Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 101

erheitsfaktor factor of safety Sicherheitsfaktoren factors of safety Sicherheitshypothek cautionary mortgage Sicherheitsingenieur; Sicherheitsbeauftragter safety engineer Sicherheitsspielraum margin of safety Sicherheitstechnik safety engineering Sicherheitstransportunternehmen security carrier company sichern secure sichern; absichern; schützen safeguard sichern; Sicherung; Schutzmaßnahme safeguard Sicherungsgeschäft hedge Sicht sight sichtbar visible sichtbare Exporte visible exports sichtbare Importe visible imports sichtbarer Teil des Handels visible items of trade Sichttratte sight bill Sichttratte sight draft Sichtwechsel bill at sight Sichtwechsel bill on demand Sichtwechsel bill payable at sight Sichtwechsel bill payable on sight Sichtwechsel cash order Sichtwechsel demand draft Sichtwechsel sight bill Sichtzahlung sight payment sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist they are placed at his disposal sie können auch Abweichungen angeben they may also specify variations Sie können persönlich auftreten; erscheinen you may appear in person Sie können sich auf uns verlassen you may rely on our best efforts Sie müssen die Folgen tragen you will have to bear the consequences Sie müssen sich entscheiden you must make a choice sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren they should specifically so state sie stimmen alle überein mit they all conform with sie übernehmen keine Haftung they assume no liability sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility sie werden ernannt they shall be appointed sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they prefer to have control sie zögern they hesitate to do sth. siebenjährige Abwesenheit absence of seven years siebentägige Kündigungsfrist seven days' notice Siedlung; Wohngebiet residential estate Siedlungsbau housing development Siegel seal Siegel; Dienstsiegel; Amtssiegel official seal Siegelwachs sealing wax Signallampe warning light signifikanter Unterschied; bezeichnender significant difference Signifikanzebene level of significance Silbermünze silver coin Silbermünzen silver coins Silberstempel; Feingehaltsstempel hall-mark Silberstempel; Feingehaltstempel hallmark simulieren simulate Simulierung simulation sind viel benutzt worden have been widely used sind angehalten; sollen are to sind aufzunehmen in shall be incorporated into sind berechtigt zu shall be entitled to sind berechtigt; etwas zu tun are authorized to do sth. sind dahin auszulegen daß are to be construed as sind erfüllt are fulfilled sind freizugeben are to be released sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties sind nicht verpflichtet zu have no obligation to sind sorgfältig abgefasst have been carefully drafted sind tatsächlich geliefert worden have been effectively delivered sind wahrscheinlich are likely to sinken ease off sinken fall off Sinken der Preise decline in prices Situation situation Sitz der Firma; Gesellschaftssitz place of business sitzen sit Sitzkissen chair cushion Sitzstreik sit-down strike Sitzung; Beratung session Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom Skonto discount Skontoerträge cash discount received Slogan slogan so billig wie Trödelware dirt cheap so daß sie imstande sind in such a way as to enable them so genau wie möglich as accurately as possible so gut wie aussichtslos no reasonable chance so rechtzeitig in sufficient time so rechtzeitig dass in sufficient time to so weit entfernt sind so far apart sobald etwas frei wird as soon as a vacancy occurs sobald wie as soon as Sockel socket sofern das Akkreditiv nicht zulässt unless the credit allows sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states sofern der Bahnhof Güter annimmt provided it accepts goods sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are presented sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes sofern dies möglich ist if procurable sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the document sofern es nicht Handelsbrauch ist unless it is the custom sofern kein Übereinkommen vorliegt failing agreement sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed sofern nicht unless sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise agreed sofern Sie nicht gebunden sind unless they are bound by sofort immediate sofort beginnende Rente immediate annuity sofort gültig; mit sofortiger Wirkung immediately effective sofort in Kraft effective forthwith sofort lieferbar und sofort zahlbar spot sofort verfügbar immediately available sofortig instant sofortig; umgehend promptly sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss spot cash sofortige Lieferung immediate delivery sofortiger Bedarf immediate demand sofortiger Besitz immediate possession sogenannte so-called Solawechsel promissory note Solawechsel sola bill Solawechsel sole bill solch ein Laden hat große Anziehungskraft such a shop has a great appeal solche Maßnahmen treffen to make such measures solche Verweisungen zu limitieren to limit such references solche Wechsel zu akzeptieren to accept such bills of exchange solche Wechsel zu negoziieren to negotiate such bills of exchange solche Wechsel zu zahlen to pay such bills of exchange solcher geschäftlicher Streitigkeiten of such business disputes solcher Ware of such goods Solidarbürgschaft joint security solidarische Bürgschaft joint surety solidarische Haftung; Gemeinbürgschaft joint guarantee Soll debit side soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ... soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time soll begleitet sein von shalle be accompanied by soll den Preis decken shall cover the price soll die Ware zur Verfügung stellen shall make the goods available soll eindeutig angeben; daß should clearly indicate that soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shall take reasonable care to check soll nicht beinhalten shall not include Soll und Haben debit and credit soll versuchen den Grund festzustellen should endeavour to ascertain the reason