Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 96

right of recourse Rückkauf repurchase Rückkauf von Aktien redemption of stock Rückkaufwert repurchase value Rückkaufwert surrender value Rückkopplung feedback Rückkopplung; Feedback feedback Rücklagen reserves for contingencies Rücklagen für Dubiose reserve for bad debts rückläufig; fallend declining Rücklieferung sales return Rücknahmepreis redemption price Rückprämie premium for the put Rückprämie put premium Rückprämiengeschäft put option Rückprämienkurs price of put Rückreise return journey Rückruf call-back Rückschein advice of delivery Rückschein return receipt rückschreitend retrograde Rückseite back Rückseite des Wechsels back of the bill Rückseite eines Dokuments back Rückseite eines Dokuments reverse side Rücksendung return consignment Rücksendung von Leergut return of empties Rücksendungen returns Rückspesen back charges Rückstand arrear Rückstand backlog Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge backlog of business Rückstände arrears Rückstände; Zahlungsrückstände arrears rückständig backward rückständige Dividende unpaid dividend rückständige Forderungen debts in arrears rückständige Zinsen arrears of interest rückständige Zinsen back interest rückständiger Zins outstanding interest Rücktrittsanzeige notice of withdrawal Rücktrittsklausel escape clause Rückvaluta backvalue Rückversicherer reinsurer rückversichern reinsure rückversichert; Rückversicherter reinsured Rückversicherung reinsurance Rückware goods returned Rückwechsel counterbill rückzahlbar repayable Rückzahlung repayment Rückzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan terms of redemption Rückzahlungstermin date of redemption Rückzahlungstermin date of repayment Ruf reputation rufen call Rufname first name Ruhe; Rast; Ruhepause rest Ruhegehalt; Pension pension Ruhegehaltsempfänger pensioner ruhegehaltsfähig pensionable ruhend; nicht aktiv; nicht belebt inactive ruhendes Konto broken account Ruhezeit rest time ruinöser Preis ruinous price rund um die Uhr arbeiten operate day and night Runde round Rundfunkhörerschaft radio audience Rundfunkwerbung radio advertising Rundgang round tour Rundreise circular trip Rundreisefahrkarte circular ticket Rundschreiben circular letter Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular Rüstungshochkonjunktur armaments boom Rüstzeit set-up time Rüstzeit setting-up time Rüstzeit; Einrichtungszeit make-ready time S Saatgut emblements sabotieren; Sabotage sabotage Sachanlage real investment sachdienlich; einschlägig relevant sachdienliche Dokumente relevant papers sachdienliche Schriftstücke relevant papers Sachinformation factual information Sachkonten impersonal accounts Sachkonten real accounts Sachkonto impersonal account Sachkonto nominal account sachliche Kritik fair comment Sachschaden damage to property Sachschaden material damage Sachvermögen tangible property Sachverständiger expert Sachverständiger official expert Sachverständnis expertness Sack sack sagenhafter Reichtum fabulous wealth Saisonarbeiter seasonal labourer Saisonartikel seasonal article saisonbedingt seasonal saisonbedingt subject to seasonal influences saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment saisonbedingte Nachfrage seasonal demand saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations saisonbereinigt seasonally adjusted saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics Saisonbereinigung adjustment for seasonal variations Saisonbereinigung seasonal adjustment Saisonbeschäftigung seasonal employment Saisondarlehen seasonal loan Saisoneinflüsse seasonal influences Saisonende end of season Saisonende end-of-season Saisongeschäft seasonal business Saisonschlußverkauf end-of-season sale Saisonschwankung seasonal fluctuation Saisonschwankungen seasonal fluctuations Saisonschwankungen seasonal movements Saisonschwankungen seasonal variations Saisonschwankungen unterliegen vary with the season Saisonverdienst seasonal earnings Saisonware; Saisonartikel seasonal goods Saisonzuschlag seasonal price increase Saldieren; Konto schließen balancing an account Saldierung; Abschluss balancing Saldo balance Saldo balance of an account Saldo einer Rechnung balance of an invoice Saldo eines Kontos balance of an account Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour Saldo zu Ihren Lasten debit balance Saldobetrag amount of balance Saldovortrag balance to be brought forward Saldovortrag; Saldoübertrag balance brought forward Saloübertrag balance forward Sammelaufwendung collective expenditure Sammelbestellung centralized buying Sammelbuchung compound entry Sammeleinkauf collective buying Sammelkonto collective account Sammelkonto omnibus account sammeln; Inkasso vornehmen collect Sammelposten compound item Sammelstelle collecting point Sammeltarif joint rate Sammelverwahrung; Sammeldepot collective deposit sämtliche Kosten full costs sämtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information Sanierung reorganization Sanierungsmaßnahme reorganization measure Sanktion sanction sättigen saturate Sättigung saturation Sättigung der Nachfrage saturation of demand Sättigungskoeffizient saturation coefficient Sättigungspunkt