Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 48

en frank frei machen vacate frei verladen Ihr Fahrzeug free on truck frei verladen unsere Station free on rail frei von Beschädigung außer im Strandungsfall free of particular average frei von Mängeln free from defects frei von Schulden bleiben keep out of debt frei Waggon free on truck frei Waggon; franko Waggon free on rail frei zur Verladung ready for shipment frei; leer vacant freiberuflich fre-lance freiberuflich freelance freie Marktwirtschaft free enterprise freie Mitarbeit freelance freie Stelle vacancy freie Stellen vacancies freie Tankstelle independent petrol station freie Unterkunft free accomodation freie Verfügungsgewalt discretionary power freier Handel free trade freier Markt free market freier Wechselkurs floating freier Wettbewerb open competition freies Grundeigentum (Br.) freehold Freiexemplar complimentary copy Freiexemplar free copy Freiexemplar gratuitous copy Freigabe; Ausgabe release freigeben; ausgeben release freigegeben an den Bezogenen released to the drawee Freigepäck bei Flugreisen free allowance freigestellt; wahlfrei optional Freihafen free-harbour Freihafen free-port Freihafen; zollfreier Hafen free port Freihandel fair trade Freihandelszone free trade area Freiheitsberaubung false imprisonment Freikarte free ticket Freilager open depot Freilichttheater open-air theatre freisprechen absolve Freistellungsbescheid notice of exemption Freiverkehr outside market Freiverkehr over the counter market freiwillig voluntary freiwillige Auflösung voluntary liquidation freiwillige Hilfe voluntary assistance freiwillige Kette voluntary chain freiwillige Versicherung optional insurance freiwillige Versicherung voluntary insurance freiwilliges Vergleichsverfahren optional conciliation Freizeit leisure time Freizeit spare time Freizeitbeschäftigung spare time job Freizeitlandwirt; nebenberuflicher Landwirt spare-time farmer Freizügigkeit freedom of movement Freizügigkeit der Arbeitskräfte labour mobility Fremdbevölkerung alien population Fremdelement foreign element Fremdenführer tourist guide Fremdenverkehrsgewerbe tourist trade Fremdenverkehrswerbung tourist advertising Fremdenzimmer spare room Fremdfinanzierung financing with outside capital Fremdfinanzierung outside financing Fremdkapital borrowed capital Fremdkapital outside capital Fremdmittel outside funds Fremdmittel outside resources Fremdwährungsschuldverschreibungen bonds in foreign currency Fremdwährungswechsel foreign currency bill frequentieren frequent frequentieren; aufsuchen frequent freundliche Note happy touch Frevel; Lästerung sacrilege Friedensrichter justice of the peace friedliche Koexistenz peaceful coexistence frisiertes Konto cooked account Fristenüberschreitung failure to meet a deadline Fristenverlängerung extension of a period fruchtbar fertile Fruchtbarkeit fertility rate früher Ladenschluss early closing früherer Indossant previous endorser früherer Indossant prior endorser frühester Endtermin earliest finish time frühester Termin für ein Ereignis earliest event time Frühschicht morning shift Frühwarnsystem early warning system führen; Führung lead führende Aktie market leader führende Bank leading bank führende Geschäftsleute key businessmen Führer; Fremdenführer guide Fuhrgeld; Transport haulage Fuhrgewerbe; Transportgewerbe carrying trade führt zu Missverständnissen is leading to misunderstandings führt zu Streitigkeiten is leading to disputes Führung der Geschäfte conduct of business Führung durch Delegation management by delegation Führung mit Hilfe von Erkenntnissen management by perception Führung nach dem Ausnahmeprinzip management by exception Führung nach Ergebnissen management by results Führung nach Zielvorgaben management by objectives Führungsaufgaben managerial functions Führungsbefähigung leadership ability Führungskräfte executives Führungsqualität leadership ability Führungsspitze top management Führungsverantwortung managerial responsibility Fuhrunternehmer carter Fülle; Flut glut Füller filler Füllmaterial filling material Füllmaterial padding material Füllmaterial; Beiwerk padding Fundamt lost property office Fundbüro lost-property office fundiert sound standing fundierte Schuld fixed charge fünffach quintuplicate fünffach; in fünffacher Ausfertigung quintuplicate Fünfpfundnote; Fünfdollarnote fiver Funktion function Funktionär functionary funktionell functional Funktionsanalyse functional analysis Funktionsstörung malfunction für das Löschen for the purpose of unloading für den Bestimmungsort for the destination für den Export der Ware for the export of the goods für den Export geeignete Ware exportable goods für den Import abfertigen clear the goods for import für den Käufer akzeptabel acceptable to the buyer für den Schaden aufkommen to answer for damages für den vereinbarten Bestimmungshafen for the agreed port of destination für den Verkäufer for the seller für den Verkäufer akzeptabel acceptable to the seller für den Vorgang erforderlich required for the operation für den Vorgang üblich customary to the operation für den Zweck for the purpose für die Auslegung for the interpretation für die Einfuhr for the purpose of importing für die Einfuhr der Ware for the importation of the goods für die Handlung benötigte Zeit activity duration für die Lieferung eines Geräts for the supply of one unit für die Schulden haften liable for payment of the debts für die Seite des Frachtführers on the part of the carrier für die übliche Behandlung sorgen provide for customary conditioning für die Verantwortung for the liability to für die Verpackung der Ware sorgen provide for packing of the goods für die Verpackung der Ware sorgen provide th