The Egyptian Book of the dead by P. Le Page Renouf and Edouard Naville

3. _Mortuary gifts_ ⁂⁂⁂, meals offered to the

departed. The meaning of the compound group is plain enough from the determinatives, and such frequent forms as ⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂ “consisting of bread and beer,” but the origin of it is not so clear. The usual meaning of ⁂⁂ like that of the Coptic ϧⲣⲱⲟⲩ is _voice_, but in the present group it stands for ⁂⁂⁂ corresponding to ϧⲣⲉ, plur. ϧⲣⲏⲟⲩⲓ, τροφὴ, βρώματα, ἐδέσματα,, and ⁂ is to be understood as in the very common formula ⁂⁂⁂⁂. The reading ⁂⁂⁂⁂ which is sometimes found in late texts is faulty and leads to an erroneous interpretation. ⁂ is a mistake either for ⁂ or for ⁂, the phonetic of ⁂. In such passages of the Pyramid texts as ⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂ (Unas 36) ⁂ is a demonstrative not a negative particle, “Here is the mortuary meal presented for thee, and _here_ are the two Eyes, the White and the Black, of Horus.”