, C3; lose, H (67. 33).—AF. _loos_, OF. _los_; Lat. _laus_ or _laudes_, see Constans. Lopen, _pp._ run away, S2; see Lepen. Lopir, _v._ to curdle, clot, coagulate; lopper, JD; lopird, _pp._, H, HD; lappered, JD; lopyrde (as milk), Cath. See Loop. Lopirynge, _sb._ curdling, H. Lord, _sb._ husband, S; see Louerd. Lorde, _v._ to idle about, S3. See Lourde. Lordinges, _sb. pl._ sirs, masters, S, S2, G; see Louerdinges. Lordschipe, _sb._ lordship, W2; see Lauerdschipe. Lordschiping, _sb._ domination, W. Lordshipen, _v._ to rule over, S2. Lore, _sb._ learning, lore, S, S2, S3, C3, PP; lare, S, S2, H; lores, _pl._, S2.—AS. _lár_ (for *_laisa_), from OTeut. base LIS, to find out. Lorel, _sb._ an abandoned fellow, _perditissimus_, P, CM, PP, S3; lozel, ND; losel, PP, Prompt.; lorels, _pl._, S3; losells, S3; loseles, P. See Lesen. Lorel, _sb._ laurel, Prompt.; loryȝer, Prompt.; see Laurer. Lorn, _pp._ lost, S2; see Lesen. Lor-þeaw, _sb._ a teacher, S; lareaw, SD; lorþeawe, _dat._, S; lorþeawes, _pl._, S; larþawes, S; larewes, SD.—AS. _lárþéow_ (_láréow_). See Lore. Lose, _v._ to set free, G; louse, _imp. s._, G; loside, _pt. s._, W2. Cf. Lesen. Lose, _sb._ praise, H; see Loos. Losel; see Lorel. Losen, _v._ to praise, PP; losed, _pp._, WA. Losenge, _sb._ a kind of quadrilateral figure; losynges, _pl._, CM.—OF. _losenge_, praise, flattery, encomium, then grave-stone, square slab, lozenge in heraldry. Losengere, _sb._ flatterer, deceiver, WA; losanger, sluggard, S3; losengour, C; losenjour, HD.—OF. _losengier_ (Cotg.), also (with different suffix) _losengëor_, _losengetour_, flatterer. Losengerye, _sb._ flattery, lying, PP. Lossom, _adj._ loveable, pleasant, S2; see Lufsum. Lot, _sb._ lot, S; loten, _pl._, S; lotes, S.—AS. _hlot_; cp. Goth. _hlauts_. Loteby, _sb._ concubine, HD, PP (_n_); ludby, HD; lutby, H; lotebyes, _pl._, PP. PP.—Literally, ‘a secret lier with,’ cp. _Lyerby_, HD. See Lotyen. Loth, _adj._ hostile, hateful, grievous, unpleasant, unwilling, S, S2, PP, C; looth, C2; lað, S, S2; layth, S2; laith, H, PP; loðere, _comp._, S; lother, PP; lathere, _adv._, H; loðest, _superl._, S.—AS. _láð_; cp. Icel. _leiðr_. Lothe, _v._ to loathe, PP; laðin, S.—AS. _láðian_. Lothelich, _adj._ hateful, P; loðlich, S; loðli, S2; lodlich, S, S2; ladlic, S.—AS. _láðlic_. Loðlesnesse, _sb._ innocence, S; lodlesnesse, S. Lotyen, _v._ to lurk; lotyeth, _pr. pl._, PP; lotinge, _pr. p._, C3.—AS. _lutian_ (Grein). Loud, _adj._ loud; lowd, PP; lud, S; lude, _adv._ S; lowde, PP, C; loude, PP.—AS. _hlúd_; cp. Gr. κλυτός, renowned. Lough, _pt. s._ laughed, C2, C3; louh, PP; see Lahhen. Louh, _adj._ low, S, S2, PP; law, S3; loge, S; lowe, S; laghe, H; lah, S; lahe, _adv._, S; loȝe, S; lowe, PP; louwe, S; law, S3; lauer, _comp._, S2.—Icel. _lágr_. Louhnesse, _sb._ lowliness, PP. Louken, _v._ to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, _pr. p._, S2; leac, _pt. s._, SD; lec, SD; læc, SD; luken, _pl._, SD; loken, _pp._, S, SD; lokenn, S; lowkyt (_weak_), S3.—AS. _lúcan_, pt. _léac_ (pl. _lucon_), pp. _locen_; cp. Icel. _lúka_. Lourde, _adj._ lazy, sluggish, HD; loord, _sb._, ND.—OF. _lourd_; Lat. _luridum_, dirty, lazy, heavy; see Diez. Lourdeine, _sb._ a lazy rascal, PP; lordein, PP; lurdeyn, PP; lurden, HD; lourdeines, _pl._ vagabonds, PP.—OF. _lourdein_. See above. Loure, _v._ to lower, S2, S3; see Luren. Louten, _v._ to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; lutende, _pr. p._, S; loutede, _pt. s._, PP, S2; luted, _pl._, S2; lutten, _pl._, S.—Cp. AS. _lútan_, to bow down, also _lútian_, to hide (OET.). Louabil, _adj._ worthy to be praised, H. See Lof. Loue, _sb._ love; see Lufe. Loue, _v._ to praise, S2, S3, H; see Lofen. Louely, _adj._ worthy to be praised, H. Louen, _v._ to praise, S2, S3, H; see Lofen. Louerd, _sb._ lord, S, S2, S3, PP; laford, S; laferrd, S; lauerd, S, S2; lowerd, S; lord, husband, S; lauerð, S.