The Egyptian Book of the dead by P. Le Page Renouf and Edouard Naville

CHAPTER XXXVIII.

_Chapter whereby one liveth by the breath of air in the Netherworld, and keepeth back Merta._ I am the god in Lion form; the heir of R창 and Tmu in Chemmis,(1.) the Master in their halls. Those who are in their cells(2.) accompany me as guides. I have made my way and gone round the heavenly Ocean on the path of the Bark of R창, and standing on the girders[52] of the Bark of R창. I utter his words to the men of the present generation[53] and I repeat his words to him who is deprived of breath.(3.) I spy out for my father R창 at sunset, compressing my mouth,(4.) and feeding upon life. I live in Tattu, and I repeat my life after death like the Sun daily. NOTES. There are two recensions of this chapter, and both are found in the papyrus _Lb_. They are called by M. Naville, 38A and 38B. The latter is that adopted as canonical by all the manuscripts of a later date, and is the one here translated. The other recension is longer, and contains passages which are also found in other chapters, to which it accordingly furnishes important variants. It may possibly be older than those chapters.