—AS. _hláford_. Louerdinges, _sb. pl._ sirs, masters, S; lordinges, S, S2, G; lordynges, PP. Cf. Lauerding. Louyen, _v._ to love, PP; luuen, S; luuien, S; lufenn, S; luf, H; louien, S; loue, S2; lofuieð, _pr. pl._, S; luuede, _pt. s._, S; louede, S.—AS. _lufian_. Louyere, _sb._ lover, C; luffaris, _pl._, S3. Lowable, _adj._ praiseworthy, PP. Lowe, _v._ to approve of, praise, S3.—OF. _louer_, _loër_, _loder_, _laudar_; Lat. _laudare_. Cf. Laude. Lowe, _sb._ flame, Prompt., Cath., PP, WA.—Icel. _log_. Cf. Leye. Lowe, _adj._ low, lowly, humble, S, PP; see Louh. Lowe, _v. refl._ to humble oneself, PP, W; lowed, _pt. s._ stooped, PP. Lowe, _2 pt. s._ toldest lies, PP; lowen vpon, _pp._ lied against, PP; see Lyȝen. Lowen, _v._ to low, bellow, W2 (Job 6. 5); loowes, _pr. s._, S3.—AS. _hlówan_. Lowne, _adj._ serene, calm, S3, JD; sheltered, HD; loun, JD.—Icel. _logn_, a calm. Lownyt, _pp._ sheltered, B. Loȝ, _sb._ sea, lake, S2; see Loghe. Luce, _sb._ a fish, a pike, C, CM, Voc., Prompt., ND.—OF. _luz_ (Bartsch). Lud, _adj._ loud, S; lude, _adv._ S; see Loud. Lud, _sb._ sound, voice, S2; lude, _dat._, SD; luden, _pl._, SD.—AS. _hlýd_, _ge-hlýd_; cp. OHG. _lútí_ (Otfrid). Lud, _sb._ person, S2; ludes, _pl._, tenements, S2; see Leod. Ludene, _sb._ voice, PP; see Leden, _sb._ Luf, _adj._ dear, S2; see Leof. Lufe, _sb._ love, S, WA; luf, H; luue, S, loue, PP. _Comb._: loue-day, a day for the settlement of disputes by arbitration, S2, PP; loue-drury, affection, C2; luue-eie, reverence, S; loue-longinge, desire, fond affection, C2, S2; luf-reden, good-will, S2; lufredyn, H (AS. _lufrǽden_); luue-wurðe, loveworthy, S.—AS. _lufu_. Lufli, _adj._ lovely, H; luuelich, loving, lovely, S; louelokest, _superl._, S2; luueliche, _adv._, S.—AS. _luflic_, adv. _luflice_. Lufsum, _adj._ loveable, pleasant, S, SD; lossom, S2.—AS. _lufsum_. Lufsumliche, _adv._ pleasantly, S.—AS. _lufsumlice_. Luft, _adj._ left, S, S2, PP; see Lyft. Luft, _sb._ a weak creature, worthless fellow, PP; lift, HD. See above. Lugen, _v._ to drift about (on the waves), S2; luggid, _pp._, pulled about, PP. Lugit, _pp._ lodged, S3; see Loggen. Luke, _v._ to look, S3; see Loken. Lumpen, _pp._ befallen, S2; see Limpen. Lunarie, _sb._ moon-wort, C3; lunary, HD.—OF. _lunaire_; Late Lat. _lunaria_. Lure, _sb._ a bait, enticement, C3, HD.—OF. _loerre_, (now _leurre_); MHG. _luoder_, a bait (now _luder_). Lure, _sb._ loss, S; lere, SD; lire, SD.—AS. _lyre_. See Lesen. Lure, _sb._ face, SD; see Leor. Luren, _v._ to lower, to look sullen, S; loure, S2, S3, PP; lowren, PP. Luring, _sb._ a looking sullen, S. Lurken, _v._ to lurk, PP; lorken, PP; lurkand, _pr. p._, S2; lorked, _pt. s._, S2. Lurking, _sb._ hiding-place, S2. Lust, _sb._ desire, inclination, pleasure, PP, S, S2, S3, H; lest, C2; hleste, S; lostes, _pl._, S2; lustis, W.—AS. _lust_. Lust, _sb._ the sense of hearing, S.—AS. _hlyst_: Icel. _hlust_, the ear. Lusten, _v._ to give ear, to list, S, PP; listen, S; hlesten, S; lhesten, S2; letsen, S2, S.—AS. _hlystan_; cp. Icel. _hlusta_. Lusten, _v._ to desire, S, S3; lyst, _1 pr. s._, S3; lust, _pr. s. impers._, it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste, _pr. s. subj._, it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, _pt. s. impers._, S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. _lystan_. Lustiheed, _sb._ pleasure, C2. Lustinesse, _sb._ pleasantness, S3. Lustnen, _v._ to listen, S; lestenen, G; listnede, _pt. s._, S; lestned, S2. Lusty, _adj._ pleasant, S3, C2, C3, PP; lusti, joyful, S. Lutby, _sb._ paramour, H; see Loteby. Lute, _adj._ little, S; see Lyte. Lutel, _adj._ little, S, S2; see Lytel. Luten, _v._ to stoop; see Louten. Luðer, _adj._ bad, false, treacherous, S, PP, S2; lyðer, PP, H; liðer, PP, S2; liðere, S, H; leoðre, S.—AS. _lyðre_. Luðerliche, _adv._ vilely, S. Lutlin, _v._ to diminish, S; lutlen, S; liteled, _pt. s._, S2.—AS. _lytlian_. See Lytel. Luue, _sb._ love; see Lufe. Lycorys, _sb._ liquorice, C2; lycoresse, Cath.—AF. _lycorys_; Late Lat. _liquiritia_, _glycyrrhiza_; Gr. γλυκύῤῥιζα, lit. ‘sweet root.’ Lyf, _sb._ life, S, S2; lifue, S; liues, _gen._ as _adv._, alive, S; lyues, S, C2; liue, _dat._, S, S2; lyue, S. _Phr._: bring o liue, to kill, S2 (7. 198); on lyue, alive, S, C2; his lyf, during his life, C2.—AS. _líf_. Lyf, _sb._ a living person, a man, PP; lif, S2; lyfe, WA. Lyf-day, _sb._ life-time, PP; lif-daȝe, _dat._, S; lyfe-days, _pl._, WA.—AS. _líf-dæg_. Lyflode, _sb._ way of life, mode of life, S2, PP; liflode, S, W; means of living, PP; lijflode, W2; lyuelade, _victus_, Cath.; liuelod, S3; lyuelode, W.—AS. _líf_ + _lád_, a course, provisions. Lyfly, _adv._ in a lively manner, S3. Lyft, _adj._ left, PP, S2; luft, S, PP, S2; lift, S, PP, S2; left, SkD. _Comb._: lift-half, left side, W2; luft-hond, left hand, PP.—AS. _lyft_, weak; cp. ODu. _luft_, ‘laevus.’ Lyft, _sb._ air, sky, PP, S3; lift, HD, S2, H; lyfte, S2; lufte, _dat._, S; lifte, S2; lyfte, S2.—AS. _lyft_; cp. OS. _luft_, OHG. _luft_, Goth. _luftus_. Cf. Loft. Lyften, _v._ to lift, shift, raise, PP; lyftande, _pr. p._, S2; lyft, _pt. s._, PP.—Icel. _lypta_. See Loft. Lyik, _adj._ like, W2; see Liche. Lyke-waik; see Lich. Lykhame, _sb._ body, PP; see Lichame. Lym, _sb._ lime, _calx_, S2, C3; lyme, Voc. _Comb._: lym-rod, a limed rod, C2; lym-ȝerde, a limed twig, S3.—AS. _lím_. Lymaille, _sb._ file-dust, C3; lymail, C3.—OF. _limaille_, from _limer_, to file; Lat. _limare_. Lymit, _sb._ limit, WA.—OF. _limite_; Lat. _limitem_ (acc.). Lymytour, _sb._ a friar licensed to ask alms within a certain limit, PP, C, CM; _limitator_, Cath.; limitour, PP.—OF. _limiteur_ (Cotg.); Church Lat. _limitatorem_ (Cath.). Lynage, _sb._ lineage, descent, parentage, PP, S3, C2, W; linage, C2, C3; lynages, _pl._, tribes, S2; lynagis, W2.—AF. _linage_. Lynde, _sb._ linden-tree, HD, Voc., C2, C; linde, S.—AS. _lind_, ‘tilia’ (Voc.). Lyne, _sb._ cord, net, PP, S; line, S; lynes, _pl._, snares for birds, PP; lines, PP.—AF. _line_; Lat. _linea_. Lynt-quhite, _sb._ linnet, S3, JD; lint-white, lark, HD.—Cp. AS. _línet-wige_, ‘carduelis’ (Voc.), ‘fronulus’ (Voc.), _linet-uigle_, ‘fronulus’ (Voc.). Lyp, _sb._ lip, Voc.; lyppe, Voc., Cath.; lippe, _pl._, S; lippes, PP. _Comb._: lyp-labour, lip-labour, recitation of prayers, S3.—OFris. _lippa_ (= _lip-j-a_); cp. Lat. _labium_; see Brugmann, § 337. Lype, _sb._ leap, S2.—AS. _hlýp_ (Voc.). See Lepen. Lypp, _sb._ rennet, runnet, Voc. (666. 17); lepe, Voc. (703. 44); leb, Voc. (591. 15). See Loop. Lyre, _sb._ the muscle of the thigh, Cath.; lere, C2; leer, the flank, HD.—AS. _lira_, ‘pulpa, viscum, caro’ (Voc.); cp. Icel. _lær_. Lysure, _sb._ list, edge of cloth, Prompt.; lisure, PP; lysour, PP; lyser, PP.—OF. _lisiere_ (for _listiere_). See Liste. Lyte, _adj._ little, PP, S2, S3; lute, S; lite, S2, C2; lut, S; lyt, C3; lit, S; luyte, S2; lyte, _adv._, PP, C2, C3; lite, PP; lute, S2.—AS. _lyt_: OS. _lut_. Lytel, _adj._ little, PP; lutel, S, S2; litel, S2, C2; luitel, PP; luytel, PP; lutel, _adv._, S, S2; litel, S; litl, S.—AS. _lytel_; cp. OS. _luttil_, OHG. _luzil_ (Otfrid). Lyth, _sb._ property; lythe, _dat._, HD. _Phr._: loud and lith, PP. Notes (p. 326); lond ne lith, HD.—Cp. Icel. _lýðr_, the common people; _lýð-skylda_, the homage of a liegeman to his lord. Cf. Leod. Lyðen, _v._ to listen, S, PP, HD; lithen, PP; liðe, S; liðeð, _imp. pl._, S, G; lytheth, G.—Icel. _hlýða_, from _hljóð_, hearing, what is heard, a sound. See Lowd. Lyðer, _adj._ bad, H, PP; liðer, S2, PP; see Luðer. Lyverè, _sb._ something delivered to a dependent, livery, C; lyverey (of cloth or other gifts), _liberata_, Prompt., G; lyveray, _corrodium_, Cath.; levere, B.—AF. _liveree_, delivery, livery; Late Lat. _liberata_ (Cath.). Lyȝen, _v._ to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, _2 pr. s._, PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, _pr. s._ S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, _2 pt. s._, PP; lyȝede, _pt. s._ (_weak_), PP; lighed, _pl._ (_weak_), S2; luȝen, _pl._, S; lowen, _pp._, concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. _léogan_, pt. _léag_ (pl. _lugon_), pp. _logen_. Lyȝere, _sb._ liar, S2, PP; leghere, H; liȝere, PP, S; lyȝers, _pl._, S2.—AS. _léogere_. Lyȝte, _pt. s._ alighted, PP; lyȝt, _pp._, S2; see Lighte. M. M, the first letter of _master_ or _mastership_, S3. Ma, _v._ to make, S2; see Make. Ma, _adv._ more, S, S2; see Mo. Mace, _sb._ mace, club, PP, Cath., Voc.; _sceptrum_, ND, Manip.; mas, _pl._, B; masis, B; macyss, B.—AF. _mace_ (F. _masse_); cp. Low Lat. _massa_ (Ducange); It. _mazza_; Late Lat. _matia_; Lat. *_matea_ (found in _mateola_); see Diez. Macer, _sb._ mace-bearer (in court of justice); maceres, _pl._, PP. Macull, _sb._ stain, S3. Lat. _macula_. Mad, _adj._ mad, foolish, PP; maad, SD; made, Cath.; mad, _sb._, a mad person, S2; madde, _pl._, PP. Mad, _pp._ made, S, C, G; see Maken. Madden, _v._ to be mad, PP; maddith, _pr. s._, W; maddist _2 pr. s._, W; maddid, _pt. s._, maddened, PP; _pp._ W. Mæi, _sb._ kinsman, S; mai, S; mey, S; may, a person, S2.—AS. _mǽg_ (pl. _mágas_): Goth. _mēgs_; see Sievers, 17. Cf. May. Mæi, _pr. s._ may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, _2 pr. s._, S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, _pl._, S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. _Comb._: maistow, mayest thou, S3.—AS. _mæg_, I can, 2 pr. s., _meaht_, _miht_, pl. _magon_, opt. _mæge_, _mage_, _muge_, pl. _mahan_, _mugon_. See Sievers, 424. Mæsse-dæi, _sb._ mass-day, S; see Messe. Mahoun, _sb._ Mahomet, S2; Mahounde, HD.—OF. _Mahom_, _Mahoms_, also _Mahum_, _Mahumet_ (Roland); Arab. _Muhammed_, ‘the praised’ Cf. Maumet. Maht; see Mei. Mahte, _pt. s._ might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht, _pl._, S2; moght, S2. _Comb._: mihti (for _mihte hi_), might they, S; mihti (for _miht I_), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. _meahte_, _mihte_, pt. s. of _mæg_, I can. See Mæi. Maille, _sb._ mail-armour, C2; maylle, Cath.; male, S3, Cath.; mayles, _pl._, SkD.—OF. _maille_ Lat. _macula_. See Macull. Make, _sb._ mate, spouse, S, S2, S3, C, C2, P, Prompt.; makes, _pl._, S2; makez, S2; makys, S3.—AS. (_ge_)_maca_. Maken, _v._ to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, _pr. s._, B, S2; mas, S2; mais, _pl._, B; makede, _pt. s._, S; machede, S; makked, _pl._, S2; maden, S, PP; maked, _pp._, PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. _macian_; cp. OHG. _machón_ (Otfrid). Maker, _sb._ maker, writer, author, SkD, Cath., ND; makyere, S2. Male, _sb._ bag, portmanteau, mail, C, C3, Prompt., Cath.; males, _pl._, P.—OF. _male_ (Cotg.); cp. Low Lat. _mala_ (Ducange). Malencolye, _sb._ melancholy, PP; malencolie, C, Prompt.; malicoly, WA.—OF. _melancolie_. Malencolyk, _adj._ melancholy, C.—OF. _melancolique_. Malengine, _sb._ wicked artifice, HD; malengyne, malice, evil disposition, S3.—AF. _malengin_, fraud, ill-meaning; _engin_, deceit, treachery (Bartsch). Malese, _sb._ sickness, PP; male ese, W; male ess, B.—OF. _malaise_ (Cotg.). Malice, _sb._ evil, W.—AF. _malice_; Lat. _malitia_. Malisun, _sb._ malediction, S, H, ND; malisoun, C3.—OF. _malison_, _maleiceon_, _maldeceon_, _maldisson_ (Ps. 108. 17); Lat. _maledictionem_. Malliable, _adj._ malleable, C3.—OF. _malleable_, pliant to the hammer, hammerable (Cotg.). Mamelek, _sb._ a mameluke, S3.—Arab. _mamlûk_, a slave, a possession, from _malaka_, he possessed; cp. It. _mamalúcco_ (Florio). Mamely, _v._ to mumble, P; see Momelen. Man, _1 pr. s._ I must, SD; _2 pr. pl._, S2, B; see Mon. Man, _sb._ man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne, _dat._, S; me, S, S2, S3, W; mæn, _pl._, S; mænn, S; mannen, _gen._, S; manne, S2; mannen, manne; _dat._, S; menne, S. _Comb._: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. _man_. Manace, _sb._ threat, C, SkD; manas, S2, WA, SkD; manauce, B; manassis, manaasis, _pl._, W.—OF. _manace_; Lat. _minacia_; see Constans. Manacen, _v._ to threaten, C2, PP; manasside, _pt. s._, S2, W; manaasside, W2; manausyt, B.—OF. _menacer_. Manasyng, _sb._ threatening, C, B. Man-að, _sb._ perjury, SD; manaðas, _pl._, S.—AS. _mán-áð_; cp. Icel. _mein-eiðr_. AS. _mán_, wicked, wickedness; cp. Icel. _meinn_, base, _mein_, harm. Manciple, _sb._ purveyor, S; see Maunciple. Manden, _v._ to send forth, to command, S2.—OF. _mander_; Lat. _mandare_. Mandragora, _sb._ mandrake, ND; mandrogoris, _pl._, W2.—OF. _mandragore_ (Cotg.); Lat. _mandragora_ (Vulg.). Mandrak, _sb._ mandrake, Voc.; mandragge, Prompt.; mandrage, Cath. Mane, _sb._ complaint, S2; see Mone. Maner, _sb._ manor, PP; manere, P, Voc.; manoir, PP; maners, _pl._, farms, possessions, W; maneres, P.—AF. _manere_, _maner_, _manoir_; Late Lat. _manerium_ (Ducange). Manere, _sb._ a kind, sort, also manner, custom, S, S2, C, P; maneir, S2; maner, S3, C, P; measure, moderation, W; maners, _pl._, S2. _Phr._: of manere, in his behaviour, C2; maner doctrine, kind of doctrine, C2; maner thing, maner sergeant, maner wyse, maner wyght, C2.—AF. _manere_; Late Lat. _maneria_, a kind, species (Ducange). Mangen, Mangerie; see Maungen, Maungerye. Manicle, _sb._ manacle, Cotg.; manycle, Prompt.; manakelle, Cath.; manykils, _pl._, H.—AF. _manicle_; Lat. _manicula_, dimin. of _manica_, glove, handcuff. Maniple, _sb._ a scarf-like ornament worn about the left wrist of a sacrificing priest (Cotg.).—OF. _manople_ (Cotg.). Manke, _sb._ mancus, a piece of money, S; Low Lat. _mancus_ (Ducange). Manliche, _adj._ humane, P; manly, _adv._, boldly, S2, G; monluker, _comp._, S. Mansed, _pp._ excommunicated, cursed, P; mousede, PP.—For _amansed_; AS. _amánsed_. See Amansien. Mansion, _sb._ mansion (a term in astrology), C2.—AF. _mansion_; Late Lat. _mansionem_. Mantel, _sb._ mantle, S; mentil, W2.—AF. _mantel_. Mantelet, _sb._ a little mantle, C.—OF. _mantelet_ (Cotg.). Mantled, _pp._ covered, adorned with flowers, S3; i-mantlet, mantled, S. Manye, _adj._ many, PP; manige, S; maniȝe, S; manie, mani, S; moni, S, S2; mony, S. _Comb._: manifeald, manifold, S; manifald, S; manigefold, S; monifald, moniuold, S; manifældlice, manifold, S; monyvolde, S2; monimon, S2; monion, S2; maniȝ-whatt, many a subject, S; manywhat, S2.—AS. _manig_. Marchaundise, _sb._ merchandise, traffic, PP; marchaundye, S2.—AF. _marchaundise_. Marchaunt, _sb._ merchant, PP; marchantz, _pl._, S2; marchans, PP.—AF. _marchant_, _merchaunt_, OF. _marchëant_, _marcëant_ (Bartsch); Late Lat. _mercatantem_, see Brachet. Marche, _sb._ the month of March, Prompt.; mershe, S2.—Late Lat. _marcius_ (Prompt.); Lat. _martius_, the month of Mars. Marche, _sb._ a border of a territory, district, province, PP, Cath. _Comb._: march-parti, border-country, S3.—AF. _marche_. Marchen, _v._ to border, SD; marcheth to, borders on, S2. Marchen, _v._ to march, go, PP.—OF. _marcher_ (Cotg.). Mare, _adj. comp._ greater, S; see More. Marewe, _sb._ morning, S2; see Morwe. Margarite, _sb._ pearl, Cath., W, W2; margrite, WA; margery, Prompt.; margaritis, _pl._, W. _Comb._: margery(e)-perles, pearls, S2, PP, Palsg.—Lat. _margarita_ (Vulg.); Gr. μαργαρίτης. Marie, _v._ to give in marriage, PP; marieden, _pt. pl._, were married, PP; maried, PP; y-maried, PP.—OF. _marier_; Lat. _maritare_. Marie, _inter._ marry! i.e. by S. Mary! C3; mari, PP. Mark, _sb._ a coin, Prompt., C3, PP; marke, PP; mark, _pl._, C3; marc, S3.—AF. _marc_; cp. Low Lat. _marca_ (Ducange). Markis, _sb._ marquis, C2.—AF. _marchis_; Low Lat. _marchensis_, the governor of the marches or frontiers. See Marche. Markisesse, _sb._ marchioness, C2. Marle, _sb._ marl, _creta_, Cath., Voc.; marle, _marga_, Manip.; marl, chalk, Prompt.—OF. _marle_ (mod. _marne_); Late Lat. _margila_; dimin. of _marga_ (Pliny). Marl-pytte, _sb._ chalk-pit, Prompt. Marlyd, _adj. cretatus_, Prompt.; y-marled, S2. Marschal, _sb._ marshal, steward, C, PP; marchal, PP; marschall, B; marschalle, Cath.; mareschal, PP.—AF. _mareschal_ (_marchal_); Low Lat. _mariscalcus_; OHG. _maraschalh_, a horse-servant; OHG. _marah_ + OHG. _schalh_: Goth. _skalks_. See Mere. Martre, _sb._ marten, a kind of weasel. SkD.—OF. _martre_. Cf. Merð. The form Merð does not occur in the Dictionary. The entries for Ful-mard and Methes-chele both give _mearð_ as the AS. root. Martrik, _sb._ marten, S3; mertrik, JD. Martryn, _sb._ marten’s fur, HD; marterns, _pl._, HD; marterons, HD; matrons, HD. Martyr, _sb._ martyr, Cath.—AF. _martir_; Church Lat. _martyr_ (Vulg.); Gr. μάρτυρ. Martyr, _v._ to torment, Cath.; martyre, C.—AF. _martirer_. Martyrdome, _sb._ torment, martyrdom, Cath.; martirdam, C. Mary, _sb._ marrow, C, C3, Prompt., Cath. (_n_); marghe, Cath.; mergh, H; merghe, Cath. (_n_), H; marȝ, Cath. (_n_); merowȝ, W2; merowis, _pl._, W2.—AS. _mearh_. Maschen, _v._ to mash, beat into a confused mass; maschyn (in brewing), Prompt.; meshe, S.—Cp. MHG. _meisch_; see Kluge. Mase, _sb._ maze, confusion, a wild fancy, confused throng, P, S2, C. Mased, _pp._ confused, bewildered, WA, PP, S2, C3. Masednesse, _sb._ amaze, C2. Maseliche, _adv._ confusedly, SkD (s.v. _maze_). Maselin, _sb._ a kind of drinking-cup, sometimes made of _maslin_, HD; maselyn, C2. See Mestling. Massage, _sb._ message, S3; see Message. Masse, _sb._ mass, P; see Messe. Mast, most, S2; see Most. Mastilȝon, _sb. mixtilio_, a mixture of wheat and rye, Cath.; mastlyone, HD (s.v. _maslin_); mastline, ND; mestlyone, _mixtilio_, Prompt.—Late Lat. _mestillionem_, _mistilionem_, _mestilonem_, see Ducange (s.v. _mixtum_), also _mixtilionem_ (Voc.); cp. OF. _mesteil_ (_meteil_ in Cotg.). Cp. Mestling. Mat, _pt. s._ measured, W; see Meten. Mate, _adj._ defeated utterly, confounded, exhausted, dispirited, B, SkD; mat, C3; maat, C, S3.—OF. _mat_; Arab. _mât_, dead (used in chess). Mate, _sb._ checkmate, S3. Maten, _v._ to checkmate, defeat, confound, S3, HD; matyn, Prompt.—OF. _mater_. Matere, _sb._ material, stuff, matter, subject, S2, C, C2, C3, PP; mater, PP; mateere, C, PP; matiere, S2; materie, S2.—OF. _matere_; Lat. _materia_. Maðelen, _v._ to talk, S.—AS. _maðelian_, to harangue, from _mæðel_, council, meeting; cp. Goth. _mathljan_, to speak, from _mathl_, a meeting-place, market, also Icel. _mæla_, from _mál_; herewith is connected Low Lat. _mallum_, parliament. Maðem, _sb._ treasure, SD; madmes, _pl._, S.—AS. _máðum_ (_mádm_). Matrimoyne, _sb._ matrimony, C; matermoyn, H.—AF. _matrimonie_; Lat. _matrimonium_. Maugre, _prep._ in spite of, S2, S3, C, C2; maugree, S2; mawgre, C; mawgreith, PP.—OF. _maugre_ (F. _malgré_); Lat. _malum_ + _gratum_. Maugre, _sb._ illwill, PP; mawgre, S2, P; mawgry, Cath.; magger, S3. _Phr._: in the magger of, in spite of, S3; addylle mawgry, _demeritare_, Cath. Maumet, _sb._ idol, puppet, doll, ND, S2, PP; mawmet, W, H; mawment, Prompt., Cath.; mawmez, mawmex, _pl._, S; maumettis, W; maumetys, mawmetis, _pl._, H; mammets, Sh.—OF. _mahumet_ idol, also Muhammed. See Mahoun. Maumettrie, _sb._ idolatry, Mahometanism, S2; maumettrye, C3; mawmetry, H; mawmetrye, PP; mawmentrye, Prompt.; maumentry, WA. Maunciple, _sb._ purveyor, C, C3; manciple, S.—OF. _mancipe_: OIt. _mancipio_, slave, vassal, bailiff, manciple; Lat. _mancipium_, slave, properly possession, property. For the intrusive _l_, see Cronicle. Maundee, _sb._ maundy, the washing of the disciples’ feet, PP.—OF. _mandé_; Church Lat. _mandatum_, the foot-washing (Ducange); Lat. _mandatum_, something commanded. See Manden. Maundement, _sb._ commandment, W, PP; maundemens, _pl._, S2.—OF. _mandement_ (Cotg.). Maungen, _v._ to eat, PP; maunged, _pp._, P; i-maunget, S2; manged, PP.—OF. _mangier_; Lat. _manducare_. Maungerye, _sb._ a feast, PP; mangerie, PP; mangerye, G.—AF. _mangerie_. Mavis, _sb._ the thrush, Cotg.; mavice, Prompt.; mavys, Palsg.; mavyss, S3.—OF. _mauvis_ (Cotg.); cp. It. _maluíccio_ (Florio). Mawe, _sb._ maw, stomach, C2, C3, W2, PP; maw, PP; maghe (= _vulva_), H.—AS. _maga_ (Voc.). Mawe, Mayct; see Mæi. May, _sb._ the month of May, PP; mey, S2.—OF. _mai_; Lat. _maius_. May, _sb._ a virgin, S2, S3, C3, PP, JD.—AS. _mǽg_, ‘(cognata) femina, virgo;’ see Grein. Cf. Mæi. May, _pr. s._ may, can, S2; see Mæi. May, _adj. comp. pl._ more in number, B; see Mo. Mayde, _sb._ maid, PP, SkD; maide, PP, S; meide, S; mede, S. Mayden, _sb._ maiden, PP; maydene, PP; meiden, S, SkD; mæiden, S; maydenes, _pl._, bachelors and spinsters, PP; maidenes, S; maydnes, S.—AS. _mæden_ (Voc.), _mægden_ (Grein). Maydenhod(e), _sb._ virginity, PP, C; maydenhede, C3; meidenhed, SkD. Mayn, _sb._ strength, S3, G, PP, B; main, S: mane, B.—AS. _mægen_; cp. Icel. _megin_. Mayne, _sb._ a company, S2; mayny, S2; see Meyne. Maynful, _adj._ powerful, SD; meinfule, S. Mayre, _sb._ mayor, PP; maire, PP; meyr, Prompt.; maires, _pl._, P; meires, S2, PP; meyris, chief justices, W.—AF. _meyre_, _metre_, _meir_, _maire_; Lat. _maiorem_, greater. Mayster, _sb._ master, S, C, S2; maystyr, Prompt.; maister, S, C, C2, S2; maistre, P; meister, S; mistres, _pl._, S2, G, P; maistris, W2.—OF. _maistre_; Lat. _magistrum_. Mayster, _adj._ chief; maister, C, C2; leister, S.—OF. _maistre_. Maysterful, _adj._ powerful; maistirful, W. Maystresse, _sb._ mistress, Prompt.; maistresse, S2, C2.—OF. _maistresse_ (Cotg.). Maystrye, _sb._ mastery, Prompt., PP, S2; maistri(e), S2, W2; maistry, S3; Maistre, C; meystry, S2; mastry, B.—OF. _maistrie_. Me, _conj._ but, S, SD.—Cp. OLG. _men_. Me, _pron. indef._ a man, one, people, PP, G, S2, S3, W; see Men. Mearren, _v._ to mar, S; see Merren. Mebles, _sb. pl._ moveable property, PP; see Mobyle. Mede, _sb._ mead (the drink), C2, Prompt.; methe, SkD; meth, CM.—AS. _meodu_ (see Sievers, 106); cp. μέθυ. Mede, _sb._ mead, meadow, S, C, PP; medewe, Prompt. _Comb._: medwe-grene, green as a meadow, S2.—AS. _mæd_ (pl. _mædwa_); see Sievers, 259. Mede, _sb._ reward, bribery, S, S2, S3, W2, P; meede, S2, G; meed, S3; meede, C, W. _Comb._: med-ȝierne, yearning for reward, S; medyorne, S.—AS. _méd_: OMerc. _meord_ (OET): Goth. _mizdo_; see Sievers, 181. Meden, _v._ to reward, PP, Prompt. Medlee, _adj._ mixed in colour, C; medle, Prompt.—OF. _medle_, _mesle_. Cf. Melle. Medlen, _v._ to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, _pr. p._, B; melles, _pr. s._, H; mellede, _pt. s._, S2; mellid, PP; mellit, _pp._, S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. _medler_, _mesler_; Late Lat. _misculare_, from _miscere_. Medlynge, _sb._ mixture, joining; meddlynge, W, W2; mellyng, mingling, fighting, S2. Medwe-grene, _adj._ green as a meadow, S2; see Mede. Meel, _sb._ a stated time, meal, C, C3; mel, S; mele, _pl._, meal-times, S; meeles, S2, PP; meles, PP.—AS. _mǽl_: Goth. _mēl_; see Sievers, 17. Meiden, _sb._ maiden, S; see Mayden. Meined, _pp._ mixed, S2; meint, S3; see Mengen. Meinfule, _adj._ powerful, S; see Maynful. Meire, _sb._ mayor, S2; see Mayre. Meister, _adj._ chief, S; see Mayster. Meister, _sb._ master, S; see Mayster. Meistre, _sb._ mistress, S. Meistren, _v._ to be master of, S. Meið-had, _sb._ virginity; meiðhades, _gen._, S.—AS. _mægðháð_, from _mægð_, virgin, woman: Goth. _magaths_; see Sievers, 49. Meke, _adj._ meek, C, C2, Prompt.; meoc, S.—Icel. _mjúkr_, soft. Mekely, _adv._ meekly, Prompt.; mekly, S2; meocliȝ, S. Meken, _v._ to render meek, to humble, S2, S3, W, W2, P, Prompt. Mekenesse, _sb._ softness, clemency, Prompt.; meknes, S2; meocnesse S. Mekil, _adj._ much, S3; see Mochel. Mel, _sb._ a meal, S; see Meel. Melden, _v._ to show, SD; meld, to accuse, S2.—AS. _meldian_ (Voc.); cp. OHG. _meldôn_ (Otfrid). Mele, _sb._ meal, ground corn, S, PP.—AS. _meolu_ (Sievers, 249); cp. OHG. _melo_ (Tatian). Melen, _v._ to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, _pr. s._, P; mellud, _pt. s._, P.—AS. (_ge_)_mǽlan_. Mell, _v._ to mix, mingle, meddle, fight with, B, S3, H, WA; see Medlen. Mellè, _sb._ an affray, contest, medley, B.—OF. _mellee_, _meslee_. Cf. Medlee. Mellere, _sb._ miller, C; see Mylnere. Mel-stan, _sb._ mill-stone, S; see Mylle. Melten, _v._ to melt, PP; molte, _pt. s._, S3.—AS. _meltan_, pt. s. _mealt_ (_mált_), pl. _multon_, pp. _molten_. Membre, _sb._ member, limb, PP.—AF. _membre_; Lat. _membrum_. Men, _pron. indef._ a man, one, people, PP, S2; me, S. See Man. Mene, _adj._ common, poor, mean, PP, S3; meane, S.—AS. (_ge_)_mǽne_, common. Mene, _adj._ mean, middle, S2, C3; meyne, Cath. _Comb._: menewhile, meanwhile, S2; menewhiles, S2.—AF. _mene_; OF. _meiain_ (F. _moyen_); Lat. _medianum_. Mene, _sb._ a mean, mediator, PP, HD; meane, S3; menes, _pl._, means, S2, C3, P. See above. Menen, _v._ to mean, signify, to intend, PP, S, CM, S2, WA. Menen, _v._ to remember, H, HD; meyne, B. Menen, _v._ to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys, _pr. s._, S3; menyt, _pt. s._, S2; ment S2.—AS. _mǽnan_, to make moan, complain. See Mone. Mengen, _v._ to commemorate, mention, remember, PP, WA; munge, PP; minegen, S; mengen here, _v. refl._ to remember herself, reflect, PP.—AS. (_ge_)_mynegian_, to remember, remind. Mengen, _v._ to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide, _pt. s._, W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd, _pp._, S; meynd, S, S2, W; meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C; i-meind, S.—AS. (_ge_)_mengan_. Mennesse, _sb._ communion, fellowship, S2. See Mene. Mennisc, _adj. humanus_, SD; mannish, man-like, C3.—AS. _mennisc_, mannish, human; cp. Icel. _mennskr_. Mennisscleȝȝc, _sb._ humanity, S. Mennisscnesse, _sb._ humanity, S. Menske, _sb._ honour, dignity among men, S, S2, HD; mensk, S2, B; mensc, favour, S2.—Icel. _mennska_, humanity. Menskelye, _adv._ worthily, reverently, S2; menskly, B. Mensken, _v._ to honour, S, HD, S2, P. Menskful, _adj._ worshipful, noble, S2. Menskfully, _adv._ honourably, B. Menstralcye, _sb._ minstrelsy, C; see Mynstralcie. Ment; see Menen (3) and Mengen. Mentil, _sb._ mantle, W2; see Mantel. Menusen, _v._ to minish, make less, SkD, WW, CM; minyshe, S3.—AF. _menuser_, OF. _menuisier_; Late Lat. _minutiare_, from _minutus_, lessened. Menynge, _sb._ meaning, signification, intention, PP. Menyng(e), _sb._ remembrance, mention, H. Menyng(e), _sb._ complaining, PP. Menȝe, a company, S2; menȝhe, S2; see Meyne. Meobles, _sb. pl._, moveable property, PP; see Mobyle. Meoc, _adj._ meek, S; see Meke. Meocleȝȝc, _sb._ meekness, S.—Icel. _mjúkleikr_, nimbleness. Meocnesse, _sb._ meekness, S; see Mekenesse. Mercy, _sb._ mercy, Prompt.; merci, S; mercy, (your) pardon, P.—AF. _merci_, OF. _mercid_; Late Lat. _mercedem_, a gratuity, pity, mercy; in Lat. pay, reward. Mercyable, _adj._ merciful, C2, PP. Mercyen, _v._ to thank, PP, S2; mercien, to amerce, fine, PP.—OF. _mercier_, to thank. Mercyment, _sb._ amercement, fine, P, Prompt., Cath.—Late Lat. _merciamentum_. Mere, _adj._ famous, S; mare, S.—AS. _mǽre_ (_mére_): Goth. _mērs_; see Fick (7. 233), and Sievers, 17. Mere, _sb._ a mare, S2, C, Cath.; meere, Prompt.—AS. _mere_, f. of _mearh_, horse; cp. OIr. _marc_. Mere, _sb._ limit, boundary, S2; meer, Prompt. _Comb._: mere-stane, boundary stone, Cath.—AS. (_ge_)_mǽre_. Mere, _sb._ sea, a mere, Prompt., WA. _Comb._: mere-mayd, mermaid, siren, CM; mermayde, C; mere-swin, porpoise, SD; mersuine, _pl._, S2.—AS. _mere_, sea, lake: OHG. _mari_; cp. Goth. _marei_. Merels, _sb. pl._ merelles, or nine men’s morris, S3.—OF. _merelles_ (Cotg.); _merel_ (Ducange); cp. Low Lat. _merellus_, _merallus_, a counter, token, a piece in draughts (Ducange); see Brachet. Merghe, _sb._ marrow, H, Cath. (_n_); see Mary. Merghid, _pp._ full of marrow, H. Meridional, _adj._ southern, C2.—OF. _meridional_ (Cotg.). From Lat. _meridies_, midday. Merke, _adj._ dark, mirk, murky, PP, CM, S2, H; mirke, S, S2, H; myrk, S2, H; merk, PP; meerk, PP.—AS. _myrce_, _mirce_, _murc_; cp. Icel. _myrkr_, Dan. _mörk_. Merke, _sb._ darkness, PP. Merkenesse, _sb._ darkness, PP; mirkenes, S2, H; myrknes, S2, H. Merle, _sb._ blackbird, S3, ND.—OF. _merle_ (Cotg.); Lat. _merula_. Merling, _sb._ the whiting, S2, Manip., Cotg.; merlynge, Prompt.—OF. _merlan_ (Cotg.), from Lat. _merula_ (cp. Late Lat. _merula_ in Voc.